(с изменениями на 8 ноября 2018 года)
____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
Международным протоколом от 6 октября 2007 года (вступил в силу с 8 июня 2011 года);
Международным протоколом от 8 ноября 2018 года (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 03.02.2021, N 0001202102030025) (вступил в силу 19 января 2021 года).
____________________________________________________________________
Ратифицировано
Федеральным законом РФ
от 26 мая 2003 года N 57-ФЗ
Государства - участники Договора о коллективной безопасности,
основываясь на Договоре о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года (далее - Договор),
руководствуясь общепризнанными принципами международного права,
желая обеспечить необходимые условия для эффективной реализации целей и принципов Организации Договора о коллективной безопасности (далее - Организация),
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения приведенные ниже термины означают:
"Стороны" - государства - участники настоящего Соглашения;
"государства-члены" - государства - члены Организации;
"Совет" - Совет коллективной безопасности, образованный в соответствии с главой IV Устава Организации;
"государство пребывания" - государство-член, на территории которого располагается Секретариат Организации или проводится ее мероприятие;
"органы Организации" - Совет коллективной безопасности, Совет министров иностранных дел, Совет министров обороны, Комитет секретарей Советов безопасности государств - членов Организации;
"представители государств - членов" - представители государств - членов Организации, включая глав и членов делегаций, участвующие в мероприятиях, проводимых в рамках Организации, за исключением Постоянных и Полномочных Представителей государств - членов при Организации;
(Абзац в редакции, введенной в действие с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года. - См. предыдущую редакцию)
"Постоянный и Полномочный Представитель при Организации" (далее - Постпред) - назначаемый государством - членом Организации в соответствии с его национальным законодательством представитель, наделяемый направляющим его государством необходимыми полномочиями для деятельности по вопросам Организации и для работы в Постоянном совете, учрежденном в соответствии с главой IV Устава Организации;
(Абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года; в редакции, введенной в действие с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года. - См. предыдущую редакцию)
"постоянное представительство государства - члена при Организации" (Представительство) - возглавляемая Постпредом миссия постоянного характера, направляемая государством - членом Организации для представления его интересов в Организации;
(Абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года; в редакции, введенной в действие с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года. - См. предыдущую редакцию)
"помещения Представительства" - здания или их части, используемые для целей Представительства, включая резиденцию главы Представительства, а также относящиеся к ним земельные участки, кому бы ни принадлежало право собственности на них (абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года);
"сотрудники Представительства" - Постпред и члены персонала Представительства;
(Абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года; в редакции, введенной в действие с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года. - См. предыдущую редакцию)
"члены персонала Представительства" - члены дипломатического персонала, административно-технического персонала и обслуживающего персонала Представительства (абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года);
"члены дипломатического персонала" - члены персонала Представительства, имеющие дипломатический ранг (абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года);
"члены административно-технического персонала" - члены персонала Представительства, осуществляющие административно-техническое обслуживание представительства (абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года);
"члены обслуживающего персонала" - члены персонала Представительства, выполняющие обязанности по обслуживанию Представительства (абзац дополнительно включен с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года);
____________________________________________________________________
Абзацы восьмой-тринадцатый предыдущей редакции с 8 июня 2011 года считаются соответственно абзацами шестнадцатым-двадцать первым настоящей редакции - Международный протокол от 6 октября 2007 года.
____________________________________________________________________
"Секретариат" - постоянно действующий рабочий орган Организации;
"Генеральный секретарь" - высшее административное должностное лицо Организации, возглавляющее Секретариат, назначаемое Советом;
заместитель Генерального секретаря - заместитель высшего административного должностного лица Организации, должностное лицо из числа лиц, утверждаемых в установленном порядке в соответствии с закрепленными за каждым государством - членом квотами на должности в Секретариате, перечень которых определяется Советом;
(Абзац дополнительно включен с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года)
____________________________________________________________________
Абзацы восемнадцатый - двадцать первый предыдущей редакции с 19 января 2021 года считаются соответственно абзацами девятнадцатым - двадцать вторым настоящей редакции - Международный протокол от 8 ноября 2018 года.
____________________________________________________________________
"должностные лица" - лица, утверждаемые в установленном в рамках Организации порядке по представлению государств - членов Организации в соответствии с закрепленными за каждым государством-членом квотами на должности, перечень которых определяется Советом;
"сотрудники" - лица, работающие в качестве специалистов в рамках Организации на основе заключаемых с ними контрактов;
"помещения Организации" - все помещения, здания или часть зданий, используемые для официальных целей Организации и предоставленные Организации государством пребывания;
"члены семей" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети и лица, находящиеся на иждивении Генерального секретаря, Постпредов и других сотрудников Представительств, должностных лиц и сотрудников Организации.
(Абзац в редакции, введенной в действие с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года; в редакции, введенной в действие с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года. - См. предыдущую редакцию)
Организация пользуется на территории каждого государства-члена правоспособностью, необходимой для реализации ее целей в соответствии с Уставом Организации.
Имущество и активы Организации неприкосновенны. Они пользуются иммунитетом от любой формы административного или судебного вмешательства, за исключением случаев, когда Организация сама отказывается от иммунитета.
Помещения Организации, а также ее архивы и документы, в том числе служебная корреспонденция, вне зависимости от места нахождения, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации или любой другой форме вмешательства.
Представители соответствующих органов власти и управления государства пребывания не могут вступать в помещения Организации иначе, как с согласия Генерального секретаря или лица, его замещающего.
Исполнение любых действий по решению соответствующих органов власти и управления государства пребывания может иметь место в помещениях Организации только с согласия Генерального секретаря или лица, его замещающего.
Помещения Организации не могут служить убежищем для лиц, преследуемых по закону любой из Сторон или подлежащих выдаче государству-члену либо третьему государству.
Неприкосновенность помещений Организации не дает права использовать их в целях, не совместимых с функциями Организации или наносящих ущерб безопасности Сторон, интересам их физических или юридических лиц.
Государство пребывания принимает надлежащие меры для защиты помещений Организации от всякого вторжения и нанесения ущерба.
Организация в государствах-членах освобождается от прямых налогов и сборов, пошлин и других платежей, за исключением тех, которые являются оплатой за конкретные виды обслуживания (услуг).
Предметы и иное имущество, предназначенные для официального использования Организацией, освобождаются в государствах-членах от обложения таможенными пошлинами, налогами и связанными с этим сборами, за исключением сборов за транспортировку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуги, в порядке, предусмотренном для иных международных организаций. Их использование в иных целях, в том числе их продажа или передача в пользование, влекут уплату таможенных платежей и выполнение других требований в соответствии с законодательством государства пребывания.
В отношении своих официальных средств связи Организация пользуется не менее благоприятными условиями, чем те, которые предоставляются государством пребывания дипломатическим миссиям.
Организация может размещать флаг, эмблему или другую символику Организации на занимаемых ею помещениях и использовать их на служебных автотранспортных средствах. Размещение символики Организации в иных местах подлежит согласованию с государством пребывания.
Организация, при соблюдении законодательства государств-членов, может в соответствии со своими целями и функциями издавать и распространять печатную продукцию, публикация которой предусмотрена решениями ее органов.
Государство пребывания оказывает Организации содействие в обеспечении за счет средств бюджета Организации на основе хозяйственных договоров помещениями, необходимыми для осуществления ее функций.
Организация осуществляет постоянное сотрудничество с органами власти и управления государств-членов в целях предупреждения любых злоупотреблений в связи с привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящим Соглашением.
Положения настоящего Соглашения, устанавливающие привилегии и иммунитеты Организации, распространяются на Объединенный штаб Организации.
(Статья дополнительно включена с 8 июня 2011 года Международным протоколом от 6 октября 2007 года)
Генеральный секретарь, должностные лица и сотрудники Организации являются международными служащими и не должны запрашивать или получать указания от органов власти или официальных лиц Сторон.
Каждая Сторона обязуется неукоснительно уважать международный характер функций Генерального секретаря, должностных лиц и сотрудников Организации и не оказывать на них влияния.
Генеральный секретарь, заместители Генерального секретаря, члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами государства пребывания, пользуются привилегиями и иммунитетами в объеме, предусмотренном Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года для дипломатического агента и членов его семьи.
(Статья в редакции, введенной в действие с 19 января 2021 года Международным протоколом от 8 ноября 2018 года. - См. предыдущую редакцию)
Должностные лица Организации и члены их семей, проживающие вместе с ними в государстве пребывания:
а) не подлежат уголовной, гражданской и административной ответственности за сказанное или написанное ими и за действия, совершенные ими в качестве должностных лиц;
б) освобождаются от налогообложения заработной платы и иных вознаграждений, выплачиваемых Организацией;
в) освобождаются от всех обязательных государственных повинностей;
г) освобождаются от ограничений по иммиграции и от регистрации в качестве иностранцев;
д) освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов за предметы и иное имущество, предназначенные для первоначального обзаведения, за исключением сборов за перевозку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуги. Использование упомянутых предметов и имущества в иных целях, в том числе продажа, передача в пользование, влекут уплату таможенных платежей и выполнение других требований в соответствии с законодательством государства пребывания;
е) пользуются такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов.