Действующий

Международная конвенция по поиску и спасанию на море 1979 года (с изменениями на 1 июля 2006 года)

3.1 Сотрудничество между государствами

3.1.1 Стороны координируют работу своих поисково-спасательных организаций и, при необходимости, им следует координировать свои поисково-спасательные операции с таковыми соседних государств.

3.1.2 Если нет иной договоренности между заинтересованными государствами, Стороне следует разрешать, при условии соблюдения применимых национальных законов и правил, немедленный допуск в свои территориальное море или на свою территорию, либо в воздушное пространство над ними спасательных единиц других Сторон, исключительно для целей поиска местоположения происшествий на море для спасания людей, оставшихся в живых. В таких случаях операции по поиску и спасанию координируются, насколько это практически осуществимо, соответствующим спасательно-координационным центром Стороны, разрешившей допуск, или таким иным органом, который назначен этой Стороной.

3.1.3 Если нет иной договоренности между заинтересованными государствами, власти Стороны, желающие того, чтобы ее спасательные единицы были допущены в территориальное море или на территорию, либо в воздушное пространство над ними другой Стороны, исключительно для целей поиска мест морских происшествий и спасания людей, оставшихся в живых после таких происшествий, передают запрос с указанием полных сведений о намечаемой миссии и надобности в этом спасательно-координационному центру такой другой Стороны, либо другому органу, назначенному такой другой Стороной.

3.1.4 Ответственные власти Сторон:

.1 немедленно подтверждают получение такого запроса; и

.2 как можно скорее указывают условия, если таковые имеются, на которых может быть предпринята намеченная миссия.

3.1.5 Сторонам следует вступать в соглашения с соседними государствами относительно условий допуска своих спасательных единиц в территориальное море или на территорию друг друга, либо в воздушное пространство над ними. В этих соглашениях также следует предусматривать положения, способствующие быстрому допуску таких единиц при соблюдении минимальных формальностей.

3.1.6 Каждой Стороне следует уполномочить свои спасательно-координационные центры:

.1 запрашивать у других спасательно-координационных центров помощь, включая суда, воздушные суда, персонал или снабжение, которые могут потребоваться;

.2 выдавать любое необходимое разрешение на допуск в свое территориальное море или на территорию, либо в воздушное пространство над ними таких судов, воздушных судов, персонала или снабжения;

.3 принимать совместно с таможенными, иммиграционными, санитарными или другими властями необходимые меры в целях ускорения допуска; и

.4 принимать необходимые меры, в сотрудничестве с другими спасательно-координационными центрами (СКЦ), по указанию наиболее подходящего места (мест) для высадки лиц, потерпевших бедствие в море.

3.1.7 Каждая Сторона обеспечивает, чтобы ее спасательно-координационные центры оказывали, по запросу, помощь другим спасательно-координационным центрам, включая помощь судами, воздушными судами, персоналом или снабжением.

3.1.8 Сторонам следует вступать в соглашения с другими государствами, где это применимо, для упрочения такого сотрудничества и координации поиска и спасания. Стороны уполномочивают свои ответственные власти составлять рабочие планы и принимать мероприятия по сотрудничеству и координации с ответственными властями других государств.

3.1.9 Стороны координируют и объединяют усилия по обеспечению того, чтобы капитаны судов, оказавших помощь путем принятия на борт людей, потерпевших бедствие в море, после этого освобождались от своих обязанностей при наименьшем отклонении от намеченного рейса, при условии что такое освобождение капитана судна от этих обязанностей не приведет к снижению уровня безопасности человеческой жизни на море. Сторона, ответственная за поисково-спасательный район, в котором оказана такая помощь, проявляет главную ответственность за обеспечение проведения такой координации и за объединение усилий в том, чтобы спасенные были сняты с судна и доставлены в безопасное место, принимая во внимание конкретные обстоятельства этого случая и руководство*, выработанное Организацией. В таких случаях соответствующие Стороны принимают меры, способствующие тому, чтобы снятие спасенных людей было произведено так скоро, как это можно выполнить на практике.

________________

* См. резолюцию MSC.167(78) - "Руководство по обращению с лицами, спасенными в море".