ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

П о с т а н о в л е н и е


от 18 июня 1994 г. N 697
г.Москва


О подписании Соглашения между Российской Федерацией и
Международным банком реконструкции и развития о займе
для финансирования Проекта по поддержке осуществления
реформ в сельском хозяйстве

        В  соответствии  с  Программой  ускоренного привлечения  и
  использования   займов  Международного  банка  реконструкции   и
  развития  на  1993-1994 годы,  одобренной постановлением  Совета
  Министров  -  Правительства  Российской  Федерации  от   26 июня
  1993 г.   N 603  (Собрание  актов  Президента  и   Правительства
  Российской  Федерации,  1993,  N  27,  ст.2555),   Правительство
  Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
        1. Принять предложение Министерства сельского хозяйства  и
  продовольствия    Российской    Федерации,    согласованное    с
  Министерством   финансов  Российской  Федерации,   Министерством
  экономики  Российской Федерации и Министерством иностранных  дел
  Российской  Федерации, о подписании Соглашения между  Российской
  Федерацией  и  Международным  банком  реконструкции  и  развития
  (МБРР)  о займе в сумме 240 млн.долларов США для  финансирования
  Проекта по поддержке осуществления реформ в сельском  хозяйстве.
        Одобрить  прилагаемый  проект Соглашения,*  предварительно
  согласованный с МБРР.
        Разрешить     Министерству    сельского    хозяйства     и
  продовольствия  Российской  Федерации вносить по согласованию  с
  соответствующими  федеральными органами исполнительной власти  в
  прилагаемый   проект  Соглашения  изменения  и  дополнения,   не
  имеющие принципиального характера.
        Поручить     Заместителю    Председателя     Правительства
  Российской Федерации Шохину А.Н. по достижении договоренности  с
  МБРР   подписать   от   имени  Российской  Федерации   указанное
  Соглашение.
        2. По   подписании  Соглашения,  указанного  в  пункте   1
  настоящего  постановления,  Министерству  сельского хозяйства  и
  продовольствия  Российской  Федерации совместно с  Министерством
  финансов    Российской   Федерации,   Министерством    экономики
  Российской    Федерации,   Министерством   юстиции    Российской
  Федерации  и  другими  заинтересованными  федеральными  органами
  исполнительной  власти  обеспечить  осуществление   мероприятий,
  необходимых  для  вступления Соглашения в силу, и представить  в
  Правительство Российской Федерации соответствующие  предложения.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                В.Черномырдин
     __________________________




Перевод с английского
Проект
Номер займа RU


СОГЛАШЕНИЕ О ЗАЙМЕ

  (Проект по поддержке осуществления реформ в сельском хозяйстве)
между Российской Федерацией и Международным банком реконструкции и
                             развития

Соглашение от 1994 г. между Российской Федерацией (Заемщик) и Международным банком реконструкции и развития (Банк).

Принимая во внимание, что Заемщик, убедившись в выполнимости и приоритетности Проекта, описываемого в Приложении N 2 к настоящему Соглашению, запросил у Банка содействия в финансировании этого Проекта,

Поскольку Банк согласился на основании, inter alia, вышеуказанного предоставить Заемщику Заем на условиях, предусмотренных в настоящем Соглашении,

Настоящим Cтороны договариваются о следующем:

Статья I
Общие условия. Определения

Раздел 1.01. "Общие условия, применимые к соглашениям о займе и гарантии" Банка от 1 января 1985 г. с изменениями, изложенными ниже (Общие условия), являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения:

(a) Последнее предложение раздела 3.02 исключается.

(b) В разделе 6.02 подпункт (k) переименован в подпункт (l), и

добавлен новый подпункт (k) в следующей редакции:

"(k) Возникла чрезвычайная ситуация, при которой любое дальнейшее снятие средств Займа не соответствует положениям статьи III раздела 3 Статей Соглашения Банка".

Раздел 1.02. Если из контекста не следует иного, некоторые термины, определяемые в Общих условиях и преамбуле к настоящему Соглашению, имеют те значения, которые соответствуют закрепленным в этих определениях, а дополнительные термины имеют следующие значения:

(а) "Банк-агент" означает любой коммерческий банк, выбранный

Заемщиком  в  соответствии  с  разделом  3.02  (а)  (i)  настоящего
Соглашения и в целях, указанных там же;

(b) "Процедуры, сроки и условия перераспределения кредитов"

означает процедуры,  критерии соответствия, сроки и условия Частных
подпроектов,   указанных   в   разделе  3.02  (а)  (ii)  настоящего
Соглашения;

(c) "Участвующий регион" означает в отношении любой Части

Проекта, которая предусматривает деятельность в конкретных регионах
страны Заемщика,  являющихся субъектами Российской Федерации, или в
их  административных  частях  (районах),  регион,  который  выразил
официальное согласие в форме, указанной в пункте А.5 Приложения N 5
к    настоящему    Соглашению,    участвовать    в    осуществлении
соответствующей Части Проекта или сотрудничать в ее осуществлении в
рамках Проекта;

(d) "Частное предприятие" означает любое юридическое лицо,

которому   Заемщик   предлагает   предоставить   или    предоставил
Дополнительный  заем в соответствии с пунктом (а) (ii) раздела 3.02
настоящего Соглашения;

(е) "Частный подпроект" означает конкретный проект развития в

соответствии с Частями А.2 или С.1  Проекта,  который  намеревается
осуществлять   Частное   предприятие   с   использованием   средств
Дополнительного займа;

(f) "Счет Проекта" означает счет, указанный в разделе 3.04

настоящего Соглашения;

(g) "Подпроект государственного инвестирования" означает любой

проект развития,  инвестирование или  иную  конкретно  определенную
деятельность, предусмотренную в Частях А.1, А.3, В или С.2 Проекта,
который  предусматривается   осуществлять   через   Государственную
организацию  по  реализации  Проекта,  использующую  часть  средств
Займа;

(h) "Государственная организация по реализации Проекта"

означает любой отдел, институт, агентство или филиал, который может
быть  назначен  в  соответствии  с  разделом  3.01  (а)  настоящего
Соглашения и который Заемщик намеревается включить через  Подпроект
государственного   инвестирования   в   осуществление  любой  Части
Проекта, указанной в этом разделе;

(i) "Специальный счет" означает счет, указанный в разделе 2.02

(b) настоящего Соглашения;

(j) "Дополнительный заем" означает заем, предоставленный или

предложенный Заемщиком из средств Займа  Частному  предприятию  для
осуществления Частного подпроекта;

(к) "Соглашение о Дополнительном займе" означает любое

соглашение  между  Заемщиком и Частным предприятием,  заключенное в
соответствии с пунктом (а) (ii) раздела 3.02 настоящего  Соглашения
в  отношении  финансирования  Частного  подпроекта с использованием
средств Займа,  и  в  которое  могут  время  от  времени  вноситься
поправки;  данный  термин  включает  все приложения,  относящиеся к
такому Соглашению о Дополнительном займе;

(l) "ККП" означает Комитет по координации Проекта, упомянутый

в пункте А.4 Приложения N 5 к настоящему Соглашению;

(m) "ГРП" означает Группу реализации Проекта, указанную в

разделе 3.03 (а) настоящего Соглашения;

(n) "МСХП" означает Министерство сельского хозяйства и

продовольствия Заемщика;

(о) "МФ" означает Министерство финансов Заемщика;

(р) "ЦНИИИМСХ" означает Центральный научно-исследовательский

институт инноваций и маркетинга в сельском хозяйстве;

(q) "Госсеминспекция" означает Государственную семенную

инспекцию;

(r) "АККОР" означает Ассоциацию крестьянских (фермерских)

хозяйств и сельскохозяйственных кооперативов России;

(s) "Госсорткомиссия" означает Государственную комиссию

Российской   Федерации  по  сортоиспытанию  и  охране  селекционных
достижений;

(t) "НККС" означает Национальный консультативный комитет по

семеноводству, создаваемый в соответствии с Частью С.2 Проекта;

(u) "НАС" означает Национальную ассоциацию семеноводства,

которая создается в соответствии с Частью С.2 Проекта; и

(v) "ВЦ МСХП" означает государственное предприятие "Главный

вычислительный центр (ГВЦ) Минсельхозпрода России".

Статья II
Заем

Раздел 2.01. Банк согласен на условиях, изложенных в настоящем Соглашении о Займе, предоставить Заемщику Заем в различных валютах, которые будут иметь совокупную стоимость, эквивалентную двумстам сорока миллионам долларов США (240 000 000 долл. США), представляющую собой сумму средств, снимаемых по Займу, причем каждое снятие средств оценивается Банком на дату такого снятия.

Раздел 2.02. (а) Средства Займа могут быть сняты со счета Займа в соответствии с положениями Приложения N 1 к настоящему Соглашению для: (i) покрытия расходов, произведенных (или, если Банк согласится на это, которые должны быть произведены) Частным предприятием в соответствии с Дополнительным займом для приобретения по разумным ценам товаров и услуг, необходимых для осуществления Частного подпроекта, в связи с чем требуется снятие средств со счета Займа; (ii) возмещения сумм, уплаченных (или, при согласии Банка, предстоящих к уплате) Заемщиком и учтенных как расходы, совершенные Государственной организацией по реализации Проекта для покрытия стоимости товаров и услуг в разумных размерах, необходимых для осуществления Подпроекта государственного инвестирования, в связи с чем требуется снятие средств со Счета Займа; (iii) покрытия расходов, произведенных (или, при согласии Банка, предстоящих) Заемщиком для приобретения по разумной стоимости товаров, работ и услуг, необходимых для осуществления Проекта, подлежащих финансированию из средств Займа.

(b) Для целей Проекта Заемщик открывает и ведет специальный

долларовый  депозитный  счет  в  коммерческом  банке  на  условиях,
приемлемых  для  Банка,  включая  адекватную  защиту   средств   от
контрпретензий,  конфискации  или их ареста.  Вклады на Специальный
счет и выплаты  с  этого  счета  осуществляются  в  соответствии  с
положениями Приложения N 6 к настоящему Соглашению.

Раздел 2.03. Датой закрытия заемного счета является 30 июня 2000 г. или такая более поздняя дата, которую устанавливает Банк. Банк своевременно уведомляет Заемщика о такой более поздней дате.

Раздел 2.04. Заемщик периодически выплачивает Банку комиссионные за обязательство на основную не снятую со счета сумму Займа по ставке три четвертых одного процента (3/4 от 1%) в год.

Раздел 2.05. (а) Заемщик периодически выплачивает Банку проценты по снятой и непогашенной основной сумме Займа по ставке на каждый период начисления процентов, равной стоимости квалифицированных заимствований, определенной в отношении предыдущего полугодия, плюс половина одного процента (1/2 от 1%). В каждую из дат, указанных в разделе 2.06 настоящего Соглашения, Заемщик выплачивает проценты, начисленные на основную неснятую сумму Займа в течение предыдущего периода начисления процентов и рассчитанные по ставке, применявшейся в течение этого периода начисления процентов.

(b) При первой возможности по окончании каждого полугодия Банк

уведомляет  Заемщика  о  стоимости квалифицированных заимствований,
определенной в отношении такого полугодия.

(с) Для целей настоящего раздела:

(i) "Период начисления процентов" означает период в шесть

месяцев,  оканчивающийся  в  день,  непосредственно  предшествующий
каждой  дате,  указанной  в  разделе  2.06  настоящего  Соглашения,
начиная  с  того  периода  начисления процентов,  во время которого
подписано настоящее Соглашение.

(ii) "Стоимость квалифицированных заимствований" означает

стоимость, обоснованно определенную Банком и выраженную в процентах
в  год стоимость непогашенных заимствований Банка,  предоставленных
им после 30 июня 1982 г.,  исключая те заимствования или их  части,
которые Банк выделил для финансирования:  (А) инвестиций Банка; (В)
займов,  которые могут быть предоставлены Банком после 1 июля  1989
г.  под процентные ставки, определенные иначе, чем указано в пункте
(а) настоящего раздела.

(iii) "Полугодие" означает первые шесть месяцев или вторые

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»