РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
THE RUSSIAN FEDERATION
СВИДЕТЕЛЬСТВО |
| CERTIFICATE | |||||||||||||
На основании данных, внесенных в Государственный судовой реестр |
| This is to certify that according to the data Entered into the State Shipping Register at | |||||||||||||
(судовую книгу) |
|
| the |
| Maritime fishing port office | ||||||||||
|
|
| |||||||||||||
морского рыбного порта под N _________ |
| under the number |
| ||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
от "__" ________ 2___ года, |
| dated "__" ________ 2___ | |||||||||||||
настоящим удостоверяется, что в |
| concerning the ship | |||||||||||||
отношении судна |
|
|
| ||||||||||||
(название судна) |
| (name or construction number) | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
принадлежащего |
|
| owned by |
| |||||||||||
|
|
| |||||||||||||
Данные судна: |
| Particulars of ship: | |||||||||||||
1. Назначение и тип судна |
| 1. Purpose and type of the ship | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
2. Позывной сигнал |
|
| 2. Call sign |
| |||||||||||
|
|
| |||||||||||||
3. Бортовой номер |
|
| 3. Side number |
| |||||||||||
|
|
| |||||||||||||
4. Идентификационный номер (ИМО) |
| 4. Identification number (IMO) | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
5. Время и место постройки |
| 5. Year and place of build | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
6. Мерительное свидетельство, выданное |
| 6. Certificate of Admeasurement issued | |||||||||||||
|
| by |
| ||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
"__" ________ ____ года N ______ |
| "__" ________ ____ N ______ | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
7. Прежнее название судна, если оно ранее плавало под иностранным флагом и прежний порт его регистрации |
| 7. Previous name of the ship in case she used to fly a foreign flag and her previous port of registry | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
в Государственном судовом реестре зарегистрирована ипотека на названное судно, под N ______ |
| a mortgage of the above mentioned ship is registered in the State Register of Shipping under the number ______ | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
от "__" ________ 2___ года |
| dated "__" ________ 2___ | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
Данное свидетельство выдано на основании соглашения (договора) |
| The present Certificate is issued in accordance with the agreement (contract) | |||||||||||||
N ______ от "__" ______ ____ года |
| N ______ Dated "__" ______ ____ 2___ | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
заверенного в установленном порядке |
| Attested in prescribed manner |
| ||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
и проведенной правовой экспертизой |
| and legal expertise carried out by |
| ||||||||||||
___________ "__" ______ ____ 20__ года |
| ___________ "__" ______ ____ 2___ | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
1. Имя и адрес залогодателя ипотеки |
| 1. Name and address of the Mortgager | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
2. Имя и адрес залогодержателя ипотеки (или сведения о том, что она установлена на предъявителя) |
| 2. Name and address of the Mortgagee (or a statement that the mortgage is payable to bearer) | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
3. Данные о страховой организации |
| 3. Particulars of the Insurance Company | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
4. Максимальный размер обязательства, |
| 4. Maximum rate of liabilities secured by the | |||||||||||||
обеспеченного ипотекой |
| mortgage |
| ||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
5. Дата окончания ипотеки судна |
| 5. Date of expire of the mortgage of the ship | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
Настоящее свидетельство на основании российского законодательства является исключительным доказательством обременения на судно |
| The present Certificate in accordance with the legislation of the Russian Federation provides the exclusive proof of encumbrance on the ship under construction | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
При предоставлении доказательств о прекращении ипотеки названного судна в Государственный судовой реестр вносятся данные о прекращении ипотеки названного судна. |
| On submitting the proof of suspension of the mortgage of the above mentioned ship corresponding data concerning the suspention of the above mentioned ship mortgage shall be entered into the State Shipping Register. | |||||||||||||
Настоящее свидетельство выдано залогодателю (залогодержателю) |
| The present Certificate is given to the Mortgager (Mortgagee) | |||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| |||||||||||||||
| морского рыбного порта | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Issued and sealed up by the Port office (Harbour Master) in |
| ||||||||||||||
| |||||||||||||||
"__" ______20__ год | |||||||||||||||
year |
| ||||||||||||||
| |||||||||||||||
М.П. |
| Капитан порта |
|
| |||||||||||
seal |
| Harbour Master |
|
|