Глава III. Общие положения
Статья 14
1. Если сторона имеет более чем одно коммерческое предприятие, надлежащим коммерческим предприятием является то, которое имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением, с учетом известных сторонам или предвидимых ими обстоятельств в любое время до или в ходе заключения договора.
2. Если сторона не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание ее постоянное местожительство.
Статья 15. Термин "право" в Конвенции означает действующее в государстве право за исключением коллизионных норм.
Статья 16. При толковании Конвенции следует учитывать ее международный характер и необходимость обеспечения единообразия в ее применении.
Статья 17. Конвенция не препятствует применению тех положений закона суда, которые должны применяться независимо от права, регулирующего договор.
Статья 18. В применении права, определенного Конвенцией, может быть отказано лишь в том случае, когда такое применение явно не совместимо с публичным порядком (огdrе рublic).
Статья 19. Для целей определения права, применимого в соответствии с Конвенцией, в тех случаях, когда государство состоит из нескольких территориальных единиц, каждая из которых имеет свою собственную систему права или свои собственные правовые нормы в отношении договоров купли-продажи товаров, любая ссылка на право этого государства должна пониматься как ссылка на право, действующее в данной территориальной единице.
Статья 20. Государство, в котором разные территориальные единицы имеют свои собственные системы права или свои собственные правовые нормы в отношении договоров купли-продажи, не обязано применять Конвенцию в отношении коллизий законов, действующих в таких единицах.
Статья 21
1. Любое государство в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения может сделать любую из следующих оговорок:
а) что оно не будет применять Конвенцию в случаях, охватываемых подпунктом b) статьи 1;
b) что оно не будет применять пункт 3 статьи 8 за исключением тех случаев, когда ни одна из сторон в договоре не имеет своего коммерческого предприятия в государстве, которое сделало оговорку, предусмотренную в настоящем подпункте;
с) что для случаев, когда согласно его законодательству договоры купли-продажи должны заключаться или заверяться в письменной форме, оно не будет применять Конвенцию в отношении формальной действительности договора, когда на момент заключения договора какая-либо сторона будет иметь свое коммерческое предприятие на его территории;
d) что оно не будет применять подпункт g), статьи 12 в тех случаях, когда речь идет о сроках приобретательной и исковой давности.
2. Никакие другие оговорки не допускаются.
3. Любое Договаривающееся государство может в любое время снять оговорку, которую оно сделало; оговорка прекращает свое действие в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты уведомления о снятии оговорки.
Статья 22
1. Настоящая Конвенция не имеет преимущественной силы над любой другой конвенцией или другим международным соглашением, которое было или будет заключено и которое содержит положения, определяющие право, применимое к договорам купли-продажи, при условии, что такой документ применяется лишь в том случае, когда продавец и покупатель имеют свои коммерческие предприятия в государствах - участниках этого документа.
2. Настоящая Конвенция не имеет преимущественной силы над любой международной конвенцией, участником которой является или становится Договаривающееся государство и которая регулирует выбор права в отношении любой конкретной категории договоров купли-продажи в рамках сферы действия настоящей Конвенции.
Статья 23. Настоящая Конвенция не препятствует применению:
а) Конвенции Организации Объединенных Наций в договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 года);
b) Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Нью-Йорк, 14 июня 1974 года) или Протокола об изменении этой Конвенции (Вена, 11 апреля 1980 года).
Статья 24. Конвенция применяется в Договаривающемся государстве в отношении договоров купли-продажи, заключенных после вступления ее в силу для этого государства.