Недействующий

О государственном нотариате (утратил силу с 11 марта 1993 года)

Глава VI

Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода

Статья 74. Свидетельствование верности копий документов и выписок из них


Государственные нотариусы, должностные лица исполнительных комитетов районных, городских, поселковых, сельских Советов депутатов трудящихся, совершающие нотариальные действия, свидетельствуют верность копий документов и выписок из них, выданных государственными учреждениями, предприятиями и организациями, колхозами и иными кооперативными и общественными организациями, а также гражданами при условии, что эти документы не противоречат закону, имеют юридическое значение и свидетельствование верности копий и выписок из них не запрещено законом.

Запрещается свидетельствование верности копии паспорта, партийного билета, профсоюзного билета, депутатского удостоверения и военного билета.

Должностные лица исполнительных комитетов районных, городских, поселковых, сельских Советов депутатов трудящихся, совершающие нотариальные действия, не могут свидетельствовать верность копий документов об окончании высших и средних специальных учебных заведений и средних школ.

Верность выписки может быть засвидетельствована только тогда, когда в документе, из которого делается выписка, содержатся решения нескольких отдельных, не связанных между собой вопросов. Выписка должна воспроизводить полный текст части документа по определенному вопросу.

Статья 75. Свидетельствование верности копий актов высших органов государственной власти и государственного управления


Свидетельствование верности копий актов высших органов государственной власти и государственного управления Союза ССР, союзных и автономных республик, касающихся личных прав и интересов граждан, а также копий документов, изложенных на иностранном языке, совершается в первых государственных нотариальных конторах.

Статья 76. Свидетельствование верности копии документа, выданного гражданином


Верность копии документа, выданного гражданином, свидетельствуется в тех случаях, когда подлинность подписи гражданина на документе засвидетельствована нотариальным органом или организацией, в которой гражданин работает или учится, жилищно-эксплуатационной конторой (управлением дома, в котором он проживает, и т.п.), либо администрацией стационарного лечебного учреждения, в котором он находится на излечении.

Статья 77. Свидетельствование верности копии с копии документа


Верность копии с копии документа свидетельствуется государственными нотариальными конторами при условии, если верность копии засвидетельствована в нотариальном порядке или если копия документа выдана государственным учреждением, предприятием, организацией, от которых исходит подлинный документ. В последнем случае копия документа должна быть изложена на бланке данного учреждения, предприятия, организации с приложением печати и с отметкой о том, что подлинный документ находится в данном учреждении, предприятии, организации.

Статья 78. Свидетельствование подлинности подписи на документах


Государственные нотариусы, должностные лица исполнительных комитетов районных, городских, поселковых, сельских Советов депутатов трудящихся, совершающие нотариальные действия, свидетельствуют подлинность подписи на документах, содержание которых не противоречит закону и не представляет собой изложение сделки.

На документе, в котором излагается содержание сделки, может быть засвидетельствована лишь подлинность подписи лица, подписавшегося за другое лицо, которое не может подписаться собственноручно вследствие физических недостатков, болезни или по другим причинам.

Государственные нотариусы, должностные лица исполнительных комитетов районных, городских, поселковых, сельских Советов депутатов трудящихся, совершающие нотариальные действия, свидетельствуя подлинность подписи, не удостоверяют фактов, изложенных в документе, а лишь подтверждают, что подпись сделана определенным лицом.

Статья 79. Свидетельствование верности перевода документа с одного языка на другой


Государственные нотариальные конторы свидетельствуют верность перевода документа с одного языка на другой, если государственный нотариус владеет соответствующими языками.

Если государственный нотариус не владеет соответствующими языками, перевод документа может быть сделан известным ему переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует государственный нотариус.