Действующий

Соглашение о межгосударственном пассажирском тарифе (Утверждены на 13 заседании СЖТ СНГ 18-19 мая 1995 года)

СОГЛАШЕНИЕ
о межгосударственном пассажирском тарифе*

________________

* С изменениями и дополнениями, введенными в действие с 01.06.2001.


В целях улучшения организации пассажирских перевозок в международном сообщении железнодорожные администрации государств Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Эстонской Республики заключили Соглашение о нижеследующем.

Статья 1

1. Применять между собой межгосударственный пассажирский тариф (в дальнейшем МГПТ), который является неотъемлемой частью Соглашения.

2. МГПТ имеет обязательную силу для железных дорог*, пассажиров, отправителей багажа и грузобагажа.

________________

* Под наименованием железная дорога понимаются все железные дороги данного государства.

Статья 2

1. Участие железнодорожных администраций в настоящем Соглашении не затрагивает их взаимоотношений с другими железными дорогами, не участвующими в этом Соглашении.

2. Настоящее Соглашение не препятствует заключению заинтересованными сторонами отдельных двух- или многосторонних договоров по применению иного межгосударственного тарифа с железными дорогами, участвующими и не участвующими в настоящем Соглашении, и не затрагивающих интересы других сторон Соглашения.

Статья 3

1. Для МГПТ тарифной валютой является швейцарский франк.

2. Расчеты, связанные с применением МГПТ, производятся в соответствии с Правилами комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики.

3. Настоящее Соглашение не исключает возможности предоставления льгот и скидок при применении МГПТ.

4. Интересы железных дорог представляют железнодорожные администрации, заключившие настоящее Соглашение.

Статья 4

1. Для решения вопросов применения настоящего Соглашения и МГПТ, внесения в них изменений и дополнений созываются совещания уполномоченных представителей железнодорожных администраций по предложению одной из них или Дирекции Совета по железнодорожному транспорту (в дальнейшем Дирекция Совета). Совещание считается правомочным при присутствии на нем не менее двух третей участников Соглашения.

2. Изменения и дополнения Соглашения, в также вопросы применения скидок принимаются единогласным решением всех железнодорожных администраций. Каждая железнодорожная администрация имеет один голос.

3. Дирекция Совета в течение 10 дней направляет Протокол совещания тем железным дорогам, которые не принимали участие в совещании. Железные дороги в течение одного месяца после получения Протокола направляют железным дорогам и в Дирекцию Совета свое мнение о рассмотренных на совещании изменениях и дополнениях, требующих единогласного решения, в письменном виде. Если в течение 60 дней с даты проведения совещания в адрес Дирекции Совета не поступит возражений, изменения и дополнения считаются принятыми.

4. Место и сроки проведения очередного совещания определяются на совещании или Дирекцией Совета. При необходимости, по предложению одной из сторон, Дирекция Совета по согласованию с железнодорожными администрациями может принять решение об изменении места и срока проведения очередного совещания или его отмене, а также принять решение о проведении внепланового совещания.

5. Подготовку совещания и рассылку материалов осуществляет Дирекция Совета. Председательствует на совещании, как правило, представитель Дирекции, а при его отсутствии выбранный совещанием представитель железнодорожной администрации.

Статья 5

1. МГПТ, а также внесенные в него изменения и дополнения публикуются в соответствии с внутренними правилами, действующими на применяющих МГПТ железных дорогах, с указанием даты вступления их в силу.