Действующий

О внесении изменений в постановление Правительства Санкт-Петербурга от 01.11.2006 N 1344

29. Управление дорожным движением и обслуживание клиентов


Общие положения

29.1. Концессионер несет ответственность за управление дорожным движением и должен:

(a) обеспечивать безопасное, равномерное и бесперебойное дорожное движение, а также сводить к минимуму задержки дорожного движения;

(b) по возможности в кратчайшие сроки реагировать на аварии, Чрезвычайные обстоятельства или иные происшествия;

(c) сводить к минимуму последствия аварий, Чрезвычайных обстоятельств или иных происшествий, и

(d) незамедлительно и эффективно действовать в случае аварии или Чрезвычайных обстоятельств или иного происшествия, требующего закрытия и (или) освобождения Автомобильной дороги (или какой-либо ее части), и

(e) постоянно стремиться сводить к минимуму все неудобства для дорожного движения по Автомобильной дороге.

Закрытие Автомобильной дороги

29.2. За исключением Чрезвычайных обстоятельств, Концессионер обязан предоставлять Пользователям достаточную информацию и предупреждать о любых событиях, влияющих на использование Автомобильной дороги. В случае наступления Чрезвычайного обстоятельства Концессионер обязан приложить все разумные усилия для того, чтобы предоставить Пользователям достаточную информацию и заблаговременно предупредить о любых событиях, влияющих на использование Автомобильной дороги.

29.3. Без ущерба для положений п.29.2, если любые работы по техническому обслуживанию, ремонтные или иные работы вызывают необходимость прекращения или приостановления использования всей или части Автомобильной дороги либо закрытия Автомобильной дороги (или какой-либо ее части) на любой срок, Концессионер должен (за исключением Чрезвычайных обстоятельств или незначительного нарушения дорожного движения на Автомобильной дороге, когда предварительного уведомления не требуется) направить Концеденту, Государственным органам и всем Пользователям, на которых такие работы оказывают влияние, предварительное уведомление о планируемом перерыве, приостановлении или закрытии. Указанное предварительное уведомление должно быть направлено незамедлительно после возникновения обстоятельств, послуживших основанием для его отправления, но в любом случае в течение трех дней с момента возникновения такого обстоятельства.

29.4. Концессионер соглашается с тем, что Концедент или соответствующий Государственный орган имеют право в рамках полномочий, предоставленных им Действующим законодательством, закрыть Автомобильную дорогу или какую-либо ее часть в случае серьезной аварии, Чрезвычайного обстоятельства или иных происшествий.

Несанкционированный доступ

29.5. Концессионер несет ответственность за принятие всех разумных мер предосторожности для предотвращения проникновения на Автомобильную дорогу и связанные с ней объекты, скота, Участников акции протеста или Правонарушителей.