Свидетельство
SERTIFICAT
О минимальном составе экипажа
of minimum manning document
Герб Российской Федерации | Российская Федерация | |||
State Emblem of Russian Federation | Russian Federation |
Выдано на основании положений правила V/13(b)
Международной конвенции по охране человеческой
жизни на море 1974 года с поправками
Issued under the provisions of regulation V/13 (b)
Of the International convention for the safety
of life at sea, 1974, as amended
по уполномочию Правительства
Российской Федерации | |||||||||||||||||
(название государства) | |||||||||||||||||
(Администрация) | |||||||||||||||||
under the authority of the Government of | |||||||||||||||||
Russian Federation | |||||||||||||||||
(name of the State) | |||||||||||||||||
by | |||||||||||||||||
(Administration) | |||||||||||||||||
Сведения о судне | |||||||||||||||||
Particulars of ship | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Name of ship | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Distinctive number or letters | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
IMO number | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Port of registry | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Gross tonnage | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
National | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
International Tonnage Convention, 1969 | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Main propulsion power (kW) | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
International Tonnage Convention, 1969 | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Main propulsion power (kW) | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Type of ship | |||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
Periodically unattended machinery room | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
______________ | |||||||||||||||||
Trading area* | |||||||||||||||||
______________ | |||||||||||||||||
Поименованное в данном документе судно считается укомплектовано экипажем, если при выходе в море оно имеет на борту экипаж не менее того количества и должностей/званий персонала, которое указано в таблице(ах) ниже: | |||||||||||||||||
The ship named in this document is considered to be safely manned if, when it proceeds to sea, it carries no less than the number and grades/capacities of personnel specified in the table(s) below. |
Должность/звание | Диплом (правило Конвенции ПДМНВ) | Количество лиц |
Капитан | ||
Master | ||
Капитан-механик | ||
Master-engineer | ||
Помощник капитана | ||
Dask officer | ||
Матросы | ||
Deck Ratings | ||
Матросы-мотористы | ||
Deck rating-engineers | ||
Старший механик | ||
Chief engineer | ||
Механики | ||
Engineering officers | ||
Мотористы | ||
Engineer | ||
Радиооператоры | ||
Radio | ||
Повар | ||
Cook | ||
Стюард | ||
Steward |
Квалификация и число членов экипажа, указанные в таблице, | ||||
The grades and numbers of personal shown in the table safe | ||||
обеспечивают безопасность судна, людей, груза и окружающей среды в соответствии с резолюцией ИМО-А, 890(21) | ||||
Manning of the ship, life, cargo and environment in accordance with Resolution IMO A, 890 (21) | ||||
Дата выдачи, срок действия | ||||
Issued on, expiry date | ||||
| ||||
Issued by the port office in | ||||
М.П. | Капитан порта | |||
Seal | Harbour master |
Редакция документа с учетом
изменений и дополнений подготовлена
АО "Кодекс"