ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

от 18 марта 1992 г. N 178
г. Москва


О Соглашении между европейским сообществом по атомной
энергии, Правительством Российской Федерации, Правительством
Соединенных Штатов Америки и Правительством Японии
о сотрудничестве и разработке технического проекта
Международного термоядерного экспериментального реактора

В соответствии с распоряжением Президента РСФСР от 21 ноября 1991 года N 97-р "О разработке технического проекта Международного термоядерного экспериментального реактора ИТЭР" Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:

1. Одобрить в основном представленные Министерством Российской Федерации по атомной энергии и поддержанные Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством экономики Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации, Министерством науки, высшей школы и технической политики Российской Федерации и Министерством топлива и энергетики Российской Федерации проекты Соглашения между Европейским сообществом по атомной энергии, Правительством Российской Федерации, Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Японии о сотрудничестве в разработке технического проекта Международного термоядерного экспериментального реактора и Протокола N 1 к нему (прилагается).

2. Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии подписать Соглашение и Протокол N 1 к нему от имени Правительства Российской Федерации. Разрешить при необходимости вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Министерству Российско й Федерации по атомной энергии в месячный срок подготовить и представить в Правительство Российской Федерации согласованный с заинтересованными министерствами и ведомствами предложения по обеспечению подлежащих выполнению в Российской Федерации работ по проекту Международного термоядерного экспериментального реактора, а также по командированию российских специалистов в определенные Соглашением зарубежные проектные центры.


Первый заместитель     Председателя Правительства

     Российской Федерации                               Г. Бурбулис
     __________________________


Проект

ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению
Правительства
Российской Федерации
от 18 марта 1992 г.


N 178


СОГЛАШЕНИЕ
между Европейским  сообществом по  атомной энергии,
Правительством Российской Федерации, Правительством
Соединенных Штатов Америки и Правительством Японии
о сотрудничестве в разработке технического проекта
Международного  термоядерного  экспериментального
реактора

Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом), Правительство Российской Федерации, Правительство Соединенных Штатов Америки и Правительство Японии ("Стороны"),

Признавая долгосрочные потенциальные возможности управляемой термоядерной реакции как практически неограниченного, экологически приемлемого и экономически конкурентоспособного источника энергии,

Подчеркивая важность работы, направленной во всем мире на использование управляемой термоядерной реакции в мирных целях,

Выступая за как можно более широкое международное сотрудничество в области разработки этого источника энергии на благо всего человечества,

Отмечая, что успешное сотрудничество, осуществляемое под эгидой Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в ходе фазы концептуального проектирования Международного термоядерного экспериментального реактора (ИТЭР), завершилось подготовкой заключительного доклада о концептуальном проекте ИТЭР,

Будучи убеждены в том, что сейчас настало время приступить к разработке технического проекта ИТЭР, основываясь на результатах, полученных в ходе фазы концептуального проектирования (ФКП), и на последних достижениях в исследованиях и разработках в области управляемого термоядерного синтеза,

Признавая, что функция МАГАТЭ заключается в том, чтобы способствовать и содействовать научно-исследовательской работе, развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях,

Выражая заинтересованность в продолжении плодотворного сотрудничества и помощи МАГАТЭ в этом начинании,

Вновь подтверждая принцип равенства Сторон в том, что касается их статуса, их взносов и их выгод при осуществлении сотрудничества,

Согласились о нижеследующем:

Статья 1. ЦЕЛЬ

(1) В соответствии с настоящим Соглашением, Приложениями и

Протоколами к нему Стороны  в  рамках  своих  законов  и  положений
проводят совместную деятельность по разработке технического проекта
(РТП) с целью  разработки  подробного,  законченного  по  полностью
интегрированного  технического  проекта  ИТЭР  и  всех  технических
данных,  необходимых для будущего принятия решений о  строительстве
ИТЭР.  Такой проект и технические данные будут предоставлены каждой
из Сторон  и  использоваться  как  часть  международной  совместной
программы или в своей национальной программе.

(2) Общая программная цель ИТЭР, которая будет определять РТП,

заключается  в  том,  чтобы  продемонстрировать  научно-техническую
осуществимость использования энергии термоядерной реакции в  мирных
целях.   ИТЭР   позволит   достичь  этой  цели,  продемонстрировать
возможность получения  управляемого  зажигания  и  продолжительного
горения дейтернево-тритиевой плазмы, обеспечить в конечном итоге ее
устойчивое  состояние,  продемонстрировать   технологии,   присущие
реактору  в законченной системе,  и обеспечить комплексную проверку
высокотемпературного  потока   энергии   и   ядерных   компонентов,
необходимых   для  использования  энергии  термоядерной  реакции  в
практических целях.

Статья 2. ПРЕДМЕТ СОТРУДНИЧЕСТВА

Для реализации целей, указанных с Статье 1, Стороны совместно осуществляют следующую деятельность по РТП:

а) создание инженерного проекта ИТЭР, включая:

1) полное описание устройства и его вспомогательных систем и установок,

2) подробные проекты с техническими требованиями, расчетами и чертежами компонентов ИТЭР, обратив особое внимание на их взаимосогласованность и сопряжение,

3) план-график различных стадий поставок, строительства, сборки, испытаний и сдачи в эксплуатацию ИТЭР вместе с соответствующим планом, отражающим потребности в людских и финансовых ресурсах,

4) технические требования, позволяющие незамедлительно начать размещение заказов на поставки позиций, необходимых для начала строительства ИТЭР, если и когда такое решение будет принято;

б) определение требований, предъявляемых к площадке ИТЭР, а также проведение необходимых анализов в области безопасности, экологии и экономики;

в) определение предлагаемой программы и оценочных данных, касающихся расходов, раб очей силы и графика эксплуатации, использования и снятия с эксплуатации ИТЭР;

г) проведение проверочных исследований и разработок, необходимых для осуществления деятельности определенной выше, включая разработку, изготовление и испытание масштабируемых моделей для обеспечения технической осуществимости, и

д) разработку предложений о подходе к совместному претворению в жизнь принятых Сторонами решений относительно будущего строительства, эксплуатации, использования и снятия с эксплуатации ИТЭР.

Статья 3. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ


Разработка технического проекта осуществляется на основании двух или более Протоколов, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с ходом работы, а также на основании соответствующих положений настоящего Соглашения и Приложений к нему. Приложения составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения. Согласно настоящему Соглашению и Приложениям к нему Стороны в каждом Протоколе устанавливают срок его действия, определяют задачи, которые должны быть выполнены или начаты в течение этого периода, и средства, необходимые для осуществления этих задач.

Статья 4. СОВЕТ

1) Стороны учреждают Совет, действующий на основе единогласия. Каждая Сторона назначает двух членов Совета. Совет избирает своего Председателя и сопредседателя из числа своих членов и принимает свои правила процедуры.

2) Совет собирается не реже двух раз в год в местах по своему выбору и может проводить внеочередные заседания, которые Председатель созывает по просьбе члена Совета или Директора, предусмотренного в Статье 5. Директор обычно присутствует на заседаниях.

3) Совет несет ответственность за общее руководство работами на этапе РТП и осуществл яет общее наблюдение за их выполнением. Совет подотчетен Сторонам.

4) Функции Совета подробно изложены в Приложении А,1.

Статья 5. ДИРЕКТОР

1) Совет назначает Директора. Директор отчитывается перед Советом.

2) В соответствии с положениями настоящего Соглашения, Приложений и Протоколов к нему и на основании решений, принимаемых Советом, Директор возглавляет и координирует выполнение всей деятельности, описанной в Статье 2, пункта (а)-(г); организует, возглавляет и контролирует работу Совместной центральной группы, предусмотренной в Статье 8; и оказывает помощь в выполнении деятельности, описанной в Статье 2, пункт (д).

3) При выполнении своих задач и обязанностей Директор действует независимо, не обращаясь за инструкциями и не принимая таковых от любой из Сторон.

4) Функции Директора подробно изложены в Приложении А, 2.

Статья 6. ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ КОМИТЕТ

1) Совет назначает членов Технического консультативного комитета (ТКК) и своего Председателя на основании рекомендаций Сторон.

2) ТКК состоит максимум из 16 членов (включая своего Председателя), действующих на независимой основе, из которых на каждую Сторону приходится не более 1/4 его состава. Они выбираются Советом таким образом, чтобы в ТКК были представлены все отрасли знаний, необходимые для выполнения деятельности, указанной в Статье 2, пункта (а)-(д).

3) ТКК по просьбе Совета консультирует его по техническим вопросам и выполняет такие другие задачи, которые Совет может предложить ему выполнить.

4) ТКК разрабатывает свои правила процедуры, подлежащие одобрению Советом.

Статья 7. АДМИНИСТРАТИВНЫЙ КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ КОМИТЕТ

1 ) Каждая Сторона назначает трех членов в Административный консультативный комитет (АКК), один из которых является руководителем Национальной группы, предусмотренной в Статье 9. Совет назначает Председателя АКК из числа членов Комитета.

2) АКК подотчетен Совету и консультирует его в административных вопросах и вопросах управления, включения финансы, персонал и возложение задач, предусмотренных в Статье 11.

3) АКК разрабатывает свои правила процедуры, подлежащие одобрению Советом.

Статья 8. СОВМЕСТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГРУППА


1) По предложению Директора Совет определяет численность Совместрой центральной группы, ее основную структуру на каждой площадке совместной работы, предусмотренной в Статье 13, и функции Заместителей директора.

2) В соответствии с Соглашениями о командировании или иным образом, как это указано в Протоколах, каждая Сторона предоставляет в распоряжение Совместной центральной группы квалифицированных лиц примерно в равном количестве. По предложению Директора, действующего в консультациях со Сторонами, Совет назначает Административного сотрудника и Руководителя каждой Совместной рабочей площадки, все из которых могут выбираться из числа Заместителей директора. Другие члены Совместной центральной группы выбираются Директором из числа квалифицированных лиц, предложенных Сторонами. Административный статус членов определяется в Протоколах к настоящему Соглашению. Все члены Совместной центральной группы находятся в подчинении Директора.

3) Совместная центральная группа оказывает помощь Директору в выполнении им его обязанностей. Функции Совместной центральной группы подробно изложены в Приложении А, 3.

Статья 9. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ГРУППЫ И Р УКОВОДИТЕЛИ
НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУПП

1) Каждая Сторона во взаимодействии с Советом:

а) создает и организует свою Национальную группу, которая выполняет задачи, возложенные на нее в соответствии со Статьей 11,

и

б) назначает руководителя Национальной группы, который отвечает перед Директором за выполнение этих задач.

2) Руководитель Национальной группы каждой Стороны информирует Директора и руководителей других Национальных групп об организации Национальной группы этой Стороны.

Любые разногласия во мнениях между Директором и руководителем Национальной группы по этим вопросам разрешаются Советом.

3) В вопросах, касающихся возложения задач, изменения масштабов возложенных задач и оценок их выполнения, Директор, как правило, действует через руководителей Национальных групп. Взаимодействие между Национальными группами и их руководителями, с одной стороны, и Директором и Совместной центральной группой, с другой стороны, описаны в Протоколах.

4) Функции Национальных групп и руководителей Национальных групп подробно изложены в Приложении А, 4.

Статья 10. СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ГРУППЫ

1) Специальные рабочие группы (СРГ) могут создаваться на основании Протоколов или по решению Совета, и на них могут возлагаться конкретные задачи, выполнение которых не относится к обязанностям Директора, определенных в настоящем Соглашении, Приложениях и Протоколах к нему.

2) После создания СРГ каждая Сторона после консультации с Советом назначает своих представителей в СРГ. СРГ подотчетна Совету. Совет назначает Председателя СРГ. СРГ разрабатывает свои правила процедуры, подлежащие одобрению Советом. Совет определяет любое участие Директора в работе СРГ . После выполнения возложенной на нее задачи (задач) эта СРГ распускается.

Статья 11. ПРОГРАММА РАБОТ И РАБОЧИЕ СОВЕЩАНИЯ

В программе работ по РТП указывается план выполнения всей работы, необходимой для осуществления всей деятельности, содержащейся в Статье 2, пункты (а)-(г), включая возложение задач на Национальные группы приблизительно в равных объемах и на Совместную центральную группу. Программа работ разрабатывается Директором и утверждается Советом в Консультациях с АКК. Программа работ, утверждается Советом, действует с учетом ее обновления в течение всего периода РТП. Каждая Сторона обеспечивает выполнение возложенных на нее задач. Задачи возлагаются посредством соглашений по распределению задач, заключаемых между Директором и руководителем Национальной группы каждой Стороны. Условия и положения, касающиеся Программы работ и Рабочих совещаний, подробно изложены в Приложении В.

Статья 12. РЕСУРСЫ

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»