110. При перечислении средств по переводу (а также покрытия по авизованному чеку или платежа по инкассированному чеку, выставленному приказу Внешторгбанка СССР) Внешторгбанк СССР направляет учреждению Госбанка кредитовое авизо по МФО в комплекте из двух экземпляров, а если требуется расписка переводополучателя для иностранного банка из трех экземпляров.
В авизо указываются: наименование переводополучателя и его адрес, наименование иностранного банка, сумма перевода в иностранной валюте и сумма рублевого эквивалента, либо только сумма перевода в рублях с указанием социалистической страны, из которой поступил перевод, либо сумма перевода в рублях и шифр иностранной валюты "002". От Внешторгбанка СССР могут поступать кредитовые авизо на сумму перевода из капиталистических стран без указания в них шифра, наименования и эквивалента иностранной валюты с условным обозначением "без пошлины"; выплата таких сумм производится в соответствии с указанием пункта 174.
Текст авизо может содержать также иные данные или указания Внешторгбанка СССР.
К авизо прилагается копия переводного поручения иностранного банка или копия чека.
Авизо скрепляется двумя подписями работников и круглой печатью Внешторгбанка СССР. Кроме того, почтовое авизо на сумму 100 рублей и выше снабжается в установленном порядке шифром (переводным ключом). При передаче переводных поручений по телеграфу телеграммы Внешторгбанка СССР снабжаются переводным ключом независимо от суммы перевода.
Первый экземпляр авизо помещается в мемориальные документы по валютным операциям, на втором оформляется расписка переводополучателя, а третий в качестве копии авизо помещается в картотеку ответных МФО. При поступлении авизо в двух экземплярах в картотеку МФО помещается второй экземпляр авизо.
111. О поступившем переводе учреждение Госбанка направляет переводополучателю извещение. В случае неявки переводополучателя в течение 15 дней ему направляется заказной почтой повторное извещение.
Если выявятся обстоятельства, препятствующие оплате перевода (выезд получателя, расхождение в наименовании - фамилии, имени, адресе и т.п.), учреждение Госбанка сообщает об этом Внешторгбанку СССР и в дальнейшем руководствуется его указаниями.
112. При выплате перевода в рублях работник банка после проверки личности переводополучателя по паспорту выписывает расходный кассовый ордер, в котором указывается сумма рублей, подлежащая выплате, эквивалент этой суммы в иностранной валюте и реквизиты паспорта клиента, отбирает расписку переводополучателя на ордере и записывает выплачиваемую сумму в кассовый расходный журнал. При значительном количестве переводов, выплачиваемых с взиманием госпошлины в соответствии с положениями раздела I главы VII, для записи выплачиваемых сумм может использоваться отдельный журнал "Учета проданной наличной иностранной валюты и платежных документов в иностранной валюте" ф. N 394 с указанием в свободных колонках корреспонденции счетов: дебет счета N 071 "Невыплаченные переводы из-за границы" на всю сумму перевода и кредит счета N030 "Касса" на сумму, подлежащую выплате наличными переводополучателю (или кредит других счетов при безналичном перечислении), а также кредит счета соответствующего местного бюджета на сумму взимаемой госпошлины. При этом запись в кассовый расходный журнал производится общей суммой выплат из кассы по данным колонки "Кредит счета N 030" в журнале N 394.
Все указанные выше документы проверяются главным бухгалтером, который подписывает расходный кассовый ордер, после чего производится выплата клиенту причитающейся суммы рублей в установленном порядке через кассу.
В тех случаях, когда поступивший от Внешторгбанка СССР перевод (в иностранной валюте, с шифром "002" или в рублях из социалистических стран) выплачивается иностранному гражданину или советскому гражданину, постоянно проживающему за границей, в рублях, работник банка одновременно оформляет справку Госбанка ф. N 377 в соответствии с положениями, предусмотренными п.24, а также с учетом нижеследующего:
- указанным категориям переводополучателей выдается первый экземпляр справки ф. N 377;
- в справках, выдаваемых по переводам в расчетной валюте или в рублях из социалистических стран, указывается наименование страны, из которой поступил перевод.
113. В тех случаях, когда Внешторгбанк СССР запрашивает расписку в получении перевода, переводополучатель должен расписаться также либо на втором экземпляре кредитового авизо Внешторгбанка СССР, либо на бланке ф. N 384 (при поступлении от Внешторгбанка СССР перевода по телеграфу).
114. По письменному заявлению переводополучателя или поручению Внешторгбанка СССР учреждения Госбанка могут переводить поступившие из-за границы суммы переводов через предприятия связи для выплаты рублей переводополучателю по месту его нахождения в порядке, предусмотренном инструкцией Госбанка СССР "О безналичных расчетах и кредитовании по операциям, связанным с расчетами", с удержанием почтовых расходов из суммы перевода. При заполнении бланка почтового перевода в графе "Для письма" делается отметка: "Перевод от Внешторгбанка СССР".
В случае, когда требуется расписка переводополучателя, следует дополнительно заполнить бланк уведомления о вручении перевода по почте.
По получении от предприятия связи указанного выше уведомления с распиской переводополучателя следует проверить правильность оформления этого уведомления по содержащимся в нем реквизитам.
Уведомление с распиской переводополучателя высылается Внешторгбанку СССР.
Расписка переводополучателя не позднее следующего после оплаты перевода дня отсылается Внешторгбанку СССР.
115. Если сумма перевода, поступившего в учреждение Госбанка на имя гражданина СССР, перечисляется согласно его поручению обратно во Внешторгбанк СССР для зачисления на счет В/О "Внешпосылторг", Всесоюзного агентства по авторским правам или Инюрколлегии, расписка клиента прилагается к кредитовому авизо, направляемому Внешторгбанку СССР.