Действующий

Рекомендация о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах

II. Меры предупреждения и защиты

2. 1) Компетентный орган власти должен предписывать характер, частоту и другие условия контроля за загрязнением воздуха, шумом и вибрацией в производственной среде, ответственность за проведение которого несет предприниматель.

2) Когда механизмы или установки впервые вводятся в эксплуатацию или значительно модифицируются, или когда вводятся новые процессы, на рабочих местах должен проводиться специальный контроль за уровнями воздействия, указанными в статье 8 Конвенции 1977 года о производственной среде (загрязнение воздуха, шум и вибрация).

3. На предприятия должна быть возложена обязанность следить за тем, чтобы аппаратура, используемая для контроля за уровнем загрязнения воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах, регулярно проверялась, ремонтировалась и калибрировалась.

4. Трудящиеся и/или их представители и службы инспекции должны иметь доступ к документам о таком контроле за производственной средой, а также к документам о проверке, ремонте и калибровке аппаратуры и оборудования, используемых в этих целях.

5. Вещества, вредные для здоровья и опасные в другом отношении и способные находиться во взвешенном состоянии в производственной среде, должны, по мере возможности, заменяться менее вредными или безопасными веществами.

6. Процессы, вызывающие загрязнение воздуха, производящие шум или вибрацию на рабочих местах, как они определены в статье 3 Конвенции 1977 года о производственной среде (загрязнение воздуха, шум и вибрация), должны, по мере возможности, заменяться процессами, вызывающими меньше или не вызывающими совсем загрязнения воздуха, шума или вибрации.

7. Компетентный орган власти должен определять вещества, на производство, выпуск или использование которых на рабочих местах должно выдаваться специальное разрешение или которые должны запрещаться, причем специальное разрешение должно предусматривать соблюдение тех или иных мер предупреждения или защиты.

8. 1) Компетентный орган власти должен в соответствующих случаях устанавливать нормы для уровней загрязнения воздуха, шума и вибрации, производимых механизмами и оборудованием.

2) Эти нормы должны достигаться в соответствующих случаях:

a) конструкцией машин и оборудования;

b) при помощи встроенных в них приспособлений; или

c) техническими мерами при их установке.

3) Обязательство соблюдения этих норм должен нести изготовитель или поставщик механизмов и оборудования.

9. Если необходимо, изготовление, поставка или использование механизмов и оборудования, которые, в свете самых последних технических знаний, не могут отвечать требованиям параграфа 8 настоящей Рекомендации, должны разрешаться компетентным органом власти, причем это разрешение предусматривает соблюдение других надлежащих технических или административных мер защиты.

10. Положения параграфов 8 и 9 настоящей Рекомендации никоим образом не должны освобождать предпринимателя от соблюдения статьи 6 Конвенции 1977 года о производственной среде (загрязнение воздуха, шум и вибрация).

11. Предприниматель должен следить за тем, чтобы механизмы и оборудование регулярно проходили проверку и ремонт в отношении выделения вредных веществ и пыли, а также производства шума и вибрации.

12. Компетентный орган власти должен, если необходимо для охраны здоровья трудящихся, устанавливать процедуру утверждения средств индивидуальной защиты.

13. Компетентный орган власти должен, во исполнение подпункта "b" статьи 9 Конвенции 1977 года о производственной среде (загрязнение воздуха, шум и вибрация), в зависимости от случая, предписывать или содействовать, при консультации с организациями предпринимателей и трудящихся, сокращение продолжительности воздействия посредством применения соответствующих систем или форм организации труда, включая сокращение продолжительности рабочего времени без потери в заработной плате.

14. Предписывая меры предупреждения и контроля в отношении загрязнения воздуха, шума и вибрации в производственной среде, компетентный орган власти должен принимать во внимание самые последние своды практических правил или руководства, которые разработаны Международным бюро труда, а также заключения совещаний экспертов, которые могут быть проведены Международным бюро труда, как и информацию, поступившую от других компетентных органов.

15. Предписывая меры предупреждения и контроля в отношении загрязнения воздуха, шума и вибрации в производственной среде, компетентный орган власти должен учитывать связь, которая существует между защитой производственной среды и охраной окружающей среды в целом.