Право Концедента на Прямое управление
48.1. В любое время в течение Срока действия Концессионного соглашения Концедент вправе приостановить осуществление Концессионером своих прав в соответствии с настоящим Концессионным соглашением полностью либо частично, а Концессионер, заключая Концессионное соглашение, дает свое согласие на осуществление Концедентом указанных действий и обязуется оказать любое разумно необходимое содействие Концеденту в осуществлении последним своего права на Прямое управление. Концедент может осуществить свое право на Прямое управление в следующих случаях:
(a) войны (объявленной или необъявленной), вторжения, вооруженного конфликта или действия со стороны иностранного врага, в которые вовлечена Российская Федерация или которые напрямую затрагивают Российскую Федерацию, а также в случае блокады, эмбарго, революции, восстания, народных волнений, актов диверсии или терроризма или угрозы наступления вышеназванных чрезвычайных обстоятельств на территории Российской Федерации или в случае, если они затрагивают Российскую Федерацию, или в случае мобилизации вследствие возникновения внешней угрозы или существенных беспорядков, или очевидной угрозы для общественного порядка, и (или) общественной безопасности или в целях защиты национальных интересов, интересов национальной безопасности или обороны страны;
(b) любого иного Чрезвычайного обстоятельства;
(c) Автомобильная дорога/Часть автомобильной дороги остается закрытой или не может быть использована для дорожного движения в течение более 24 часов подряд, если на это не получено согласие Концедента;
(d) в случаях, когда Концедент направил уведомление в соответствии с п.48.1.
Уведомление о введении Прямого управления
48.2. За исключением случаев, указанных в п.48.3 ниже, если Концедент намерен воспользоваться правами на введение Прямого управления согласно п.48.1, он направляет Концессионеру уведомление с указанием причины и предполагаемого срока Прямого управления, а также мер и действий, которые намерен предпринять Концедент, а в случае введения частичного Прямого управления - участок Автомобильной дороги, который будет затронут введением Прямого управления.
48.3. Если это необходимо по обоснованному мнению Концедента, он вправе приступить к осуществлению прав по Прямому управлению до направления Концессионеру уведомления согласно п.48.2.
Последствия Введения Прямого управления
48.4. При осуществлении Концедентом прав по Прямому управлению в соответствии с настоящим п.48 применяются следующие положения:
(a) Концессионер обязан предпринять разумные усилия для оказания содействия Концеденту и выполнять разумные и обоснованные указания с его стороны;
(b) на срок Прямого управления Концессионер освобождается от исполнения обязательств по настоящему Концессионному соглашению в той мере, в которой этому препятствует осуществление Концедентом прав по Прямому управлению;
(c) если решение Концедента о введении Прямого управления вызвано действиями или бездействием Концессионера, последний обязан возместить Концеденту разумные расходы, связанные с осуществлением прав по Прямому управлению;
(d) если решение Концедента о введении Прямого управления вызвано наступлением Обстоятельств непреодолимой силы, каждая Сторона самостоятельно несет свои расходы по исполнению настоящего Концессионного соглашения;
(e) если решение Концедента о введении Прямого управления вызвано наступлением обстоятельств, иных чем указанные в п.48.4(с)-48.4(d), то Концедент обязуется возместить Концессионеру реальный ущерб, понесенный Концессионером в результате введения Прямого управления, в случае если такой ущерб (i) не включают расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание и другие текущие расходы, (ii) являются разумными и обоснованными и (iii) не включают упущенную выгоду (в том числе у третьих лиц), а также косвенные убытки независимо от того, чем они были вызваны;
(f) если введение Прямого управления не позволяет Концессионеру осуществлять сбор Платы за проезд, то:
(i.) в отсутствие письменного соглашения Сторон об ином, сбор Платы за проезд на участках Автомобильной дороги, в отношении которых введено Прямое управление, осуществляется Концедентом в пользу Концессионера (при этом положения Концессионного соглашения о финансировании, включая правила о Минимальном доходе и Сверхдоходе, применяются соответственно), и
(ii.) Концедент не вправе изменить Плату за проезд, при этом Плата за проезд, взимаемая с Пользователей в течение Прямого управления, должна равняться плате, взимаемой с Пользователей в день, предшествующий дню, когда Концедент ввел Прямое управление в соответствии с п.48.
Прекращение Прямого управления
48.5. Срок Прямого управления определяется Концедентом исходя из разумно необходимого времени для предотвращения и/или устранения Чрезвычайного обстоятельства и/или его последствий либо для полного восстановления движения по Автомобильной дороге.
48.6. За исключением п.48.1(d), как только обстоятельства, послужившие основанием введения Прямого управления Концедента, и последствия таких обстоятельств перестали существовать, Концедент должен в максимально короткие сроки уведомить Концессионера о том, что Концедент прекращает осуществление Права прямого управления в соответствии с п.48. Такое уведомление должно содержать:
(a) дату прекращения осуществления Концедентом права прямого управления, при этом такая дата не может наступить позднее 10 (десяти) Рабочих дней после направления уведомления Концедента в соответствии с п.48.6;
(b) при необходимости, план передачи приостановленного Строительства и (или) Эксплуатации обратно Концессионеру, и
(c) незамедлительно после прекращения Концедентом Прямого управления Концессионер возобновляет исполнение в полном объеме обязательств по настоящему Концессионному соглашению, исполнение которых было приостановлено в результате применения настоящего п.48.
48.7. Во избежание сомнений, осуществление Концедентом своих прав по введению Прямого управления не влияет на его права по расторжению Концессионного соглашения по основаниям, предусмотренным в п.56.