1. В настоящий Протокол, и в отношении Сторон настоящего Протокола, в Конвенцию могут быть внесены поправки путем одной из процедур, указанных в следующих пунктах.
2. Поправка после рассмотрения Организацией:
(а) Любая поправка, предложенная Стороной настоящего Протокола, представляется Генеральному секретарю Организации, который затем рассылает ее всем членам Организации и всем Договаривающимся правительствам Конвенции по крайней мере за шесть месяцев до ее рассмотрения.
(b) Любая поправка, предложенная и разосланная в соответствии с вышеуказанным, передается Комитету по безопасности на море Организации для рассмотрения.
(c) Государства, которые являются Сторонами настоящего Протокола, независимо от того, являются ли они членами Организации или нет, имеют право участвовать в работе Комитета по безопасности на море при рассмотрении и одобрении поправок.
(d) Поправки одобряются большинством в две трети Сторон настоящего Протокола, присутствующих и голосующих на Комитете по безопасности на море расширенного состава, как это предусмотрено в подпункте с (именуемый далее - "Комитет по безопасности на море расширенного состава") при условии, что во время голосования присутствует по крайней мере одна треть Сторон.
(e) Поправки, одобренные в соответствии с подпунктом d, направляются Генеральным секретарем Организации всем Сторонам настоящего Протокола для принятия.
(f)(i) Поправка к статье или Приложению А настоящего Протокола или поправка, в отношении Сторон настоящего Протокола, к статье Конвенции считается принятой на дату, на которую она принята большинством в две трети Сторон настоящего Протокола.
(ii) Поправка к Приложению В настоящего Протокола или поправка в отношении Сторон настоящего Протокола к Приложению к Конвенции считается принятой:
(аа) по истечении двух лет с даты, на которую она направлена Сторонам настоящего Протокола для принятия; или
(bb) по истечении другого срока, который не должен быть менее одного года, если он устанавливается во время ее одобрения большинством в две трети Сторон, присутствующих и голосующих в Комитете по безопасности на море расширенного состава.
Однако если в течение указанного срока более одной трети Сторон либо Стороны, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не менее пятидесяти процентов мирового флота всех Сторон, уведомят Генерального секретаря Организации о том, что они возражают против поправки, она считается не принятой.
(g)(i) Поправка, упомянутая в подпункте f(i), вступает в силу в отношении тех Сторон настоящего Протокола, которые приняли ее, по истечении шести месяцев с даты, на которую она считается принятой, а в отношении каждой Стороны, которая примет ее после этой даты, - по истечении шести месяцев с даты принятия ее этой Стороной.
(ii) Поправка, упомянутая в подпункте f(ii), вступает в силу в отношении всех Сторон настоящего Протокола, за исключением тех, которые сделали заявление, что они возражают против поправки в соответствии с этим подпунктом, и которые не отозвали такого заявления, по истечении шести месяцев с даты, на которую она считается принятой. Однако до установленной даты вступления в силу поправки любая Сторона может уведомить Генерального секретаря Организации о том, что она освобождает себя от введения этой поправки на срок, не превышающий одного года с даты ее вступления в силу, или на более продолжительный срок, который может быть установлен большинством в две трети Сторон, присутствующих и голосующих в Комитете по безопасности на море расширенного состава во время одобрения поправки.
3. Поправка путем созыва Конференции:
(а) По просьбе Стороны настоящего Протокола, поддержанной по крайней мере одной третью Сторон, Организация созывает Конференцию Сторон для рассмотрения поправок к настоящему Протоколу и Конвенции,
(b) Каждая поправка, одобренная такой Конференцией большинством в две трети присутствующих и голосующих Сторон, направляется Генеральным секретарем Организации всем Сторонам для принятия.
(с) Если Конференция не примет иного решения, поправка считается принятой и вступает в силу в соответствии с процедурами, установленными в подпунктах 2f и 2g соответственно, при условии, что ссылки в этих подпунктах на Комитет по безопасности на море расширенного состава означают ссылки на Конференцию.
4. (a) Сторона настоящего Протокола, которая приняла вступившую в силу поправку, упомянутую в подпункте 2f(ii), не обязана распространять преимущества настоящего Протокола в отношении свидетельств, выданных судну, имеющему право плавать под флагом государства Стороны Протокола, которое в соответствии с положениями того подпункта возразило против поправки и не отозвало своего возражения против нее, но лишь в той мере, в какой такие свидетельства касаются вопросов, охватываемых упомянутой поправкой.
(b) Сторона настоящего Протокола, которая приняла вступившую в силу поправку, упомянутую в подпункте 2f(ii), распространяет преимущества настоящего Протокола в отношении свидетельств, выданных судну, имеющему право плавать под флагом государства Стороны Протокола, которое в соответствии с положениями подпункта 2g(ii) уведомило Генерального секретаря Организации о том, что она освобождает себя от введения в действие поправки.
5. Если специально не оговорено иное, любая поправка, сделанная в соответствии с настоящей статьей, которая относится к конструкции судна, применяется только к судам, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки, на дату или после даты, на которую поправка вступает в силу.
6. Любое заявление о принятии или возражении против поправки или любое уведомление, сделанное согласно подпункту 2g(ii), представляется в письменном виде Генеральному секретарю Организации, который информирует все Стороны настоящего Протокола о любом таком представлении и дате его получения.
7. Генеральный секретарь Организации информирует все Стороны настоящего Протокола о любых поправках, которые вступают в силу в соответствии с настоящей статьей, вместе с датой, на которую каждая такая поправка вступает в силу.