Действующий

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об ответственности за ядерный ущерб в связи с поставками из Федеративной Республики Германия для ядерных установок в Российской Федерации

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Федеративной Республики Германия
об ответственности за ядерный ущерб в связи
с поставками из Федеративной Республики Германия
для ядерных установок в Российской Федерации

Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия, далее именуемые Сторонами,

желая развивать сотрудничество в области мирного использования атомной энергии на основе взаимности и равноправия,

основываясь на Договоре о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией от 9 ноября 1990 г., Соглашении о развитии и углублении долгосрочного сотрудничества в области экономики и промышленности Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии от 6 мая 1978 г. и Соглашении между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии о научно-техническом сотрудничестве от 22 июля 1986 г.,

принимая во внимание, что Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии об оперативном оповещении о ядерной аварии и об обмене информацией о ядерных установках от 25 октября 1988 г. создает основу для сотрудничества в области безопасности ядерных реакторов и радиационной защиты,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Настоящее Соглашение служит содействию экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия в области мирного использования атомной энергии, в частности в области повышения ядерной и радиационной безопасности ядерных установок гражданского назначения в Российской Федерации.

2. Настоящее Соглашение регулирует вопросы ответственности за ядерный ущерб в случае ядерного инцидента на территории Российской Федерации, возникшего в связи с поставками из Федеративной Республики Германия для ядерных установок в Российской Федерации. Соглашение применяется только в том случае, если указанные в пункте 4 настоящей статьи компетентные органы письменно сообщат друг другу о каждой поставке. При этом российский компетентный орган после получения сообщения германского компетентного органа о конкретной поставке направит ему, а также Поставщику подтверждение в письменной форме о применении положений настоящего Соглашения в отношении конкретного Поставщика по прилагаемому к Соглашению образцу письма-подтверждения.

3. Германская Сторона для достижения указанных в пункте 1 настоящей статьи целей стремится к тому, чтобы поставки были высокого качества и соответствовали требованиям безопасности, установленным для каждой ядерной установки.

4. Компетентными органами для целей выполнения настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии;

от Германской Стороны - Федеральное Министерство окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов.

Статья 2

Для целей настоящего Соглашения:

1. "Поставка" означает поставку ядерных установок, транспортных средств, включая контейнеры для перевозки радиоактивных веществ, их частей, запасных частей, иного необходимого оборудования и товаров для ядерных установок и транспортных средств, а также передачу ноу-хау и предоставление услуг для сооружения, эксплуатации, модернизации и вывода из эксплуатации ядерных установок в Российской Федерации.

2. "Поставщик" означает любое физическое или юридическое лицо, имеющее своим местом жительства, нахождения или постоянного пребывания Федеративную Республику Германия, включая его филиалы, предприятия с его долевым участием и связанные с ним предприятия (дочерние предприятия, совместные предприятия) внутри страны и за рубежом, а также его субпоставщиков с их персоналом, которые на основании договора и в соответствии с национальным законодательством Сторон осуществляют согласованные по количеству, комплектности, качеству и срокам поставки Получателю, за исключением случаев, когда Получатель одновременно выполняет функции Поставщика.

3. "Получатель" означает российский гражданин или российское юридическое лицо, которое получает поставку на основании договора и в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4. "Ядерный инцидент", "ядерный ущерб" и "ядерная установка" имеют значение, придаваемое им Венской конвенцией о гражданской ответственности за ядерный ущерб от 21 мая 1963 года.

Статья 3

1. Российская Сторона не будет предъявлять претензий в связи с ядерным ущербом, причиненным вследствие ядерного инцидента, произошедшего на территории Российской Федерации, ни к Германской Стороне, ни к поставщикам.

2. Российская Сторона обеспечивает Германской Стороне и поставщикам надлежащую правовую защиту и освобождает их от обязанности возмещения ущерба по претензиям третьих сторон в связи с ядерным ущербом, причиненным вследствие ядерного инцидента, произошедшего на территории Российской Федерации.

3. Российская Сторона не освобождает Германскую Сторону и поставщиков от обязанности возмещения ущерба согласно пунктам 1 и 2, если:

а) ядерный инцидент и причиненный им ядерный ущерб явился результатом преднамеренных действий Германской Стороны или поставщиков;

б) Германская Сторона и поставщики не уведомили Российскую Сторону незамедлительно о предъявленных к ним требованиях возмещения ущерба или о судебных исках.

4. Обязательства, принятые в настоящей статье Российской Стороной относительно ядерных установок, остаются в силе независимо от последующей передачи права собственности на эти ядерные установки.

5. Без ущерба для пункта 2 статьи 2 ничто в настоящей статье не истолковывается как препятствующее судебным разбирательствам или претензиям в отношении граждан Российской Федерации или лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации.

6. Настоящая статья не исключает возможности добровольного возмещения ущерба обеими Сторонами в соответствии с их национальным законодательством.

7. Ничто в настоящей статье не истолковывается как признание юрисдикции любого суда или иного органа за пределами Российской Федерации в отношении претензий третьих сторон, на которые распространяется пункт 2 настоящей статьи, за исключением случаев, когда Российская Федерация обязалась признавать и исполнять их решения на основании международных договоров, участницей которых она является. Ничто в настоящей статье не истолковывается как отказ от иммунитета Российской Федерации в отношении возможных претензий к ней третьих сторон.

8. Стороны могут в случае необходимости проводить консультации в связи с претензиями и судебными разбирательствами, которые касаются настоящей статьи.