Действующий

Повестка дня на XXI век

Цели

15.4. Правительства на надлежащем уровне, в сотрудничестве с соответствующими органами Организации Объединенных Наций и региональными, межправительственными и неправительственными организациями, частным сектором и финансовыми учреждениями, а также принимая во внимание интересы коренных жителей и их общин и социальные и экономические факторы, должны:

a) содействовать скорейшему вступлению в силу конвенции по биологическому разнообразию с как можно более широким кругом участников;

b) разрабатывать национальные стратегии охраны биологического разнообразия и устойчивого использования биологических ресурсов;

c) включать стратегии в области сохранения биологического разнообразия и устойчивого использования биологических ресурсов в национальные стратегии и/или планы развития;

d) принимать надлежащие меры, с тем чтобы обеспечить совместное использование теми, кто является источником этих ресурсов, и теми, кто их использует, на справедливой и равноправной основе выгод, полученных в результате исследований и разработок и использования биологических и генетических ресурсов, включая биотехнологию;

e) проводить там, где это целесообразно, страновые исследования по охране биологического разнообразия и устойчивому использованию биологических ресурсов с анализом соответствующих расходов и выгод, уделяя при этом особое внимание социально-экономическим аспектам;

f) подготавливать регулярно обновляемые доклады о состоянии биологического разнообразия планеты на основе национальных оценок;

g) признавать и поощрять традиционные методы и знания коренных жителей и их общин с уделением особого внимания роли женщин в аспектах, касающихся сохранения биологического разнообразия и устойчивого использования биологических ресурсов и обеспечения возможности участия этих групп в использовании экономических и коммерческих выгод, получаемых в результате применения таких традиционных методов и знаний;

________________

    См. главу 26 (Признание и укрепление роли коренных народов и их общин) и главу 24 (Глобальные действия в интересах женщин в целях обеспечения устойчивого развития на справедливой основе).


h) создавать механизмы для совершенствования, разработки, развития и устойчивого использования биотехнологии и ее безопасной передачи, в частности развивающимся странам, с учетом потенциального вклада биотехнологии в сохранение биологического разнообразия и устойчивое использование биологических ресурсов;

________________

    См. главу 16 (Экологически безопасное использование биотехнологии).



i) содействовать расширению международного и регионального сотрудничества в целях обеспечения более глубокого научного и экономического осознания важного значения биологического разнообразия и его функций в экосистемах;

j) разрабатывать меры и механизмы обеспечения прав стран происхождения генетических ресурсов и стран, предоставляющих генетические ресурсы, как они определены в Конвенции о биологическом разнообразии, в частности развивающихся стран, на использование выгод, полученных в результате развития биотехнологии и коммерческого использования материалов, полученных в результате применения таких ресурсов.

________________

См. главу 16 (Экологически безопасное использование биотехнологии).

Статья 2 (Использование терминов) Конвенции о биологическом разнообразии содержит следующие определения:

"Страна происхождения генетических ресурсов" означает страну, которая обладает этими генетическими ресурсами в условиях in-situ.

"Страна, предоставляющая генетические ресурсы" означает страну, предоставляющую генетические ресурсы, собранные из источников in-situ, включая популяции как диких, так и одомашненных видов, либо полученные из источников ex-situ, независимо от того, происходят они из этой страны или нет.