ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
о надзоре за условно осужденными или условно
освобожденными правонарушителями*О)
________________
* Вступила в силу 22 августа 1975 г., в ней участвует 12 государств - Членов СЕ, а также Босния и Герцеговина.
Подписавшие государства - Члены Совета Европы,
принимая во внимание, что цель Совета Европы - достижение большего согласия между его Членами;
принимая твердое решение достичь совместных действий в борьбе с преступностью;
принимая во внимание, что с этой целью они должны по долгу службы гарантировать на территории других Договаривающихся Сторон либо социальную реабилитацию осужденных, получивших условный приговор и условно освобожденных судом их государства, либо гарантировать приведение в исполнение приговора, если предписанные условия не выполнены;
достигли соглашения по следующему:
ЧАСТЬ I. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ
Статья 1
1. Договаривающиеся Стороны обязуются в случаях, указанных ниже, оказывать взаимопомощь, необходимую для социальной реабилитации правонарушителей, в соответствии с пунктом 2. Эта помощь будет оказываться в форме надзора, цель которого способствовать хорошему поведению и адаптации к социальной жизни этих правонарушителей, а также вести наблюдение за их поведением и либо объявить приговор, либо, в случае необходимости, привести в исполнение объявленный приговор.
2. Договаривающиеся Стороны в условиях, указанных ниже, и в соответствии со следующими положениями будут приводить в исполнение арест, задержание или другое наказание, включающее лишение свободы, применение которого было приостановлено.
Статья 2
1. Слово "правонарушитель" относится к любому лицу, которое на территории одной из Договаривающихся Сторон:
а) суд признал виновным и условно освободил на поруки без объявления приговора;
Ь) в отношении которого отложено выполнение судебного решения, включая лишение свободы, или исполнение вынесенного судебного решения условно приостановлено полностью или частично во время приговора или впоследствии.
2. В нижеследующих статьях термин "судебное решение" включает в себя все судебные решения в соответствии с вышеизложенными подпунктами "а" и "b" пункта 1.
Статья 3
Решения, указанные в статье 2, должны быть окончательными и иметь исполнительную силу.
Статья 4
Преступление, по которому дается предписание, согласно статье 5, должно быть наказуемым в соответствии с законодательством как предписывающего государства, так и государства, которому направляется предписание.
Статья 5
1. Государство, вынесшее судебное решение, может предписать государству, на территории которого правонарушитель имеет жилье:
а) осуществить только наблюдение в соответствии с частью II;
b) осуществить наблюдение и, в случае необходимости, привести в исполнение судебное решение в соответствии с частями II и III;
с) взять на себя всю ответственность за исполнение вынесенного решения в соответствии с положениями части IV.
2. Государство, которому направляется предписание, будет действовать на основании этого предписания в соответствии с условиями, изложенными в этой Конвенции.
3. Если предписывающее государство направило одно из изложенных в пункте 1 предписаний, а государство, которому направляется предписание, считает необходимым изменить тактику в пределах, предусмотренных в данном пункте, то это государство может отказаться выполнить предписание и заявить о желании следовать другой тактике, которую оно изложит.
Статья 6
Надзор или приведение в исполнение судебного решения, определенные в вышеизложенной статье, осуществляются государством, на территории которого правонарушитель имеет жилище, в соответствии с предписанием государства, вынесшего судебный приговор.
Статья 7
1. В надзоре или приведении в исполнение судебного решения будет отказано:
а) если государство, которому направляется предписание, считает, что оно угрожает суверенитету, безопасности, основам юридической системы или каким-либо другим интересам;
b) если предписание касается судебного решения правонарушителя, осужденного в последней инстанции государства, которому направляется предписание;
с) если действие, за которое было вынесено судебное решение, рассматривается государством, которому направляется предписание, как политическое или чисто военное преступление;
d) если налагаемое наказание не может быть исполнено ввиду истечения срока действия по законодательству предписывающего государства или государства, которому направляется предписание;
е) если правонарушитель попадает под амнистию или помилован либо предписывающим государством, либо государством, которому направляется предписание.
2. Осуществление надзора или приведение в исполнение судебного решения может получить отказ:
а) если компетентные органы государства, которому направляется предписание, решат не начинать судебное разбирательство или прекратить начатое судебное разбирательство в отношении одного и того же действия;
b) если действие, относительно которого вынесено судебное решение, является также предметом судебного разбирательства государства, которому направляется предписание;
с) если судебное решение данного предписания было вынесено в отсутствие;
d) если государство, которому направляется предписание, считает судебное решение несовместимым с принципами, определяющими применение своего уголовного кодекса.
3. В случае финансовых правонарушений надзор или приведение в исполнение судебного решения будет выполняться в соответствии с положениями данной Конвенции, только если Договаривающиеся Стороны вынесут решение относительно каждого такого правонарушения или категории правонарушений.
Статья 8
Предписывающее государство и государство, которому направляется предписание, будут информировать друг друга, поскольку это необходимо, обо всех обстоятельствах, которые могут повлиять на выполнение надзора или приведение в исполнение судебного решения на территории государства, которому направляется предписание.
Статья 9
Государство, которому направляется предписание, без промедления будет информировать предписывающее государство о действиях, предпринимаемых относительно его надзора.
В случае полного или частичного отказа выполнить надзор необходимо сообщить о причинах отказа.
ЧАСТЬ II. НАДЗОР
Статья 10
Предписывающее государство будет информировать государство, которому направляется предписание об условиях, предписанных правонарушителю, и всех контролируемых мероприятиях, которым он должен подчиняться в течение условного освобождения.
Статья 11
1. Подчиняясь предписанию по надзору, государство, которому направляется предписание, будет в случае необходимости адаптировать контролирующие меры к своим законам.
2. Ни сущность, ни продолжительность контролирующих мер, применяемых государством, которому направляется предписание, не могут быть суровей, чем это указано предписывающим государством.
Статья 12
Когда государство, которому направляется предписание, соглашается осуществлять контроль, то оно выполняет следующее:
1. Без промедления отвечает предписывающему государству;
2. Связывается с властями или органами, ответственными за контроль и помощь правонарушителям на их территории;
3. Информирует предписывающее государство о всех предпринятых мерах, а также о их выполнении.
Статья 13
Если правонарушитель становится причиной отмены условной приостановки исполнения вынесенного решения в соответствии со статьей 2, либо в результате того, что правонарушителю предъявляется иск или вынесено судебное решение за новое правонарушение, либо в результате того, что он не смог ознакомиться с предписанием, то государство, которому направляется предписание, будет автоматически и без промедления сообщать об этом предписывающему государству.
Статья 14
По истечении срока надзора государство, которому направляется предписание, по запросу предписывающего государства будет передавать всю необходимую информацию.
Статья 15
Только предписывающее государство правомочно выносить решение на основе информации и замечаний судьи, предоставляемых государством, которому направляется предписание, выполняет ли правонарушитель свое предписание, а также предпринимать дальнейшие шаги в соответствии со своим законодательством.
Предписывающее государство будет информировать государство, которому направляется предписание, о своем решении.
ЧАСТЬ III. ПРИВЕДЕНИЕ В ИСПОЛНЕНИЕ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ
Статья 16
После отмены условий приостановки исполнения вынесенного судебного решения предписывающим государством государство, которому направляется предписание, правомочно привести в исполнение упомянутое судебное решение.
Статья 17
Приведение в исполнение судебного решения государством, которому направляется предписание, осуществляется в соответствии с законом этого государства после установления истинности предписания и его совместимости с терминами данной Конвенции.
Статья 18
Государство, которому направляется предписание, будет передавать в должное время предписывающему государству документ, подтверждающий приведение в исполнение судебного решения.
Статья 19
Государство, которому направляется предписание, в случае необходимости заменяет наказание предписывающего государства на наказание или меру своего законодательства, предусмотренные для подобного правонарушения. Сущность такого наказания или меры будет как можно больше соответствовать сущности предписанного судебного решения. Наказание не может превышать максимальное наказание, предусмотренное законодательством государства, которому направляется предписание, а также не может быть длительнее или строже предписывающего государства.
Статья 20
Предписывающее государство не может самостоятельно приводить в исполнение предписание судебного решения, если государство, которому направляется это предписание, не указывает, что это нежелательно или невозможно.
Статья 21
Государство, которому направляется предписание, правомочно условно освободить правонарушителя. Право помиловать имеет как предписывающее государство, так и государство, которому направляется предписание.
ЧАСТЬ IV. ОТКАЗ ГОСУДАРСТВУ, КОТОРОМУ НАПРАВЛЯЕТСЯ
ПРЕДПИСАНИЕ
Статья 22
Предписывающее государство будет сообщать государству, которому направляется предписание, судебное решение которого предписывает полное применение.
Статья 23
1. Государство, которому направляется предписание, будет адаптировать предписанное наказание или меру к своему уголовному праву, как если бы судебное решение выносилось на его территории.
2. Наказание, применяемое государством, которому направляется предписание, не может быть суровей наказания предписывающего государства.
Статья 24
Государство, которому направляется предписание, будет гарантировать полное применение судебного решения, тем самым обеспечивая его адаптацию к своему законодательству.
Статья 25
Если государство, которому направляется предписание, принимает его в соответствии с частью IV, то право приведения в исполнение судебного решения предписывающего государства аннулируется.
ЧАСТЬ V. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 26
1. Все предписания будут передаваться в письменном виде в соответствии со статьей 5.
В предписаниях будут указываться:
а) полномочия;
b) цель;
с) подлинность личности правонарушителя и его места проживания в государстве, которому направляется предписание.
2. Предписания по надзору будут сопровождаться оригиналом или заверенной копией решения суда, содержащего причины введения надзора и определяющего меры, предписанные правонарушителю. Предписание будет также удостоверять осуществимый характер судебного решения и мер по надзору. Насколько это возможно, решение суда будет определять обстоятельства правонарушения, которые привели к решению о надзоре, время и место, а также юридическое назначение и, если возникнет необходимость, продолжительность приводимого в исполнение судебного решения. Будут даны все детали сущности и длительности мер предписанного надзора, а также включена ссылка на юридические положения, которая применяется вместе с необходимой информацией о характере правонарушения и его поведении в предписывающем государстве до и после оглашения приказа суда о надзоре.
3. Предписания для приведения в исполнение судебного решения будут сопровождался оригиналом или заверенной копией решения аннулировать условное временное постановление вынесения судейского решения или его исполнения, а также оригиналом или заверенной копией решения об исполнении судебного решения в настоящее время. Осуществимый характер обоих решений будет заверяться в соответствии с законом того государства, в котором они были вынесены.
Если подлежащее исполнению судебное решение заменяет ранее вынесенное судебное решение и не содержит изложения обстоятельств дела, то прилагается также заверенная копия судебного решения дела с изложением обстоятельств дела.