Действующий

Протокол относительно отдельных изменений соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о воздушном сообщении от 7 декабря 1955 года

ПРОТОКОЛ
относительно отдельных изменений Соглашения
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Корейской Народно-Демократической Республики о
воздушном сообщении от 7 декабря 1955 года



Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Корейской Народно-Демократической Республики, руководствуясь стремлением к дальнейшему развитию воздушного сообщения между двумя странами, договорились внести следующие изменения в Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о воздушном сообщении от 7 декабря 1955 года.

Статью 1 изложить:

"Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет другой Договаривающейся Стороне права, предусмотренные настоящим Соглашением, в целях установления и эксплуатации регулярных международных воздушных линий по маршрутам, указанным в приложении к настоящему Соглашению, именуемым в дальнейшем "договорные линии" и "установленные маршруты".

Полеты по вышеуказанным линиям будут производиться с целью международных воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и почты в oбоих направлениях.

Маршруты полетов самолетов и воздушные ворота пролета государственных границ устанавливаются каждой из Договаривающихся Сторон на своей территории.

Полеты самолетов обеих Договаривающихся Сторон через территорию третьего государства будут производиться в соответствии с разрешением, полученным каждой из Договаривающихся Сторон у Правительства этого третьего государства".

Статью 2 изложить:

"Осуществление полетов в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения возлагается

со стороны Союза Советских Социалистических Республик - на Центральное управление международных воздушных сообщений - "Аэрофлот" (советские авиалинии);

со стороны Корейской Народно-Демократической Республики - на авиапредприятие "Чосонминхань".

Все технические и коммерческие вопросы, связанные с полетами самолетов и авиаперевозками, в частности установление частоты движения и расписания полетов, тарифов на авиаперевозки, порядок финансовых расчетов, обеспечения полетов и обслуживания самолетов, будут разрешены в отдельном соглашении между вышеуказанными авиапредприятиями, которое будет представляться на одобрение ведомствам гражданской авиации Договаривающихся Сторон.

Тарифы, применяемые на договорных линиях, должны устанавливаться на разумном уровне с учетом всех соответствующих факторов, включая эксплуатационные расходы и тарифы, применяемые другими авиапредприятиями.

Тарифы, согласованные между авиапредприятиями сторон, подлежат утверждению ведомствами гражданской авиации сторон за 90 дней до их предполагаемого введения".

Статью 6 изложить:

"Договаривающиеся Стороны предоставляют взаимно право советскому и корейскому авиапредприятиям содержать в пунктах, указанных в приложении к настоящему Соглашению, свои представительства с необходимым количеством персонала, оказывая им необходимое содействие по всем вопросам воздушного сообщения между Союзом Советских Социалистических Республик и Корейской Народно-Демократической Республикой".

Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и является неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о воздушном сообщении от 7 декабря 1955 года.

С момента подписания настоящего Протокола Протокол о некоторых изменениях Соглашения о воздушном сообщении между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики от 7 декабря 1955 года, подписанный 13 декабря 1967 года, а также обменные письма между руководителями делегаций СССР и КНДР от той же даты теряют свою силу.

Настоящий Протокол подписан в г.Пхеньяне 22 октября 1982 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и корейском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)