Действующий

Об основных требованиях, предъявляемых к содержанию и форме внешнеторговых контрактов

Заключительные положения

Пример 1. "Вся предварительная переписка и документация сторон по договору утрачивает юридическую силу с момента заключения настоящего договора".

Пример 2. "Приложения к договору и протоколы, составленные после заключения договора, в зависимости от их содержания, могут дополнять или изменять содержание отдельных пунктов договора при условии подписания их полномочными лицами обеих сторон".

Пример 3. "Данный договор заключен в 8 аутентичных экземплярах, из которых 4 на русском языке, и 4 на ________ языке. Стороны согласны с тем, что тексты идентичны и являются неотъемлемой частью данного договора".

Пример 4. "Каждой стороне в договоре принадлежит по 4 экземпляра данного договора, по 2 экземпляра на русском языке и по 2 экземпляра на _______ языке. Договоры на обоих языках аутентичны".

При совершении и исполнении внешнеторговых сделок стороны, в случае возникновения между ними споров, всегда сталкиваются с так называемым "применимым правом", т.е. правом, которое должно регулировать отношения сторон по указанным сделкам.

Стороны сами могут в контракте предусмотреть применимое право, однако достигнуть договоренности по этому вопросу не всегда удается. В таких случаях применимым правом может оказаться (через решение арбитража на основе коллизионной нормы) либо российское материальное право либо право иностранного государства, которые зачастую неоднозначно , а скорее по-разному регламентируют одни и те же вопросы. Чтобы избежать этого и унифицировать регулирование одних и тех же правовых вопросов, государства стали разрабатывать и заключать различные многосторонние и двусторонние международные договоры и другие документы, единообразно регламентирующие непосредственно или касающиеся внешнеэкономической сферы отношений хозяйствующих субъектов различных государств.



Текст документа сверен по:

рассылка