39.2. Общая цель обзора и развития международного экологического права должна заключаться в оценке и стимулировании эффективности такого права и в содействии интеграции политики в области окружающей среды и развития через посредство эффективных международных соглашений и документов, с учетом как универсальных принципов, так и особых и дифференцированных потребностей и проблем всех стран.
39.3. Конкретными целями являются:
a) выявление и поиск путей преодоления трудностей, которые препятствуют участию некоторых государств, в частности развивающихся стран, в деятельности в рамках международных документов или соглашений или в деятельности по их должному осуществлению на практике, а там, где это целесообразно, их обзор и пересмотр в целях интеграции деятельности в области охраны окружающей среды и развития и создания прочной основы для осуществления этих документов или соглашений;
b) установление приоритетов для будущей деятельности по разработке правовых норм в области устойчивого развития на международном, региональном или субрегиональном уровнях в целях повышения эффективности международного права в этой области посредством, в частности, интеграции деятельности в области охраны окружающей среды и развития;
c) оказание содействия и поддержки эффективному участию всех заинтересованных стран, в частности развивающихся, в обсуждении, осуществлении, пересмотре и регулировании международных соглашений или документов, включая оказание технической и финансовой помощи и использование других имеющихся для этого механизмов, а также дифференцированных обязательств, где это необходимо;
d) оказание содействия через посредство поэтапной разработки на основе переговоров универсальных и многосторонних соглашений или правовых документов введению международных стандартов в области охраны окружающей среды, которые учитывали бы различные ситуации, складывающиеся в странах, и имеющиеся у них возможности. Государства признают, что политика в области охраны окружающей среды должна быть направлена на устранение коренных причин деградации окружающей среды и тем самым на предотвращение того, чтобы природоохранные меры вели к излишним ограничениям в торговле. Меры, принимаемые в рамках торговой политики в целях охраны окружающей среды, не должны являться средством проведения произвольной или ничем не обоснованной дискриминационной политики или скрытой ограничительной практики в области международной торговли. Следует избегать односторонних действий по решению задач в области охраны окружающей среды, выходящих за рамки юрисдикции импортирующей страны. Меры по охране окружающей среды, направленные на решение международных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе. Для обеспечения эффективности национальных мер, направленных на достижение определенных целей в области охраны окружающей среды, могут потребоваться соответствующие торговые меры. В тех случаях, когда устанавливается, что для обеспечения осуществления экологической политики требуются меры в области торговой политики, должны применяться определенные принципы и правила. Они, в частности, могли бы включать принцип недискриминации; принцип, в соответствии с которым намеченные торговые меры, необходимые для достижения этих целей, должны быть наименее ограничительными для торговли мерами; обязательство обеспечивать транспарентность в использовании торговых мер, связанных с охраной окружающей среды, и представлять должное уведомление о национальных регламентирующих положениях; и необходимость учитывать особые условия и потребности развития развивающихся стран по мере их продвижения к согласованным на международном уровне экологическим целям;
e) обеспечение эффективного, полного и незамедлительного осуществления правовых документов, имеющих обязательную силу, и содействие своевременному обзору и корректировке соглашений и документов соответствующими сторонами с учетом особых потребностей и проблем всех стран, в частности развивающихся;
f) повышение эффективности учреждений, механизмов и процедур в сфере применения соглашений и документов;
g) выявление и предотвращение существующих или потенциальных коллизий, в частности между соглашениями или документами в области охраны окружающей среды и соглашениями или документами по социальным и экономическим вопросам, для обеспечения отсутствия противоречий между положениями таких соглашений или документов. В случае возникновения коллизий они должны надлежащим образом разрешаться;
h) изучение и рассмотрение вопроса о расширении и укреплении потенциала механизмов, в частности в рамках системы Организации Объединенных Наций в целях оказания содействия в тех случаях, когда это необходимо и согласовано соответствующими сторонами, выявлению, предотвращению и урегулированию международных споров в области устойчивого развития с должным учетом существующих двусторонних и многосторонних соглашений об урегулировании подобных споров.