Действующий

Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года текст, измененный Протоколом 1988 года к ней, с поправками (СОЛАС-74) (с изменениями на 24 мая 2018 года)

СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ГРУЗОВОГО СУДНА ПО КОНСТРУКЦИИ

(Герб государства)

(Государство)

     

Выдано на основании положений
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ
ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 года
,
измененной Протоколом 1988 года к ней, с поправками

по уполномочию Правительства

(название государства)

(уполномоченное лицо или организация)

Сведения о судне*

________________

* Сведения о судне могут быть (по выбору) включены в таблицу.

Название судна

Регистровый номер или позывной сигнал

Порт приписки

Валовая вместимость

Дедвейт судна (метрические тонны)**

________________

** Только для нефтяных танкеров, танкеров-химовозов и газовозов.

Номер ИМО***

________________

*** В соответствии с "Системой опознавательных номеров судов ИМО", принятой Организацией резолюцией А.1078(28).

Тип судна****

_________________
**** Ненужное зачеркнуть.

Навалочное судно

Нефтяной танкер

Танкер-химовоз

Газовоз

Грузовое судно, иное чем любое

из вышеназванных судов

Дата постройки:

Дата заключения контракта

Дата закладки киля или подобной стадии

постройки

Дата поставки

Дата, на которую началось переоборудование

или изменение, или модификация существенного

характера (где это применимо)


Надлежит указать все применимые даты.

НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:

1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила I/10 Конвенции.

2. Что освидетельствованием установлено, что:

.1 состояние конструкции, механизмов, оборудования и снабжения, определенных в упомянутом выше правиле, удовлетворительно и судно отвечает соответствующим требованиям глав II-1 и II-2 Конвенции (кроме тех требований, которые относятся к противопожарным системам и средствам и схемам противопожарной защиты); и

.2 судно отвечает части G главы II-1 Конвенции при использовании ... в качестве топлива/НП*

 3 Что две последние проверки подводной части судна проводились

и

(дд/мм/гггг)

4 Что выдано/не выдано* Свидетельство об изъятии.

________________

* Ненужное зачеркнуть.

5 Что судно имеет/не имеет* альтернативных конструкций, мер и устройств, допускаемых правилом(-ами) II-1/55/II-2/17* Конвенции.

________________

* Ненужное зачеркнуть.

6 Что Документ об одобрении альтернативных конструкций, мер и устройств по механическим и электрическим установкам/противопожарной защите* прилагается/не прилагается* к данному Свидетельству.

________________

* Ненужное зачеркнуть.

Настоящее Свидетельство действительно до

**, при условии

проведения ежегодных и промежуточных освидетельствований и проверок подводной части судна в соответствии с правилом I/10 Конвенции.

________________

** Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии с правилом I/14(а) Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в правиле I/2(n) Конвенции, если не внесены поправки в соответствии с правилом I/14(h).

Дата завершения освидетельствования, на котором основывается настоящее Свидетельство:

(дд/мм/гггг)

Выдано в

(Место выдачи Свидетельства)

(Дата выдачи)

(Подпись уполномоченного лица, выдавшего Свидетельство)

(Печать или штамп организации, выдавшей Свидетельство)