Действующий

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германии о воздушном сообщении

Статья 1  

     
Определения


Для целей настоящего Соглашения, если в тексте не предусмотрено иное:

1) термин "Конвенция о гражданской авиации" означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включает любое приложение, принятое в соответствии со статьей 90 этой Конвенции, и любую поправку к приложениям или к Конвенции, принятые в соответствии со статьями 90 и 94 в той степени, в которой эти приложения и поправки вступили в силу в отношении обоих государств-участников;

2) термин "авиационные власти" означает в отношении Российской Федерации - Министерство транспорта в лице Департамента воздушного транспорта; в отношении Федеративной Республики Германии - Федеральное Министерство транспорта или в обоих случаях - любое другое лицо либо организацию, уполномоченные осуществлять функции, возложенные на упомянутые власти;

3) термин "назначенное авиапредприятие" означает любое авиапредприятие, которое одна из Договаривающихся Сторон в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения назначила путем письменного уведомления другой Договаривающейся Стороны в качестве авиапредприятия, которое будет осуществлять международное воздушное сообщение по маршрутам, установленным согласно пункту 2 статьи 2 настоящего Соглашения;

4) термины "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение" и "остановка с некоммерческими целями" для целей настоящего Соглашения имеют значения, указанные в статье 96 Конвенции;

5) термин "тариф" означает стоимость оплаты перевозки пассажиров и груза и условия взимания этой оплаты, включая сумму оплаты, комиссионные и условия агентских и иных дополнительных услуг, но исключая оплату и условия перевозки почты.