1. Каждое государство-член обязуется разрешить в валюте того государства-члена, где проживает кредитор или получатель, любые платежи, связанные с движением товаров, услуг и капиталов, а также перевод капиталов и заработков, в той мере, в какой либерализовано, во исполнение настоящего Договора, движение товаров, услуг, капиталов и лиц между государствами-членами.
Государства-члены заявляют о своей готовности либерализовать свои платежи в большей степени, чем предусмотрено в предыдущем абзаце, но в той мере, в какой это позволит их общее экономическое положение и, в частности, состояние их платежного баланса.
2. В той мере, в какой движение товаров, услуг и капиталов сдерживается лишь ограничениями в отношении связанных с этим платежей, такие ограничения будут все больше устраняться путем применения - изменив, что надо изменить (mutatis mutandis - лат.) положений глав, касающихся отмены количественных ограничений, либерализации услуг и свободного движения капиталов.
3. Государства-члены обязуются не вводить в отношениях между собой каких-либо новых ограничений в отношении переводов, связанных с невидимыми операциями, перечисленными в Приложении III к настоящему Договору.
Прогрессирующая отмена существующих ограничений должна производиться в соответствии с положениями статьей 63-65, в той мере, в какой она не регулируется положениями, которые содержатся в параграфах 1 и 2, или главой, касающейся свободного движения капиталов.
4. В случае необходимости государства-члены должны консультироваться по поводу тех мер, которые следует принять для того, чтобы сделать возможными платежи или переводы, указанные в данной статье; эти меры не должны препятствовать достижению целей, определенных в данной главе.