Действующий

Резолюция А.648(16). Общие принципы систем судовых сообщений и требований к судовым сообщениям, включая руководство по сообщениям в случаях с опасными грузами, вредными веществами и/или загрязнителей моря (рус., англ.)

ДОПОЛНЕНИЕ


1 ПОРЯДОК СООБЩЕНИЙ С СУДОВ

Сообщения должны передаваться следующим образом:

План перехода (SР)

-

До выхода или как можно ближе ко времени выхода из порта, находящегося в районе действия системы, либо при входе в район действия системы.

Сообщение о местоположении (РR)

-

По мере необходимости, с целью обеспечения эффективной эксплуатации системы.

Сообщение об отклонении от плана перехода (DR)

-

Когда местоположение судна значительно отличается от того, которое могло бы быть предвычислено на основании предыдущих сообщений, или при изменении пути, о котором было ранее сообщено либо по решению капитана.

Конечное сообщение (FR)

-

По прибытии в порт назначения, а также при выходе из района действия системы.

Сообщение об опасных грузах (DG)

-

Когда имеет место инцидент, связанный с потерей или возможной потерей опасных грузов в упаковке в море, включая грузы в контейнерах, съемных танках, авто- и железнодорожных транспортных средствах и судовых баржах.

Сообщение о вредных веществах (HS)

-

Когда имеет место инцидент, связанный со сбросом или вероятным сбросом нефти (Приложение I к МАРПОЛ 73/78) или вредных жидких веществ, перевозимых наливом (Приложение II к МАРПОЛ 73/78).

Сообщения о загрязнителях моря (МР)

-

В случае потери вредных веществ в упаковке, включая грузы в контейнерах, съемных танках, авто- и железнодорожных транспортных средствах и судовых баржах, определенных в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов как загрязнители моря (Приложение III к МАРПОЛ 73/78).

Любое другое сообщение

-

Любое другое сообщение должно производиться в соответствии с порядком, приведенным в пункте 9 Общих принципов.



2 СТАНДАРТНЫЕ ФОРМА И ПОРЯДОК СООБЩЕНИЙ С СУДОВ

2.1 Разделы формы сообщений с судов, которые не используются, следует исключить из текста сообщения.

2.2 Когда могут возникать языковые трудности, используемые языки должны включать английский с использованием, когда это возможно, Стандартного морского навигационного словаря-разговорника. Для передачи подробной информации может быть использован, по усмотрению. Международный свод сигналов. При использовании Международного свода сигналов в текст сообщения сразу после буквенного индекса необходимо внести соответствующие указания об этом.

2.3 При описании пути необходимо давать широту и долготу каждой поворотной точки, как в "С" ниже, с указанием типа предполагаемого пути между этими точками, например: "RL" (по локсодромии), "GC" (по дуге большого круга) или "coastal" (вдоль береговой линии) либо в случае прибрежного плавания, ожидаемую дату и время прохождения характерных точек в виде группы из шести цифр, как в строке "В" ниже.

ТЕЛЕГРАФИЯ

ТЕЛЕФОН (вариант)

ФУНКЦИЯ

ТРЕБУЕМАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Наименование системы (например, AMVER/ AUSREP/ MAREP/ ECAREG/ JASREP)

Наименование системы (например, AMVER/ AUSREP/ MAREP/ ECAREG/ JASREP)

Опознавание системы

Система судовых сообщений или ближайшая соответствующая береговая радиостанция


Указать полностью

Тип сообщения

Тип сообщения:

SP



План перехода

PR



Сообщение о местоположении

DR



Сообщение об отклонении

FR



Конечное сообщение

DG



Сообщение об опасных грузах

HS



Сообщение о вредных грузах

МР



Сообщение о загрязнителях моря

Дать полностью



Любое другое сообщение

А

Судно (альфа)

Судно

Название, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции и флаг судна

В

Время (браво)

Дата и время события

Группа из 6 цифр, указывающая день и месяц (первые две цифры), часы и минуты (последние четыре цифры). Если время указывается не в едином универсальном времени, то необходимо указать используемый часовой пояс

С

Местоположение (чарли)

Местоположение

Группа из 4 цифр, указывающая широту в градусах и минутах, а также знаки N (север) или S (юг), и группа из 5 цифр, указывающая долготу в градусах и минутах, а также знаки Е (восток) или W (запад); или

D

Местоположение (дельта)

Местоположение

Истинный пеленг (первые 3 цифры) и расстояние (указать расстояние) в морских милях от четко опознаваемой береговой отметки (указать береговую отметку)

Е

Курс (эко)

Истинный курс

Группа из 3 цифр

F

Скорость (фокстрот)

Скорость в узлах и десятых долях узла

Группа из 3 цифр

G

Отход (голф)

Порт отхода

Название последнего порта захода

H

Вход (хотэл)

Дата, время и место входа в район, охваченный системой

Время входа дается, как в "В", а место входа, как в "С" или"D"

I

Назначение и ПВП (индиа)

Порт назначения и предполагаемое время прибытия

Название порта, а также группа, указывающая дату и время, как в "В"

J

Лоцман (джулиэт)

Лоцман

Указать, имеется ли на борту лоцман открытого моря или местный лоцман

K

Выход (кило)

Дата, время и место выхода из района, охваченного системой

Время выхода дается, как в "В", а место выхода, как в "С" или "D"

L

Путь (лима)

Описание

Предполагаемый путь

M

Радиосвязь (майк)

Радиосвязь

Полностью указать наименования прослушиваемых станций/частот

N

Следующее сообщение (новэмбэр)

Время следующего сообщения

Группа, указывающая дату и время, как в "В"

O

Осадка (оскар)

Максимальная фактическая статическая осадка в метрах

Группа из 4 цифр, указывающая метры и сантиметры

P

Груз (папа)

Груз на борту

Груз и краткое описание любых опасных грузов, а также вредных веществ и газов, которые могут представлять опасность для людей или окружающей среды (см. Подробные требования к судовым сообщениям)

Q

Неисправность, повреждение, недостаток, ограничения (квэбэк)

Неисправности/ повреждения/ недостатки/ другие ограничения

Краткое описание неисправностей, повреждений, недостатков или других ограничений (см. Подробные требования к судовым сообщениям)

R

Загрязнение/потерянные опасные грузы (роумио)

Описание загрязнения или утерянных за борт опасных грузов

Краткое описание типа загрязнения (нефть, химикаты и т.д.) или утерянных за борт опасных грузов, место дается, как в "С или "D" (см. Подробные требования к судовым сообщениям)

S

Погода (сьерра)

Погодные условия

Краткое описание превалирующих погодных и морских условий

Т

Агент (тангоу)

Представитель судна и/или судовладельца

Имя и другие данные представителя судна или владельца или обоих для получения информации (см. Подробные требования к судовым сообщениям)

U

Размер и тип (юниформ)

Размер и тип судна

Сведения о длине, ширине, вместимости, типе судна и т.д., в зависимости от необходимости

V

Медицинский персонал (викта)

Медицинский персонал

Доктор, фельдшер, сестра, персонал, не имеющий медицинского образования

W

Люди (уиски)

Общее число людей на борту

Указать число

X

Замечания (эксрэй)

Прочее

Любая другая информация, включая краткое описание инцидента и других судов, вовлеченных в инцидент, либо оказание помощи или спасание (см. Подробные требования к судовым сообщениям)



3 Руководство по подробным требованиям к судовым сообщениям

3.1 Сообщения об опасных грузах (DG)

3.1.1 Основные сообщения должны содержать сведения по пунктам А, В, С (или D), М, Q, R, S, Т, U, Х стандартной формы сообщений с судов; в пункте R должно быть указано следующее:

R

1. Точное техническое наименование или наименования грузов.

  

2. Номер или номера по Списку ООН.

  

  

  

3. Класс или классы опасности ИМО.

  

  

  

4. Наименование фирм-изготовителей грузов, если они известны, или грузополучателя или грузоотправителя.

  

  

  

5. Типы упаковки, включая маркировку. Специально указать, является ли это съемным танком, либо автодорожной цистерной, либо транспортным средством, грузовым контейнером, либо другим грузовым транспортным местом, содержащем упаковки. Включите официальные регистрационные знаки и инвентарные номера, присвоенные средству.

  

  

  

6. Оценка количества и вероятного состояния грузов.

  

  

  

7. Плавает или затонул утерянный груз.

  

  

  

8. Продолжается ли потеря груза.

  

  

  

9. Причины потери груза.

  

  

3.1.2 Если судно находится в таком состоянии, что существует опасность дальнейшей потери грузов в упаковке в море, должны сообщаться пункты Р и Q стандартной формы сообщений с судов; в пункте Р должно быть указано следующее:

Р

1. Точное техническое наименование или наименования грузов.

  

2. Номер или номера по Списку ООН.

  

3. Класс или классы опасности ИМО.

  

4. Наименование фирм-изготовителей грузов, если они известны, или грузоотправителя или грузополучателя.

  

5. Типы упаковки, включая маркировку. Специально указывается, в съемном танке, либо в колесной цистерне, либо на транспортном средстве, в грузовом контейнере, либо в другом грузовом транспортном средстве, содержащем упаковки. Включите официальные регистрационные знаки и инвентарные номера, присвоенные средству.

  

6. Оценка количества и вероятного состояния грузов.

3.1.3 Неизвестные на момент события характеристики должны быть включены в дополнительное сообщение или сообщения.

3.2 Сообщения о вредных веществах (Н5)

3.2.1 В случае фактического сброса главные сообщения "HS" должны содержать сведения по пунктам А, В, С (или D), Е, F, L, M, N, Q, K, S, Т, U Х стандартной формы сообщений с судов. В случае вероятного сброса (см.3.4) также должен быть включен пункт Р. В пунктах Р, Q, R, Т и Х должно быть указано следующее:

Р

1. Тип нефти или точное техническое наименование вредных жидких веществ, находящихся на борту.

  

2. Номер или номера по Списку ООН.

  

3. Категория загрязнения (А, В, С или D) для вредных жидких веществ.

  

4. Наименование фирм-изготовителей веществ, если они необходимы и известны, или грузополучателя или грузоотправителя.

  

5. Количество.

Q

1. Состояние судна.

  

2. Возможность перекачки груза/балласта/топлива.

R

1. Тип нефти или точное техническое наименование вредных жидких веществ, сброшенных в море.

  

2. Номер или номера по Списку ООН.

  

3. Категория загрязнения (А, В, С или D) для вредных жидких веществ.

  

4. Наименование фирм-изготовителей веществ, если они необходимы и известны, или грузополучателя или грузоотправителя.

  

5. Оценка количества веществ.

  

6. Плавают или затонули утерянные вещества.

  

7. Продолжается ли потеря веществ.

  

8. Причины потери веществ.

  

9. Оценка перемещения сброшенных или утерянных веществ, если известно, дать характеристику течения.

  

10. По возможности, оценка площади поверхности разлива.

Т

1. Фамилия, имя, адрес, номера телекса и телефона судовладельца и представителя (фрахтователь, владелец или оператор судна или их агент).

Х

1. Действия, предпринимаемые в отношении сброса и движения судна.

  

2. Помощь или спасение судна, которые были затребованы или предоставлены другими судами.

  

3. Капитан судна, оказывающего помощь, или спасательного судна должен сообщать о предпринимаемых или планируемых действиях.