1. О времени открытия движения и режиме работы пунктов пропуска договариваются пограничные комиссары Сторон по согласованию с заинтересованными ведомствами своих стран.
2. Приостановление или ограничение движения через международные пункты пропуска может быть введено по важным санитарно-здравоохранительным причинам, соображениям общественной безопасности, либо вследствие стихийных бедствий. Сторона, которая намеревается приостановить или ограничить движение, обязана не позднее чем за пять суток уведомить об этом по дипломатическим каналам другую Сторону.
3. В безотлагательных случаях уведомление, о котором говорится в пункте 2 настоящей статьи, должно быть осуществлено не позднее чем за 24 часа до планируемого приостановления движения.
4. Приостановление или ограничение движения через пункты упрощенного пропуска (временные пункты пропуска) может быть введено по согласованию между пограничными комиссарами Сторон.
5. Сторона, намеревающаяся приостановить или ограничить движение через границу в связи с планируемым ремонтом объектов и коммуникационных сооружений международных пунктов пропуска, обязана информировать по дипломатическим каналам другую Сторону не позднее чем за три месяца о сроках начала и окончания ремонтных работ.