7.1. Общие требования
7.1.1. К работе в весовом хозяйстве допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии при начальнике отдела контейнерных перевозок и коммерческой работы отделения дороги.
7.1.2. После издания приказа о приеме на работу ревизор весового хозяйства отделения дороги проводит вновь принятому работнику вводный и первичный инструктаж под расписку и закрепляет его на период обучения за опытным работником, имеющим стаж не менее 5 лет.
7.1.3. В процессе работы слесарем-бригадиром весовой бригады проводятся:
текущий инструктаж перед началом работы, перед выдачей наряда на производство работ, перед началом работ на новом участке;
внеплановый инструктаж проводят в связи с имевшей место производственной травмой или грубейшими нарушениями техники безопасности, которые привели или могли привести к несчастному случаю.
7.1.4. Работа весовой бригады имеет разъездной характер.
Слесарь-бригадир ежедневно лично информирует ревизора весового хозяйства о месте производства работ и состоянии дел в бригаде.
7.1.5. К месту стоянки вагонов или производства работ бригада следует маршрутом служебного прохода.
7.2. Содержание производственного оборудования и рабочего места
7.2.1. Для предупреждения несчастных случаев с членами весовой бригады и обслуживающим персоналом, а также повреждения оборудования и инвентаря вагоны-весовые мастерские должны иметь на боковых стенах надписи "Весовая мастерская", а на торцовых стенах "Осторожно, при маневрах не толкать", "С горки не спускать".
В вагоне-весовой мастерской, когда он находится в составе поезда или во время маневров, запрещаются слесарные, кузнечные и другие работы, а также какие-либо работы на крыше вагона при нахождении его на электрифицированном участке пути.
7.2.2. Исправность производственного оборудования и инструмента, применяемых при выполнении монтажных и ремонтно-поверочных работ с весовыми приборами, проверяется слесарем-бригадиром весовой бригады до начала работы. Все выявленные неисправности должны быть устранены.
7.2.3. Производственное оборудование весоповерочного вагона проверяется, машинистом до начала работы, все выявленные при этом неисправности необходимо устранить.
7.2.4. В целях безопасности работающих инструмент и оборудование на рабочем месте слесаря должны отвечать следующим требованиям:
слесарные верстаки прочные и устойчивые;
электрические светильники для местного освещения только заводского изготовления. При работе с переносными лампами напряжение не должно превышать 36 В;
слесарные тиски исправные, прочно укрепленные на верстаке и так расположенные, чтобы на них было удобно работать;
слесарные молотки и кувалды со слегка выпуклой поверхностью бойка. Пользование кувалдой и молотком, у которых боек вогнут и разбит, не допускается. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых пород дерева, прямые, овального сечения и иметь прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином;
напильники, прочно закрепленные в точеных ручках, с дополнительной постановкой на конце ручки металлического кольца. Пользование напильником без ручки запрещается. Очищать напильник от приставшей стружки следует только металлической щеткой;
зубила и крейцмейсель с косыми и сбитыми затылками не допускаются. Зубило следует применять длиной не менее 150 мм, причем оттянутая часть его должна быть не менее 60 - 70 мм. Острие зубил и крейцмейселей должно быть заточено под углом 65-75°, а режущая кромка зубил - прямой или слегка выпуклой. При рубке вязких металлов (медь, латунь, мягкая сталь) лезвие зубила и крейцмейселя для облегчения рубки и получения более гладкой поверхности следует периодически смачивать минеральным маслом или мыльной эмульсией. При работе зубилом и крейцмейселем слесари обязаны пользоваться защитными очками. Рубку металла зубилом производить в местах, огражденных защитными сетками или экранами. При запрессовке и выпрессовке призм вручную пользоваться защитными очками с наставками из меди, латуни или бронзы;
станок ручной ножовки должен быть исправный и прочно удерживающий ножовочное полотно;
лезвия ручных ножниц хорошо и правильно заточенные, болт (ось) крепления половинок ножниц должен давать возможность легко регулировать зазор между лезвиями в зависимости от толщины разрезаемого металла, а гайка скрепляющего болта не должна отвинчиваться.
При пайке, лужении и работе с кислотами в специально оборудованном месте следует пользоваться резиновыми перчатками и защитными очками.
Заправлять паяльные лампы горючим необходимо в безопасном от пожара месте; заливать горючее следует только из посуды, имеющей тонкую сливную трубку, или через малую воронку, не допуская перелива. Заправлять лампу только тем горючим, которое предназначено для данного типа ламп. Заправка неостывшей паяльной лампы запрещается. Подробные требования безопасности в зависимости от типа паяльной лампы изложены в инструкции завода-изготовителя.
Переноска горящей лампы на расстояние более 15 м во избежание пожара и ожогов не допускается.
7.2.5. Перед подъемом платформы весов применяемые домкраты должны быть проверены на холостом ходу.