Уведомления
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы и государства, не являющиеся членами Совета Европы и участвовавшие в разработке настоящей Конвенции, а также любое государство, которое присоединилось к настоящей Конвенции:
а) о любом подписании;
b) о любой сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении;
с) о любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 18, пунктом 2 статьи 19 и пунктами 2 и 3 статьи 20;
d) о любом другом действии, заявлении, уведомлении или сообщении, касающемся настоящей Конвенции.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Страсбурге 21 марта 1983 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы, государствам, не являющимся членами Совета Европы и участвовавшим в разработке настоящей Конвенции, и любому государству, которое будет приглашено присоединиться к ней.
* * *
Ратифицирована Федеральным Собранием (Федеральный закон от 24 июля 2007 года N 206-ФЗ - Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 31, ст.4003) со следующими заявлениями:
1) Российская Федерация на основании пункта 3 статьи 3 Конвенции заявляет о том, что в своих отношениях с другими Сторонами исключает применение процедур, предусмотренных подпунктом "а" пункта 1 статьи 9 Конвенции;
2) Российская Федерация на основании пункта 4 статьи 9 Конвенции заявляет о том, что передача лиц, не подлежащих по причине психического состояния уголовной ответственности за совершение правонарушения, будет осуществляться в соответствии с международным договором Российской Федерации либо на основе принципа взаимности;
3) Российская Федерация на основании пункта 7 статьи 16 Конвенции заявляет о том, что она должна уведомляться о перевозке осужденного лица воздушным путем над территорией Российской Федерации;
4) Российская Федерация на основании пункта 3 статьи 17 Конвенции заявляет о том, что направляемые в Российскую Федерацию запросы о передаче осужденных лиц и прилагаемые к ним материалы должны сопровождаться переводом на русский язык, если между Российской Федерацией и запрашивающей Стороной не достигнута договоренность об ином.
Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 декабря 2007 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Собрание законодательства
Российской Федерации,
N 45, 10.11.08, ст.5150