____________________
* Постановлением Правительства РФ от 21.07.1999 N 836 настоящее Соглашение утверждено.
Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Пакистан, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
желая развивать и расширять торгово-экономические отношения между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды,
договорились о нижеследующем:
Договаривающиеся Стороны будут предпринимать в рамках действующего в каждой из стран законодательства необходимые меры для обеспечения развития и поощрения торгово-экономических отношений между двумя странами.
1. Договаривающиеся Стороны будут предоставлять друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, относящихся к торгово-экономическим отношениям, и в частности в том, что касается:
а) таможенных пошлин и сборов любого вида, применяемых в отношении импорта и экспорта, включая методы взимания таких пошлин и сборов;
б) таможенной очистки, транзита, складирования и перегрузки;
в) налогов и других сборов любого вида, применяемых прямо или косвенно к импортируемым товарам;
г) методов платежа и перевода таких платежей;
д) правил по вопросам продажи, покупки, перевозки, распределения, хранения и использования товаров на внутреннем рынке.
2. Договаривающиеся Стороны предоставят друг другу недискриминационный режим в отношении применения количественных ограничений и выдачи лицензий на экспорт и импорт товаров, происходящих из территорий их стран.
Положения статьи 2 настоящего Соглашения не будут распространяться на:
а) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить соседним странам для облегчения приграничной торговли;
б) преимущества, вытекающие из членства одной из Договаривающихся Сторон в таможенном союзе или зоне свободной торговли;
в) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить какой-либо развивающейся стране в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле (ГАТТ) и другими международными соглашениями.
Импорт и экспорт товаров и услуг будут осуществляться на основе контрактов, заключенных между российскими и пакистанскими юридическими и физическими лицами в соответствии с законами обеих стран и международной практикой. Договаривающиеся Стороны не будут нести ответственность по обязательствам таких юридических и физических лиц, вытекающим из коммерческих операций.
Расчеты и платежи за товары и услуги, поставляемые в рамках настоящего Соглашения, будут производиться в свободно конвертируемой валюте, если иное не согласовано между юридическими и физическими лицами в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из обеих стран, и межправительственными российско-пакистанскими соглашениями.
Юридические и физические лица обеих стран, которые имеют право на осуществление внешнеэкономической деятельности, могут также импортировать и экспортировать товары и услуги за счет своих собственных средств и ресурсов под свою полную ответственность на основе встречной торговли, товарообменных (бартерных) и компенсационных операций, платежей в национальных валютах или в любой иной международно-признанной форме делового сотрудничества. При этом операции должны осуществляться в соответствии с законодательством обеих стран.
Договаривающиеся Стороны будут поощрять участие хозяйственных субъектов своих стран в таких мероприятиях, способствующих развитию торговли, как ярмарки, выставки, визиты делегаций, проведение семинаров, организуемых каждой из стран в интересах взаимных торговых связей.
Договаривающиеся Стороны будут способствовать освобождению предназначенных для ярмарок и выставок товаров, предметов и материалов для проведения опытов и испытаний от пошлин, налогов и прочих сборов при их ввозе и вывозе в соответствии с национальными законами и правилами, действующими в каждой из обеих стран.
Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену коммерческой и экономической информацией в целях развития торгово-экономического сотрудничества.
Договаривающиеся Стороны согласились содействовать взаимному торгово-экономическому сотрудничеству посредством поощрения деятельности предприятий своих стран в области торговли, включая организацию и проведение ярмарок, выставок, конференций, рекламу, консультационные и другие услуги.
Договаривающиеся Стороны будут признавать арбитражные решения, вынесенные по спорам, относящимся к торговым сделкам между юридическими и физическими лицами двух стран и способствовать их исполнению в соответствии с действующим в каждой стране законодательством.
В соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон будет оказываться помощь в открытии в своих странах представительств предприятий и организаций, занимающихся торгово-экономической деятельностью, и в обеспечении необходимых условий для их нормальной работы.
В развитие настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны могут заключать другие соглашения, протоколы или разрабатывать программы по торгово-экономическому сотрудничеству для выполнения целей этого Соглашения.
Договаривающиеся Стороны будут проводить по мере необходимости двусторонние консультации по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения.
По взаимному согласию Договаривающиеся Стороны могут вносить изменения и дополнения в настоящее Соглашение.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения Торговое соглашение, подписанное 27 июня 1956 года в г.Карачи между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Исламской Республики Пакистан прекращает свое действие.
Каждое из Договаривающихся Государств известит другое в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении внутренних процедур, предусмотренных законодательством этого Государства для введения в действие настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение вступит в силу с даты последнего из этих уведомлений и будет действовать в течение трех лет. После этого срок его действия будет автоматически продлеваться на аналогичные периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон в письменном виде не уведомит другую Договаривающуюся Сторону по крайней мере за 6 месяцев до истечения соответствующего трехлетнего периода о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения.
Положения этого Соглашения будут продолжать применяться после его прекращения ко всем торговым сделкам, которые были заключены в соответствии с настоящим Соглашением, но не были выполнены до окончания срока его действия.
Совершено в г.Москве 20 апреля 1999 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, оба текста имеют одинаковую силу.
* * *
Соглашение вступило в силу 6 сентября 1999 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 2, февраль, 2010 год