1. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении сделать заявление о том, что принимает на себя обязательства только по одной из глав - главе I или II настоящего Протокола. Такое уведомление вступает в силу с даты его получения.
3*. Любая Договаривающаяся Сторона, которая несет обязательства по положениям обеих глав - I и II, может в любое время путем направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы заявить, что она будет отныне нести обязательства лишь только по одной из глав I или II. Такое уведомление вступает в силу через шесть месяцев после даты получения этого уведомления.
--------------
* Нумерация приводится в соответствии с оригиналом. Примечание юридического бюро "Кодекс".
4. В таком случае положения главы I или главы II применимы только в отношениях между Договаривающимися Сторонами, которые несут обязательства по данной главе.
Статья 6
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами - Членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут стать его Сторонами путем либо:
а) подписания без оговорок в отношении ратификации, принятия или одобрения;
b) подписания с оговорками в отношении ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением.
2. Ратификационная грамота или документ о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
3. Государство - Член Совета Европы не может подписать настоящий Протокол без оговорок в отношении ратификации, принятия или одобрения или ратифицировать, принять или одобрить его, если оно одновременно или предварительно не ратифицировало или не приняло Конвенцию.
Статья 7
1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после даты, на которую три государства - Члена Совета Европы станут Сторонами Протокола в соответствии с положениями статьи 6.
2. Для любого Государства-члена, которое впоследствии подпишет Протокол без оговорок в отношении ратификации, принятия или одобрения или ратифицирует, примет или одобрит его, Протокол вступает в силу через три месяца после даты такого подписания или после даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.
Статья 8
1. После вступления настоящего Протокола в силу Комитет Министров может пригласить также присоединиться к настоящему Протоколу любое государство, которое присоединилось или было приглашено присоединиться к Конвенции.
2. Такое присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении, и это присоединение вступает в силу через три месяца после даты сдачи документа на хранение.
Статья 9
1. Любое государство во время подписания или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении может указать территорию или территории, к которым будет применяться настоящий Протокол.
2. Любое государство при сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении или в любое время позднее может путем направления заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы распространить действие настоящего Протокола на любую другую территорию или территории, указанные в этом заявлении, за международные отношения которых оно несет ответственность или от имени которых оно уполномочено принимать на себя обязательства.
3. Любое заявление, сделанное в соответствии с предыдущим пунктом в отношении любой территории, упомянутой в таком заявлении, может быть отозвано путем направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Такой отзыв вступает в силу через 6 месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Совета Европы.
Статья 10