Недействующий

Об утверждении Положения об Управлении по строительству сооружений защиты Ленинграда от наводнений (с изменениями на 3 июля 1989 года) (утратило силу на основании приказа губернатора Санкт-Петербурга от 20.01.97 N 9-п)

4. Организация работы

4.1. Управление по строительству сооружений защиты Ленинграда от наводнений возглавляется начальником Управления.

Начальник Управления утверждается в должности и освобождается от должности Ленинградским городским Советом народных депутатов. В период между сессиями назначение исполняющим обязанности и освобождение (отстранение) от обязанностей начальника Управления производится Исполкомом Ленсовета с последующим утверждением на очередной сессии Совета. Заместители начальника Управления и главный бухгалтер назначаются и освобождаются от должности Исполкомом Ленсовета по представлению начальника Управления.

4.2. Начальник Управления:

- осуществляет руководство работой Управления на основе единоначалия и несет полную ответственность за его состояние и деятельность, а также за обеспечение строительства и ввод в действие комплекса сооружений защиты Ленинграда от наводнений в установленные сроки;

- издает приказы на основании и во исполнение решений и распоряжений городского Совета народных депутатов, его Исполнительного комитета, а также актов вышестоящих органов государственной власти и государственного управления;

- утверждает положения о структурных подразделениях Управления;

- определяет компетенцию своих заместителей, устанавливает порядок разработки и утверждения должностных инструкций работникам Управления;

- представляет в Исполком Ленсовета предложения о создании, реорганизации и ликвидации структурных подразделений Управления;

- отменяет приказы, инструкции и указания своих заместителей и руководителей структурных подразделений в случаях несоответствия этих актов действующему законодательству;

- назначает и освобождает от должности в соответствии с законодательством о труде работников Управления, кроме своих заместителей и главного бухгалтера управления;

- применяет к работникам меры поощрения и налагает взыскания;

- действует без доверенности от имени Управления, представляет его во всех учреждениях и организациях;

- распоряжается, в соответствии с законом, имуществом и средствами Управления, заключает договоры, выдает доверенности (в том числе с правом передоверия);

- открывает и закрывает в банковских учреждениях расчетные и другие счета, совершает по ним операции, подписывает денежные документы;

- обеспечивает соблюдение финансовой дисциплины, охрану социалистической собственности, сохранность государственной тайны;

- вносит на рассмотрение городского Совета и его Исполнительного комитета проекты решений и распоряжений по вопросам, относящимся к предмету деятельности Управления;

- осуществляет контроль за выполнением решений городского Совета и его Исполнительного комитета, а также вышестоящих государственных органов и наказов избирателей, относящихся к предмету деятельности Управления;

- дает в установленные сроки ответы на запросы депутатов;

- рассматривает рекомендации постоянных комиссий городского Совета, сообщает им о результатах рассмотрения и принятых мерах, принимает участие или направляет представителей Управления для участия с правом совещательного голоса на заседания постоянных комиссий;

- ведет прием граждан, рассматривает их предложения, заявления и жалобы, принимает по ним необходимые меры;

- проводит мероприятия по повышению квалификации работников, проводит инструктажи, семинары с работниками Управления.

4.3. Управление созывает совещания актива с участием общественных организаций для определения мероприятий по выполнению решений партии и правительства для обсуждения на основе развертывания критики и самокритики вопросов, связанных с улучшением деятельности Управления.

4.4. Управление "Ленморзащита" состоит из:

производственно-экологического отдела,

технического отдела,

отдела строительства объектов соцкультбыта,

отдела эксплуатации защитных сооружений,

отдела комплектации оборудования и материально-технического снабжения,