Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р 51074-97 Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования (с Изменением N 1, Поправками)

     3 Общие требования к информации для потребителя



3.1 Изготовитель (продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.

3.2 Информацию для потребителя представляют непосредственно с пищевым продуктом в виде текста, условными обозначениями и рисунками на потребительской таре, этикетке, контрэтикетке, кольеретке, ярлыке, пробке, листе-вкладыше способом, принятым для отдельных видов пищевых продуктов.

3.3 Текст на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше наносят на русском языке, а дополнительно по требованию заказчика на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. Текст и надписи могут быть продублированы на иностранных языках. Текст и надписи должны соответствовать нормам русского или иного языка, на котором дается информация о продукте.

3.4 Информация, приводимая в тексте на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, ярлыке или листе-вкладыше должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение относительно состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность пищевого продукта, и не мог ошибочно принять данный продукт за другой, близкий к нему по внешнему виду или органолептическим показателям.

3.5 Информация о пищевых продуктах должна содержать следующие данные:

3.5.1 Наименование продукта

3.2-3.5.1 (Измененная редакция, Изм. N 1).

3.5.1.1 Наименование должно состоять, как правило, из нескольких слов, быть понятным потребителю, конкретно и достоверно характеризовать продукт, раскрывать его природу, происхождение, позволять отличать данный продукт от других. Все слова в наименовании пищевого продукта наносят на потребительскую тару, этикетку,  контрэтикетку, ярлык, лист-вкладыш четко различаемым шрифтом, выделяющимся на любом фоне.

(Измененная редакция, Изм. N 1, Поправка, ИУС 12-2002).     

3.5.1.2 В наименовании  продукта обязательна информация об отличительных качествах, состояниях и специальной обработке продукта ("концентрированный", "восстановленный", "сухой", "сублимированный", "пастеризованный", "стерилизованный", "термизированный", "УВТ-обработанный", "охлажденный", "мороженый", "генетически модифицированный" и других), которую включают в основное наименование продукта или располагают в непосредственной близости от наименования.

(Введен дополнительно, Изм. N 1).

3.5.1.3 Наименования конкретных пищевых продуктов должны соответствовать наименованиям, применяемым в государственных стандартах Российской Федерации, межгосударственных стандартах, а также стандартам, включенным в приложение А и наименованиям по приложению Б.

Пищевые продукты, не являющиеся традиционными для России (джин, виски, лечо и другие), поступающие по импорту, должны иметь наименования, соответствующие международным, зарубежным региональным и национальным стандартам и регламентам. Информация об этом должна содержаться в контрактах.

Если в государственных стандартах Российской Федерации, межгосударственных стандартах, международных, зарубежных, региональных и национальных стандартах и регламентах, приложении Б конкретные наименования пищевых продуктов не установлены, их устанавливает изготовитель с учетом требований, изложенных выше.

(Поправка, ИУС 9-2002).

3.5.1.4  Не допускается:

- в наименованиях пищевых продуктов указывать, что они являются продуктами типа другого известного продукта (например: вино типа Ркацители, Киндзмараули или Хванчкара, минеральная вода типа Боржоми, Нарзана и т.п.);

- давать пищевым продуктам наименования, вводящие потребителей в заблуждение относительно природы, идентичеости, состава, количества, срока годности или срока хранения, происхождения, метода изготовления, пищевого продукта, приписывать особые свойства, в том числе лечебные, которые присутствуют у всех аналогичных продуктов или которыми продукт не обладает,   (промышленно вырабатываемым аналогам натуральных продуктов давать наименования, близкие к наименованиям натуральных продуктов, например, белковой икре - "Икра зернистая черная", палочкам, вырабатываемым из рыбы или другого сырья, - "Крабовые палочки"), использовать в наименованиях пищевых продуктов названия натуральных продуктов - мяса, рыбы, молока, масла, плодов, ягод, овощей и других, - если они в той или иной форме не входят в их состав. (При включении в состав таких продуктов, вкусоароматических добавок, имитирующих наличие в них натуральных пищевых продуктов (ингредиентов), в их наименовании указывают, что эти продукты являются продуктами со вкусом и/или ароматом мяса, рыбы, фруктов, овощей или другого продукта, в зависимости от того, вкус и/или аромат какого натурального продукта он имеет). Для продуктов с ароматом, не присущим конкретному натуральному продукту, или с комплексным ароматом указывают, что они являются ароматизированными (без указания конкретного аромата);

изготовлять под одним наименованием несколько разных видов пищевых продуктов, включать полностью или частично традиционные наименования в наменования вновь разработанных видов продуктов.

(Поправка, ИУС 12-2002).

3.5.1.5 Информация о таких свойствах продукта как "Выращенный с использованием только органических удобрений", "Выращенный без применения пестицидов", "Выращенный без применения минеральных удобрений", "Витаминизированный", "Без консервантов" и других допускается только при наличии у изготовителя подтверждения указанной информации уполномоченными в установленном порядке учреждениями Госсанэпидслужбы Минздрава России и/или Минсельхоза России.

3.5.1.6 Нанесение на пищевые продукты надписи "Экологически чистый" не допускается.

3.5.1.7 Допускается дополнительно к наименованию по 3.5.1.1 использовать присвоенные разработчиками наименования по месту изготовления, по названию изготовителя продукта и другие при условии, что они не противоречат требованиям 3.5.1.1-3.5.1.6 и не вводят в заблуждение потребителя относительно природы. состава или других свойств продукта, указанных в 3.5.1.4.

(Поправка, ИУС 12-2002).

3.5.1.8 Дочерние предприятия компаний и фирм владельцев товарных знаков,  а также другие предприятия и организации, получившие в установленном порядке право (лицензию) на изготовление и реализацию пищевых продуктов с товарным знаком этих компаний и фирм, наносят на пищевые продукты наименования, установленные компаниями и фирмами-владельцами товарных знаков.

Наименование продукта, сформированное в соответствии с изложенными выше требованиями, может быть дополнено фирменным названием, в том числе написанным буквами латинского алфавита, нанесением фирменной марки (знака).

3.5.2 Наименование и местонахождение (юридический адрес, включая страну, и при несовпадении с юридическим адресом, адрес предприятия) и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей не ее территории (при наличии). Наименование места происхождения (может включаться в наименование пищевого продукта). Юридический адрес изготовителя указывают на русском языке и дополнительно, по усмотрению изготовителя, на языке страны местонахождения изготовителя.

Когда сырье, полуфабрикаты, пищевые продукты (например чай, кофе, скот и птица для убоя или мясо для переработки, молоко, растительное масло, крупа, мука и т.п.) поставляются многочисленными изготовителями на предприятия, осуществляющие технологическую обработку, которая изменяет их свойства и/или превращает их в пищевые продукты, готовые (в т.ч. фасованные) для реализации потребителям, вследствие чего невозможно указать изготовителя каждой конкретной партии, изготовителем и упаковщиком таких пищевых продуктов считают указанные предприятия.