Действующий

Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года текст, измененный Протоколом 1988 года к ней, с поправками (СОЛАС-74) (с изменениями на 24 мая 2018 года)

Правило 33

Ситуация бедствия: обязанности и процедуры

1 Капитан судна, находящегося в море, который в состоянии оказать помощь, получив из любого источника информацию о том, что люди терпят бедствие в море, должен следовать с максимально возможной скоростью для оказания помощи, сообщив, если это возможно, им или службе поиска и спасания о действиях и намерениях судна. Эта обязанность оказывать помощь налагается вне зависимости от национальной принадлежности или статуса таких лиц или обстоятельств, в которых они находятся. Если судно, получившее оповещение о бедствии, лишено возможности или, в силу особых обстоятельств случая, считает ненужным или излишним следовать им на помощь, капитан обязан сделать в судовом журнале запись о причине, в силу которой он не последовал на помощь людям, терпящим бедствие, и, с учетом рекомендации Организации*, информировать соответствующую службу поиска и спасания в установленном порядке.

________________

* См. "Немедленные действия", которые должны быть предприняты каждым судном, получившим сообщение о бедствии, в Наставлении ИАМСАР.

1-1 Договаривающиеся правительства координируют и объединяют усилия по обеспечению того, чтобы капитаны судов, оказавших помощь, приняв на борт людей, потерпевших бедствие в море, после этого освобождались от своих обязанностей при наименьшем отклонении от намеченного рейса судна, при условии что такое освобождение капитана судна от обязанностей по данному правилу не приведет к снижению уровня безопасности человеческой жизни на море. Договаривающееся правительство, ответственное за поисково-спасательный район, в котором оказана такая помощь, проявляет главную ответственность за обеспечение проведения такой координации и за объединение усилий, для того чтобы спасенные были сняты с судна и доставлены в безопасное место, принимая во внимание конкретные обстоятельства этого случая и руководство**, выработанное Организацией. В таких случаях, соответствующие Договаривающиеся правительства принимают меры, способствующие тому, чтобы снятие спасенных людей было произведено так скоро, как это можно выполнить на практике.

________________

** См. резолюцию MSC.167(78) - "Руководство по обращению с лицами, спасенными в море".

2 Капитан судна, терпящего бедствие, или соответствующая служба поиска и спасания, посоветовавшись, насколько это возможно, с капитанами судов, ответивших на его оповещение о бедствии, имеет право выбрать одно или несколько из этих судов, которые, по мнению капитана судна, терпящего бедствие, или службы поиска и спасания наиболее способны оказать помощь, и долг капитана судна или капитанов выбранных судов, помощь которых запрошена, - подчиниться такому выбору, продолжая следовать с максимально возможной скоростью на помощь людям, терпящим бедствие.

3 Капитаны судов освобождаются от обязанности, налагаемой пунктом 1, узнав, что не их суда были выбраны, а выбрано одно или несколько других судов, которые подчиняются такому выбору. Это решение, если возможно, должно быть доведено до сведения других выбранных судов и до службы поиска и спасания.

4 Капитан судна освобождается от обязанности, налагаемой пунктом 1, а если его судно было выбрано, то и от обязанности, налагаемой пунктом 2, по получении сообщения о том, что помощь больше не нужна, от людей, терпящих бедствие, от службы поиска и спасания или от капитана другого судна, прибывшего к таким людям.

5 Положения данного правила не предопределяют действие подписанной в Брюсселе 23 сентября 1910 года Конвенции для объединения некоторых правил по оказанию помощи и спасанию на море, в частности, обязанность оказывать помощь, как предписывается статьей 11 вышеупомянутой Конвенции*.

________________

* Международная конвенция о спасании 1989 года, заключенная в г.Лондоне 28 апреля 1989 года, вступила в силу 14 июля 1996 года.

6 Капитаны судов, принявшие на борт лиц, потерпевших бедствие в море, должны обращаться с ними гуманно, с учетом возможностей судна.