ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Список оборудования, материалов и технологий, которые могут быть использованы
при создании ракетного оружия и в отношении которых установлен экспортный контроль
1. Из позиций 2.1.1 и 3.1.1 слова ", такие, как" исключить.
2. Позицию 3.1.1.1 раздела 3 изложить в следующей редакции:
"3.1.1.1. | Двигатели, имеющие все следующие характеристики: | |||||||||
а) максимальное значение тяги более 400 Н (достигнутое на стендовых испытаниях), исключая аттестованные для гражданского применения двигатели с максимальным значением тяги свыше 8890 Н (достигнутым перед установкой); | ||||||||||
б) удельный расход топлива не выше 0,15 кг/Нч (при максимальной продолжительной мощности на уровне моря в стандартных и статических условиях); | ||||||||||
3. В разделе 4: | ||||||||||
позицию 4.3.2 изложить в следующей редакции: | ||||||||||
"4.3.2. | Горючие:"; | |||||||||
позицию 4.3.2.6 дополнить словами ", предназначенные для использования в средствах доставки, указанных в позициях 1.1 и 19.1" и кодом ТН ВЭД 2710117000; | ||||||||||
позицию 4.3.3 заменить новыми позициями следующего содержания: | ||||||||||
"4.3.3. | Смеси "окислитель/горючее": | |||||||||
4.3.3.1. | Смеси перхлоратов, хлоратов или хроматов с металлическими порошками или другими горючими компонентами | |||||||||
из позиций 4.3.4 и 4.3.4.1 слова ", такие, как" исключить; | ||||||||||
включить позицию 4.3.4.1.6 и техническое примечание следующего | ||||||||||
содержания: | ||||||||||
"4.3.4.1.6. | Смешанные оксиды азота; | |||||||||
Техническое примечание. | ||||||||||
В ракетных системах могут использоваться смеси оксидов азота или растворы моноокиси азота (NО) в смеси четырехокиси азота/двуокиси азота (NО/NО)"; | ||||||||||
из позиций 4.3.4.2, 4.3.5, 4.3.6 и 4.3.6.2 слова ", такие, как" исключить; | ||||||||||
позицию 4.3.6.3 заменить новыми позициями следующего содержания: | ||||||||||
"4.3.6.3. | Отвердители и катализаторы: | |||||||||
4.3.6.3.1. | Трифенил висмута; | |||||||||
позицию 4.3.6.4 заменить новыми позициями следующего содержания: | ||||||||||
"4.3.6.4. | Компоненты, регулирующие скорость горения топлива: | |||||||||
4.3.6.4.1. | Катоцин; | |||||||||
4.3.6.4.2. | Этилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.3. | Пропилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.4. | Н-бутилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.5. | Пентилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.6. | Дициклопентилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.7. | Дициклогексилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.8. | Диэтилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.9. | Дипропилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.10. | Дибутилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.11. | Дигексилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.12. | Ацетилферроцен; | |||||||||
4.3.6.4.13. | Ферроценкарбоновые кислоты; | |||||||||
4.3.6.4.14. | Бутацин; | |||||||||
4.3.6.4.15. | Другие производные ферроцена, регулирующие скорость горения ракетного топлива; |
позицию 4.3.6.5 исключить;
из позиций 4.3.6.6 и 4.3.6.7 слова ", такие, как" исключить.
4. Из позиции 5.2.3 слова ", такие, как" исключить.
5. Из позиции 6.2.1.4 слова ", такое, как" исключить.
6. В разделе 8:
позицию 8.1.1 дополнить словами ", а также изделия, включающие эти элементы";
в позиции 8.3.3 слова "(головных частей), используемых в средствах доставки, указанных в позиции 1.1" заменить словами:
"(головных частей):
а) цилиндры диаметром 120 мм и более и длиной 50 мм и более;
б) трубы внутренним диаметром 65 мм и более, толщиной стенок 25 мм и более и длиной 50 мм и более;
в) блоки размером 120x120x50 мм и более".
7. В разделе 9:
включить позицию 9.1.7 и техническое примечание следующего содержания:
"9.1.7. | Интегрированные навигационные системы, разработанные или модифицированные для средств доставки, указанных в позиции 1.1, и способные обеспечить навигационную точность для достижения КВО менее или равное 200 м | 8526919000; | |
Техническое примечание. Интегрированная навигационная система обычно объединяет следующие элементы: | |||
а) инерциальное измерительное устройство (например, система определения ориентации и направления полета, инерциальный блок отсчета или инерциальная навигационная система); | |||
б) внешний датчик (один или более) для получения информации от внешних ориентиров, используемый для обновления данных о местоположении и (или) скорости, периодически или постоянно в течение всего полета (например, спутниковый навигационный приемник, радиолокационный высотомер и (или) доплеровский радар); | |||
в) интегрирующее оборудование и программное обеспечение"; | |||
включить позицию 9.4.4 и примечание следующего содержания: | |||
"9.4.4. | Интегрирующее программное обеспечение, разработанное или модифицированное для интегрированных навигационных систем, указанных в позиции 9.1.7 | ||
Примечание. В интегрирующем программном обеспечении обычно используются алгоритмы на основе фильтра Калмана". | |||
8. В раздел 10 включить позицию 10.1.3 следующего содержания: | |||
"10.1.3. | Сервоклапаны, разработанные или модифицированные для работы в системах управления полетом, указанных в позициях 10.1.1 или 10.1.2, в условиях вибрационных перегрузок свыше 10 g (среднеквадратичное значение) в диапазоне частот от 20 Гц до 2 кГц | 8481809900". | |
9. Позицию 11.1.3 раздела 11 изложить в следующей редакции: | |||
"11.1.3. | Приемная аппаратура глобальных навигационных спутниковых систем GPS, ГЛОНАСС или Galileo (и специально разработанные для нее элементы), отвечающая любому из следующих условий: | ||
1) разработана или модифицирована для использования в средствах доставки, указанных в позиции 1.1; | |||
2) разработана или модифицирована для бортового применения и имеет любую из следующих характеристик: | |||
а) способна обеспечивать навигационной информацией при скорости полета более 600 м/с; | |||
б) использует дешифровку, разработанную или модифицированную для военного или правительственного применения, для получения доступа к гарантированным сигналу или данным глобальной навигационной спутниковой системы; | |||
в) специально разработана для функционирования в условиях активных или пассивных помех и способна противостоять воздействующим помехам (антенна с нулевой или стабилизированной диаграммой направленности) | |||
Примечание. По позиции 11.1.3 не контролируется оборудование глобальных навигационных спутниковых систем, отвечающее условиям, указанным в подпунктах "б" и "в" пункта 2, разработанное для коммерческого и гражданского применения или используемое для обеспечения безопасности жизнедеятельности (например, целостность данных, безопасность полета)". | |||
10. Из позиций 12.1.5, 15.2.1 и 15.2.4 слова ", такие, как" исключить. | |||
11. В раздел 19 включить позицию 19.1.3, технические примечания и примечания следующего содержания: | |||
"19.1.3. | Атмосферные беспилотные летательные аппараты, не указанные в позициях 1.1.2 или 19.1.2, разработанные или модифицированные для распыления аэрозолей, способные нести элементы полезной нагрузки в виде порошков или жидкостей, иных, чем компоненты топлива для двигателей таких аппаратов, объемом более 20 литров и имеющие любую из следующих характеристик: | ||
1) наличие функций автономного управления полетом и навигации; | |||
2) наличие дистанционного управления полетом за пределами прямой видимости | |||
Технические примечания. | |||
1. К атмосферным беспилотным летательным аппаратам, указанным в позиции 19.1.3, относятся те аппараты, в конфигурации которых уже имеется механизм распыления аэрозолей или проведена модификация для его присоединения. | |||
2. Аэрозоль состоит из порошка или жидкости, которые рассеиваются в атмосфере. Примером аэрозолей могут служить жидкие пестициды, предназначенные для опыления полей, или сухие химикаты для принудительного выделения дождевых осадков из облаков. | |||
Примечания. | |||
1. По позиции 19.1.3 не контролируются авиамодели, предназначенные для досуга или спортивных соревнований. | |||
2. По позиции 19.1.3 не контролируются атмосферные беспилотные летательные аппараты, разработанные для полезных нагрузок (таких, как оборудование дистанционного зондирования, оборудование связи), в которых отсутствует система или механизм для распыления аэрозолей". | |||
12. В пункте 6 примечаний к Списку: | |||
включить новый подпункт 1 и технические примечания следующего содержания: | |||
"1) "дальность" - максимальное расстояние, которое конкретные ракета или атмосферный беспилотный летательный аппарат способны преодолеть в режиме устойчивого полета, измеренное по проекции их траектории на земную поверхность | |||
Технические примечания. | |||
1. При определении дальности должны учитываться максимальные возможности, основанные на проектных характеристиках ракеты или атмосферного беспилотного летательного аппарата при полной заправке ракетным топливом или горючим. | |||
2. Дальность для ракет и атмосферных беспилотных летательных аппаратов должна определяться независимо от каких-либо внешних ограничивающих факторов, например связанных с условиями применения (эксплуатации), характеристиками телеметрии и линий связи или другими внешними факторами. | |||
3. Для ракет дальность следует определять, используя наиболее оптимальную траекторию полета в условиях стандартной атмосферы, принятой Международной организацией гражданской авиации, при нулевом ветре. | |||
4. Для атмосферных беспилотных летательных аппаратов дальность следует определять как расстояние при полете в одном направлении на наиболее экономичном по расходу топлива режиме (на оптимальной скорости и высоте) в условиях стандартной атмосферы, принятой Международной организацией гражданской авиации, при нулевом ветре;"; | |||
подпункты 1-4 считать соответственно подпунктами 2-5; | |||
включить новый подпункт 6, примечание и технические примечания следующего содержания: | |||
"6) "полезная нагрузка" - общая масса, которая может быть перенесена или доставлена конкретными ракетой или атмосферным беспилотным летательным аппаратом и которая не используется для поддержания полета | |||
Примечание. Оборудование, которое включается в полезную нагрузку, зависит от типа и конфигурации рассматриваемого средства доставки. | |||
Технические примечания. | |||
Полезная нагрузка для ракет с разделяющейся головной частью включает в себя: | |||
а) разделяющуюся головную часть, включая входящие в ее состав аппаратуру систем наведения, навигации, контроля и оборудование противодействия; | |||
б) вооружение (боевое оснащение) любого типа (например, взрывное или невзрывное); | |||
в) поддерживающие конструкции и механизмы размещения боеголовки (например, конструкции, используемые для крепления или для отделения боеголовок от блока разведения или блока конечного выведения головной части), которые могут быть сняты без нарушения структурной целостности ракеты; | |||
г) механизмы и аппаратуру предохранения, взведения и подрыва или взрыва; | |||
д) оборудование противодействия (например, ложные цели, станции активных помех или оборудование для выброса углеродных дипольных отражателей), которое отделяется от блока разведения или блока конечного выведения головной части; | |||
е) блок разведения или блок конечного выведения головной части, устройства контроля ориентации или скорости отделения модуля, за исключением систем, необходимых для управления другими ступенями. | |||
Полезная нагрузка для систем с неразделяющимися головными частями включает в себя: | |||
а) вооружение (боевое оснащение) любого типа (например, взрывное или невзрывное); | |||
б) поддерживающие конструкции и механизмы размещения боезаряда, которые могут быть сняты без нарушения структурной целостности ракеты; | |||
в) механизмы и аппаратуру предохранения, взведения и подрыва или взрыва; | |||
г) оборудование противодействия (например, ложные цели, станции активных помех или оборудование для выброса углеродных дипольных отражателей), которое может быть снято без нарушения структурной целостности ракеты. | |||
2. Космические ракеты-носители. | |||
Полезная нагрузка включает в себя: | |||
а) спутник (один или несколько); | |||
б) космическую спутниковую платформу, если на ней применяются для изменения (сохранения) орбиты или ориентации апогейные или перигейные двигатели или другие сходные по функциональному назначению системы. | |||
3. Метеорологические ракеты. | |||
Полезная нагрузка включает в себя: | |||
а) оборудование, требуемое для выполнения задачи, такое, как устройство для сбора данных, записи или передачи специфических данных по задаче; | |||
б) возвращаемое оборудование (например, парашюты), которое может быть снято без нарушения структурной целостности ракеты. | |||
4. Крылатые ракеты. | |||
Полезная нагрузка включает в себя: | |||
а) боевую часть любого типа (например, взрывную или невзрывную); | |||
б) поддерживающие конструкции и механизмы размещения боевой части, которые могут быть сняты без нарушения структурной целостности крылатой ракеты; | |||
в) механизмы и аппаратуру предохранения, взведения и подрыва или взрыва; | |||
г) оборудование противодействия (например, развертываемые ложные цели, станции активных помех или оборудование для выброса углеродных дипольных отражателей), которое может быть снято без нарушения структурной целостности крылатой ракеты; | |||
д) оборудование, предназначенное для изменения эффективной поверхности рассеяния, которое может быть снято без нарушения структурной целостности крылатой ракеты. | |||
5. Другие атмосферные беспилотные летательные аппараты. Полезная нагрузка включает в себя: | |||
а) вооружение (боевое оснащение) любого типа (например, взрывное или невзрывное); | |||
б) механизмы и аппаратуру предохранения, взведения и подрыва или взрыва; | |||
в) оборудование противодействия (например, развертываемые ложные цели, станции активных помех или оборудование для выброса углеродных дипольных отражателей), которое может быть снято без нарушения структурной целостности аппарата; | |||
г) оборудование, требуемое для выполнения задачи, такое, как устройства для сбора данных, записи или передачи специфических данных по задаче; | |||
д) оборудование, предназначенное для изменения эффективной поверхности рассеяния, которое может быть снято без нарушения структурной целостности аппарата; | |||
е) возвращаемое оборудование (например, парашюты), которое может быть снято без нарушения структурной целостности аппарата;"; | |||
подпункты 5-15 считать соответственно подпунктами 7-17. |
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
рассылка