Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание положения Манильской декларации по мировому туризму 1980 года и Гаагской декларации по туризму 1989 года,
выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Киргизской Республики, а также ознакомлению с историей и культурным наследием обоих государств,
признавая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем:
Стороны укрепляют и развивают сотрудничество в области туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством обоих государств и международными договорами, участниками которых они являются.
Стороны содействуют своим государственным органам управления туризмом в установлении контактов и развитии сотрудничества между российскими и киргизскими туристическими организациями, участвующими в развитии международного туризма, в том числе осуществляющими капитальные вложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания туристов.
Стороны в соответствии с законодательством своих государств стремятся к упрощению формальностей, связанных с туристическим обменом между двумя государствами.
Стороны через государственные органы управления туризмом содействуют как организованному групповому, так и индивидуальному туризму, обмену специализированными туристическими группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также выставок, симпозиумов и конгрессов по вопросам туризма.
Стороны поддерживают обмен между государственными органами управления туризмом статистической, справочно-информационной, рекламной и другой информацией в области туризма, включая информацию:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристическую деятельность в своих государствах;
о законодательстве своих государств в области защиты и охраны природных ресурсов и объектов культуры, являющихся достопримечательностями;
об опыте управления гостиницами и иными средствами размещения туристов, а также учреждениями, оказывающими услуги туристам.
Государственные органы управления туризмом одной Стороны содействуют обеспечению своих граждан, выезжающих в туристические поездки на территорию государства другой Стороны, информацией о законодательстве, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.
Стороны оказывают содействие государственным органам управления туризмом в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися по вопросам туризма, а также способствуют контактам и сотрудничеству между организациями, осуществляющими в Российской Федерации и Киргизской Республике исследования в области туризма.
Государственные органы управления туризмом Сторон координируют сотрудничество своих государств в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристических организаций.
Стороны оказывают содействие государственным органам управления туризмом в открытии представительств по делам туризма на своих территориях в соответствии с законодательством государств Сторон.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств, согласуются между государственными органами управления туризмом Сторон и регулируются законодательством государства пребывания.
Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о назначении государственных органов управления туризмом, ответственных за выполнение настоящего Соглашения.
Финансовые условия осуществления визитов и обменов специалистами согласуются в каждом конкретном случае между государственными органами управления туризмом Сторон.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее чем за 6 месяцев до истечения срока его действия.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в Москве 21 марта 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
* * *
Соглашение вступило в силу 26 сентября 2007 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 1, январь, 2008 год