Действующий

Гаагская декларация по туризму

III. Безопасность и защита туристов, туристских достопримечательностей и объектов

Выводы

67. Для того чтобы нормально функционировать и развиваться, туризм нуждается в безопасности для путешественников и отпускников, как национальных, так и международных, и для их личной собственности, а также в безопасности и защите туристских достопримечательностей и объектов. Это может быть достигнуто путем:

(а) разработки и проведения в жизнь норм безопасности для путешествий и туристских пребываний;

(b) информирования и просвещения общественности;

(с) создания институциональных рамок для решения проблем, связанных с безопасностью туристов, и в частности в экстремальных ситуациях; и

(d) международного сотрудничества на двустороннем, региональном, субрегиональном, межрегиональном и мировом уровнях.

68. Безопасность туристов и их благополучие, а также поддержание высокого уровня качества обслуживания в местах туристского назначения нельзя рассматривать в отрыве от других общественных или национальных интересов, в частности принимающей страны, и окружающей среды в целом. При разработке и проведении в жизнь норм безопасности для сферы туризма и защиты туристов интересы тех, кто посещает и принимает, должны быть взаимно гармонизированы.

69. Государства и международное сообщество уже изучили много аспектов безопасности и защиты в области туризма; по итогам этой работы было принято соответствующее законодательство. Однако не все аспекты этой проблемы были учтены. Например, проблемы, возникающие в связи с большими группами (конгресс-туры и пэкидж-туры) и отдельными группами населения (пожилые люди, инвалиды, молодежь).

70. Безопасность туристов и защита в области туризма в целом в стране или в месте туристского назначения связаны с большим количеством правил и постановлений, которые должны выполняться не только туристской администрацией, но и целым рядом других административных органов, работающих в различных экономических и социальных секторах (финансы, здравоохранение, охрана окружающей среды, развитие территорий, энергетика, занятость и т.п.), и прежде всего частным сектором.

71. Охрана здоровья людей является важнейшим компонентом туризма и его развития. Это требует энергичных и постоянных усилий со стороны государственных и местных властей в тесном сотрудничестве с различными заинтересованными секторами.

72. На международном уровне правительственные организации универсального и регионального характера разработали много юридических документов, директив или основных направлений, относящихся к безопасности различных категорий туристов, например: ИКАО - пассажиры воздушного транспорта, ИМО - пассажиры морских судов; международных посетителей и туристов в качестве потребителей в целом (в частности, ВОЗ, СТC, ОЭСР) или персонала, занятого в секторе туризма (МОТ, ВОЗ). Вслед за Манильской декларацией по мировому туризму (1980 г.), Хартией туризма и Кодексом туриста (1985 г.) Всемирная туристская организация недавно приступила к выполнению всемирной программы по безопасности и защите туристов, целью которой является разработка рекомендаций для государств-членов и частного оперативного сектора, а также принятие общих правил, регулирующих вопросы безопасности и защиты туристов.

73. И тем не менее неприменение существующих законов и постановлений, а также их фрагментарный характер создают серьезные проблемы, для решения которых требуется энергичный подход к вопросу о безопасности в туризме на глобальной и систематической основе со стороны всех тех, кто занимается вопросами туризма. Особое внимание следует обратить на защиту туристов от террористических актов и в целом от всех преступных актов, в результате которых они могут пострадать, а также на права туристов в качестве потребителей, на охрану здоровья и сохранение и защиту окружающей среды.

Рекомендации

74. Законодательство в области безопасности и защиты туристов, туристских достопримечательностей и объектов должно всегда разрабатываться и применяться в увязке со всеми другими законодательными мерами, направленными на устранение насилия и преступности, с одной стороны, а также на защиту и сохранение окружающей среды, особенно в районе туристских достопримечательностей, - с другой.

75. В каждом государстве должен быть назначен специализированный центральный орган, которому поручались бы вопросы продвижения и проведения в жизнь, в качестве составной части национальной политики в области безопасности и защиты туристов, соответствующих превентивных мер для обеспечения защиты и безопасности туристов, особенно в районе туристских достопримечательностей и в случае эпидемий и угрозы проведения террористических актов, а также серьезных и многочисленных преступлений против туристов и их имущества.

76. Должны быть приняты все необходимые меры по обеспечению базового страхования туристов на случай основных рисков, с которыми они сталкиваются (болезнь, кража, репатриация), и, в частности, стимулированию заключения соглашений в этой области, особенно между страховыми компаниями, всеми туристскими предприятиями и другими заинтересованными компаниями и группами, что позволило бы туристам обеспечить достаточное страхование по сниженным ценам.

77. Стремясь к этой цели, следует надеяться, что в области упрощения туристских формальностей ВТО изучит возможность разработки международной системы страхования, которая позволила бы туристам обеспечить страхование в своих странах перед выездом.

78. Для того чтобы способствовать проведению в жизнь своей политики в области безопасности и защиты туристов, государства в рамках своих политических и административных систем должны развивать эффективное сотрудничество между, с одной стороны, компетентными департаментами на всех уровнях и, с другой стороны, организациями владельцев гостиниц, туристскими агентствами, авиакомпаниями и в целом любой организацией или органом, которые могут оказаться заинтересованными в решении вопросов, связанных с безопасностью и защитой туристов.

79. Важно, чтобы принимались законодательные, регулирующие и оперативные меры по обеспечению того, чтобы инфраструктура мест туристского назначения была способна принять и разместить эпизодически возникающие во время сезона толпы туристов с учетом сопутствующих негативных последствий для окружающей среды и санитарии в сфере общественного питания. Когда считается необходимым принятие мер по охране здоровья, также важно максимально ограничить их негативное воздействие на туристов.

80. Для упрощения и ускорения внесудебного разрешения споров, возникающих между туристами и физическими или юридическими лицами, должен быть создан соответствующий орган, как, например, служба защиты потребителей или посредник по жалобам, которые имели бы общие или специальные полномочия и в которые туристам разрешалось бы обращаться с целью разрешения их споров; эти просьбы должны быстро рассматриваться, а заинтересованным туристам следует сообщать о результатах.

81. Туристам как минимум должны быть предоставлены следующие конкретные права:

(а) право туриста, на личность или имущество которого были совершены серьезные посягательства, известить свою семью, используя при этом наиболее быстрые средства связи;

(b) право туриста на получение в случае необходимости быстрой и надлежащей медицинской помощи, предпочтительнее в рамках национальной системы социального страхования, если это возможно;

(с) право туриста, на личность или имущество которого были совершены посягательства, без необходимости внесения какого-либо залога, требуемого от иностранцев, начать судебное и, в частности, уголовное дело в национальном суде против лиц, совершивших вышеупомянутые посягательства, и получить в случае необходимости юридическую помощь с этой целью.

82. Должны приниматься все необходимые меры, чтобы способствовать:

(а) быстрой репатриации в страны, откуда они прибыли, туристов, которые пострадали в результате серьезных посягательств на их личность и/или имущество;

(b) возвращению похищенной и впоследствии найденной собственности в страну, откуда прибыл турист.

83. Государственный и частный секторы должны: