Действующий

Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах в мирных целях

Раздел VI. Местная сейсмическая сеть

1. При любом групповом взрыве, в отношении которого Сторона, проводящая взрыв, уведомила, что его планируемая суммарная мощность превышает 150 килотонн, и в отношении которого контролирующая Сторона уведомила о своем намерении измерить мощность взрыва, применяя гидродинамический метод измерения мощности, назначенный персонал в дополнение к применению гидродинамического метода измерения мощности имеет право устанавливать и использовать под наблюдением и при содействии персонала Стороны, проводящей взрыв, если назначенный персонал обращается с просьбой о таком содействии, местную сейсмическую сеть.

2. Такая сеть устанавливается и используется в согласованных Сторонами местах в пределах района, ограниченного окружностями радиусом 15 километров с центрами в точках на поверхности земли над точками заложения взрывных устройств. Количество станций этой сети определяется контролирующей Стороной, но не превышает количества взрывных устройств в группе плюс восемь.

3. Пункт управления местном сейсмической сети устанавливается в месте, которое по согласованию Сторон находится за пределами районов, указанных в пункте 12 раздела V настоящего Протокола, и в пределах района, указанного в пункте 2 настоящего раздела, если не будет иной договоренности между Сторонами. Назначенный персонал имеет право на доступ к своему оборудованию на пункте управления в любое время, начиная с момента установки местной сейсмической сети и заканчивая через пять дней после взрыва, при соблюдении положений пункта 12 раздела V, если они применимы, и пункта 10 "е" раздела VIII настоящего Протокола.

4. Установка местной сейсмической сети может начинаться за 20 дней до планируемой даты взрыва, а ее использование продолжается не более трех дней после взрыва, если не будет иной договоренности между Сторонами.

5. Назначенный персонал имеет право использовать радиосвязь для передачи и приема данных и сигналов управления между сейсмическими станциями и пунктом управления местной сейсмической сети. Частоты и максимальная выходная мощность радиопередатчиков, частотный диапазон и чувствительность радиоприемников, направленность передающих и принимающих антенн, а также время работы радиопередатчиков и радиоприемников местной сейсмической сети до взрыва согласовываются Сторонами. Использование радиоаппаратуры после взрыва продолжается не более трех дней, если не будет иной договоренности между Сторонами.

6. Назначенный персонал в целях осуществления деятельности, связанной с установкой и использованием сейсмической сети, имеет доступ по согласованным маршрутам к станциям и пункту управления местной сейсмической сети.

7. При установке и использовании местной сейсмической сети назначенный персонал имеет право использовать и оставлять у себя топографический план, предоставленный в соответствии с пунктом 6 "е" раздела IV настоящего Протокола.

8. Назначенный персонал имеет право на получение фотоснимков, относящихся к местной сейсмической сети, которые делаются Стороной, проводящей взрыв, по просьбе назначенного персонала в соответствии с применимыми положениями пункта 8 раздела V настоящего Протокола.

9. В течение пяти дней после взрыва назначенный персонал предоставляет Стороне, проводящей взрыв, подлинник и одну копию данных, полученных станциями местной сейсмической сети, записанных на первичном носителе, графического отображения материалов записи на бумажном носителе и результатов калибровки сейсмических каналов. По получении этих материалов Сторона, проводящая взрыв, в присутствии назначенного персонала выбирает и оставляет у себя либо копию, либо подлинник каждой записи, графического отображения и результатов калибровки сейсмических каналов. Комплект данных, не выбранный Стороной, проводящей взрыв, остается у назначенного персонала. При цифровой записи сейсмических сигналов контролирующая Сторона предоставляет описание формата записи и образец программы для компьютера для считывания цифровых данных. Назначенный персонал предоставляет образец программы по прибытии в пункт въезда. Сейсмические записи, передаваемые Стороне, проводящей взрыв, охватывают период времени, начинающийся не менее чем за 30 секунд до времени вступления первой вызванной взрывом Р-волны на любую станцию местной сейсмической сети и заканчивающийся не более чем через три дня после взрыва, если не будет иной договоренности между Сторонами. Все сейсмические записи содержат общую временную привязку, согласованную Сторонами.