Действующий

Рекомендация о статусе преподавательских кадров учреждений высшего образования

IV. Цели и политика в области образования

10. На всех соответствующих стадиях национального планирования в целом и планирования в сфере высшего образования в частности государствам-членам следует принимать все меры для того, чтобы:

а) высшее образование было направлено на развитие человека и прогресс общества;

б) высшее образование способствовало достижению целей непрерывного образования и развитию других форм и ступеней образования;

в) при государственном финансировании учреждений высшего образования оно рассматривалось как форма государственных инвестиций, подлежащих строгому контролю со стороны государства;

г) финансирование высшего образования рассматривалось как форма государственных инвестиций, отдача от которых неизбежно носит долгосрочный характер в зависимости от правительственных и государственных приоритетов;

д) общественность была постоянно информирована об обоснованности государственного финансирования.

11. Преподавательские кадры учреждений высшего образования должны иметь доступ к библиотекам, которые имеют в наличии современную литературу, отражающую разные стороны той или иной проблемы и не являющуюся предметом цензуры или других форм вмешательства в интеллектуальную деятельность. Они также должны иметь не ограниченный цензурой доступ к международным компьютерным сетям, спутниковым программам и базам данных, необходимым для их преподавательской деятельности, научной или исследовательской деятельности.

12. Следует способствовать публикации и распространению результатов научных исследований, полученных преподавательскими кадрами учреждений высшего образования, для приобретения ими той репутации, которой они заслуживают, а также для содействия развитию науки, техники, образования и культуры в целом. С этой целью следует предоставлять преподавательским кадрам учреждений высшего образования право беспрепятственной публикации результатов своих научных исследований и работ в книгах, журналах и базах данных по их собственному усмотрению и под своей фамилией при условии их авторства или соавторства вышеупомянутых работ. Следует также обеспечивать соответствующую правовую защиту интеллектуальной собственности преподавательских кадров учреждений высшего образования, в частности защиту, предусмотренную национальным и международным законодательством в области авторского права.

13. Следует активно содействовать взаимообогащающему обмену идеями и информацией между преподавательскими кадрами учреждений высшего образования во всем мире, что имеет важнейшее значение для эффективного развития высшего образования и исследовательской деятельности. С этой целью преподавательские кадры учреждений высшего образования должны иметь возможность на протяжении всей своей трудовой деятельности участвовать в международных форумах, связанных с высшим образованием или исследовательской деятельностью и совершать поездки за рубеж без ограничений политического характера, а также иметь с этой целью доступ к сети Интернет или к участию в телеконференциях.

14. Следует развивать и поощрять программы, обеспечивающие максимально широкий обмен преподавательскими кадрами учреждений высшего образования между учреждениями как в национальном, так и в международном масштабе, включая организацию симпозиумов семинаров и совместных проектов, а также обмен информацией в области образования и науки. Следует содействовать расширению связей и непосредственных контактов между университетами, исследовательскими учреждениями и ассоциациями, а также между учеными и научными работниками. Необходимо также облегчать преподавательским кадрам учреждений высшего образования других стран беспрепятственный доступ к открытым информационным материалам в государственных архивах, библиотеках, исследовательских учреждениях и аналогичных организациях.

15. Государствам-членам и учреждениям высшего образования следует, тем не менее учитывать массовую эмиграцию преподавательских кадров учреждений высшего образования из развивающихся стран, особенно из наименее развитых стран. В связи с этим им следует содействовать программам помощи развивающимся странам в целях обеспечения соответствующих возможностей для академической деятельности, включая создание удовлетворительных условий труда для преподавательских кадров учреждений высшего образования в этих странах, с тем чтобы эту эмиграцию можно было сдержать, а затем и повернуть вспять.

16. В соответствии с духом Рекомендации ЮНЕСКО о признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании 1993 года следует проводить беспристрастную, справедливую и разумную национальную политику и практику в отношении признания степеней и дипломов других государств, дающих право заниматься профессиональной деятельностью в сфере высшего образования.