_______________
* Соглашение вступило в силу 29 сентября 1999 года.
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Чили, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года,
желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между их соответствующими территориями и за их пределы,
согласились о нижеследующем
Статья 1
1 Для целей настоящего Соглашения следующие термины означают:
a) "авиационные власти" - в отношении Российской Федерации - Министерство транспорта в лице Департамента воздушного транспорта или любое юридическое лицо либо организация, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Министерством, а в отношении Республики Чили - Совет гражданской авиации или любое юридическое лицо либо организация, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Советом;
b) "авиапредприятие" - авиапредприятие или авиапредприятия, назначенные в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения одной Договаривающейся Стороной для осуществления международного воздушного сообщения по маршрутам, указанным в приложении к настоящему Соглашению;
c) "территория" - в отношении государства - земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;
d) "Конвенция" - Конвенция о международной гражданской авиации, открытая для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включая любое Приложение и любую поправку к такому Приложению, принятые согласно статье 90 этой Конвенции, в той степени, в которой такое Приложение и поправка к нему применимы к Договаривающимся Сторонам, и любую поправку к Конвенции, принятую согласно статье 94 Конвенции и ратифицированную обоими государствами;
е) "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение" и "остановка с некоммерческими целями" имеют значения, указанные в статье 96 Конвенции.
2. Независимо от положений статьи 17 приложение к настоящему Соглашению рассматривается как его неотъемлемая часть.
Статья 2
1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет одному или нескольким назначенным в письменной форме авиапредприятиям другой Договаривающейся Стороны права, в целях установления международных воздушных линий по маршрутам, указанным в приложении к настоящему Соглашению (таблица маршрутов). В дальнейшем они будут именоваться соответственно "договорные линии" и "установленные маршруты.
Статья 3
1. Авиапредприятие или авиапредприятия каждой Договаривающейся Стороны будут пользоваться при эксплуатации договорной линии по установленному маршруту следующими правами:
a) совершать пролет территории другой Договаривающейся Стороны без посадки;
b) совершать посадки на территории другой Договаривающейся Cтороны с некоммерческими целями в пунктах, указанных в таблице маршрутов к настоящему Соглашению;
c) совершать посадки на территории другой Договаривающейся Стороны в пунктах, указанных и таблице маршрутов к настоящему Соглашению, с целью погрузки и (или) выгрузки пассажиров, почт и груза международного следования.
2. Ничто в настоящей статье не будет рассматриваться как предоставление права назначенному авиапредприятию или авиапредприятиям одной Договаривающей Стороны брать на борт пассажиров, почту и груз для их перевозки между пунктами на территории другой Договаривающейся Стороны за вознаграждение или на условиях аренды.
Статья 4
1. Авиапредприятия Договаривающихся Сторон должны иметь доказательства того, что они способны выполнять условия, предписанные законами и правилами, обычно применяемыми их властями при эксплуатации международных воздушных линий.