Действующий

Договор о законах по товарным знакам

Статья 19. Участие в Договоре


(1) [Право на участие в Договоре] Подписать Договор и с учетом пунктов (2) и (3), а также статьи 20 (1) и (3) стать его стороной могут следующие субъекты международных отношений:

(i) любое государство - член Организации, в котором знаки могут регистрироваться его собственным ведомством;

(ii) любая межправительственная организация, имеющая ведомство, в котором могут регистрироваться знаки, действующие на территории, на которой применяется договор, учреждающий эту межправительственную организацию, в каждом из входящих в нее государств-членов или в тех ее государствах-членах, которые указаны для такой цели в соответствующей заявке, при условии, что все государства - члены этой межправительственной организации являются членами Организации;

(iii) любое государство - член Организации, в которой знаки могут регистрироваться только через ведомство другого указанного государства, являющегося членом Организации;

(iv) любое государство - член Организации, в котором знаки могут регистрироваться только через ведомство межправительственной организации, членом которой является это государство;

(v) любое государство - член Организации, в котором знаки могут регистрироваться только через общее ведомство группы государств - членов Организации.

(2) [Ратификация или присоединение] Любой субъект международных отношений, упомянутый в пункте (1), может сдать на хранение:

(i) ратификационную грамоту, если он подписал настоящий Договор,

(ii) акт о присоединении, если он не подписал настоящий Договор.

(3) [Дата сдачи на хранение] (а) С учетом подпункта (b) датой сдачи на хранение ратификационной грамоты или акта о присоединении считается:

(i) дата сдачи на хранение соответствующего документа государства - в случае государства, упомянутого в пункте (l)(i);

(ii) дата, на которую сдан на хранение соответствующий документ межправительственной организации, - в случае межправительственной организации;

(iii) дата, на которую выполнено следующее условие: сданы на хранение соответствующий документ этого государства и соответствующий документ другого указанного государства, - в случае государства, упомянутого в пункте (l)(iii);

(iv) дата, применяемая в соответствии с вышеуказанным подпунктом (ii), - в случае государства, упомянутого в пункте (l)(iv);

(v) дата, на которую сданы на хранение документы всех государств - членов группы, - в случае государства - члена группы государств, упомянутой в пункте (l)(v).

(b) Любая ратификационная грамота или акт о присоединении государства (упоминаемые в настоящем подпункте как "документ") может сопровождаться заявлением, в котором он считается сданным на хранение при условии, что также сдан на хранение документ одного другого государства или одной межправительственной организации, или сданы на хранение документы двух других государств, или документы одного другого государства и одной межправительственной организации, имеющих право стать стороной настоящего Договора, с указанием их названий. Документ, содержащий такое заявление, рассматривается как сданный на хранение с даты, на которую выполнено условие, указанное в заявлении. Однако, если сдача на хранение документа, указанного в заявлении, в свою очередь, сопровождается заявлением такого рода, такой документ считается сданным на хранение с даты, на которую выполнено условие, указанное в последнем заявлении.

(c) Любое заявление, сделанное в соответствии с подпунктом (b), в любое время может быть отозвано полностью или частично. Любое такое изъятие вступает в силу с даты получения соответствующего уведомления Генеральным директором.