Действующий

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Чили о воздушном сообщении

СОГЛАШЕНИЕ*
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Чили о воздушном сообщении

_______________

* Соглашение вступило в силу 29 сентября 1999 года.

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Чили, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года,

желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между их соответствующими территориями и за их пределы,

согласились о нижеследующем

Статья 1


1 Для целей настоящего Соглашения следующие термины означают:

a) "авиационные власти" - в отношении Российской Федерации - Министерство транспорта в лице Департамента воздушного транспорта или любое юридическое лицо либо организация, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Министерством, а в отношении Республики Чили - Совет гражданской авиации или любое юридическое лицо либо организация, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Советом;

b) "авиапредприятие" - авиапредприятие или авиапредприятия, назначенные в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения одной Договаривающейся Стороной для осуществления международного воздушного сообщения по маршрутам, указанным в приложении к настоящему Соглашению;

c) "территория" - в отношении государства - земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;

d) "Конвенция" - Конвенция о международной гражданской авиации, открытая для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включая любое Приложение и любую поправку к такому Приложению, принятые согласно статье 90 этой Конвенции, в той степени, в которой такое Приложение и поправка к нему применимы к Договаривающимся Сторонам, и любую поправку к Конвенции, принятую согласно статье 94 Конвенции и ратифицированную обоими государствами;

е) "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение" и "остановка с некоммерческими целями" имеют значения, указанные в статье 96 Конвенции.

2. Независимо от положений статьи 17 приложение к настоящему Соглашению рассматривается как его неотъемлемая часть.

Статья 2

1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет одному или нескольким назначенным в письменной форме авиапредприятиям другой Договаривающейся Стороны права, в целях установления международных воздушных линий по маршрутам, указанным в приложении к настоящему Соглашению (таблица маршрутов). В дальнейшем они будут именоваться соответственно "договорные линии" и "установленные маршруты.

Статья 3

1. Авиапредприятие или авиапредприятия каждой Договаривающейся Стороны будут пользоваться при эксплуатации договорной линии по установленному маршруту следующими правами:

a) совершать пролет территории другой Договаривающейся Стороны без посадки;

b) совершать посадки на территории другой Договаривающейся Cтороны с некоммерческими целями в пунктах, указанных в таблице маршрутов к настоящему Соглашению;

c) совершать посадки на территории другой Договаривающейся Стороны в пунктах, указанных и таблице маршрутов к настоящему Соглашению, с целью погрузки и (или) выгрузки пассажиров, почт и груза международного следования.

2. Ничто в настоящей статье не будет рассматриваться как предоставление права назначенному авиапредприятию или авиапредприятиям одной Договаривающей Стороны брать на борт пассажиров, почту и груз для их перевозки между пунктами на территории другой Договаривающейся Стороны за вознаграждение или на условиях аренды.

Статья 4

1. Авиапредприятия Договаривающихся Сторон должны  иметь доказательства того,  что они способны выполнять условия, предписанные законами и правилами, обычно применяемыми их властями при эксплуатации международных воздушных линий.