ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ КОМИ
от 8 мая 2007 года N 32-РЗ
О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Коми "О защите населения и территорий Республики Коми от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера"
Принят
Государственным Советом
Республики Коми
26 апреля 2007 года
Внести в Закон Республики Коми "О защите населения и территорий Республики Коми от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" (Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми, 2000, N 1, ст.1226; 2002, N 9, ст.2065; 2006, N 7, ст.4497) следующие изменения и дополнения:
1. Статью 1 дополнить абзацем следующего содержания:
"специализированные технические средства оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей - это специально созданные технические устройства, осуществляющие прием, обработку и передачу аудио- и (или) аудиовизуальных, а также иных сообщений об угрозе возникновения, о возникновении чрезвычайных ситуаций и правилах поведения населения.".
2. Часть 2 статьи 4 изложить в следующей редакции:
"2. Основными задачами Коми республиканской подсистемы РСЧС являются:
1) разработка и реализация правовых и экономических норм по обеспечению защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;
2) осуществление целевых и научно-технических программ, направленных на предупреждение чрезвычайных ситуаций и повышение устойчивости функционирования организаций, а также объектов социального назначения в чрезвычайных ситуациях;
3) обеспечение готовности к действиям органов управления, сил и средств, предназначенных и выделяемых для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций;
4) сбор, обработка, обмен и выдача информации в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;
5) подготовка населения к действиям в чрезвычайных ситуациях;
6) организация своевременного оповещения и информирования населения о чрезвычайных ситуациях в местах массового пребывания людей;
7) прогнозирование и оценка социально-экономических последствий чрезвычайных ситуаций;
8) создание резервов финансовых и материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций;
9) осуществление государственной экспертизы, надзора и контроля в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;
10) ликвидация чрезвычайных ситуаций;
11) осуществление мероприятий по социальной защите населения, пострадавшего от чрезвычайных ситуаций, проведение гуманитарных акций;
12) реализация прав и обязанностей населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций, а также лиц, непосредственно участвующих в их ликвидации;
13) международное сотрудничество в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций.".
3. В части 4 статьи 5 после слов "средства массовой информации" дополнить словами ", в том числе с использованием специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей,".
4. В части 3 статьи 6:
1) пункт 7 после слов "информирования населения" дополнить словами ", в том числе с использованием специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей,";
2) дополнить пунктом 12-2 следующего содержания:
"12-2) содействие федеральному органу исполнительной власти, уполномоченному на решение задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, в предоставлении участков для установки и (или) в установке специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей, а также в предоставлении имеющихся технических устройств для распространения продукции средств массовой информации, выделении эфирного времени в целях своевременного оповещения и информирования населения о чрезвычайных ситуациях и подготовки населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций;".
5. Дополнить статьей 7_1 следующего содержания:
"Статья 7_1. Полномочия органов местного самоуправления в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций
Полномочия органов местного самоуправления в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций осуществляются в соответствии с федеральным законодательством.".
6. Дополнить статьей 13_1 следующего содержания:
"Статья 13_1. Обязанности организаций в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций
Обязанности организаций в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций осуществляются в соответствии с федеральным законодательством.".
7. Статью 15 изложить в следующей редакции:
"Статья 15. Государственная экспертиза проектной документации особо опасных, технически сложных,
уникальных объектов, объектов обороны и безопасности
Проектная документация особо опасных, технически сложных, уникальных объектов, объектов обороны и безопасности подлежит государственной экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности.".
8. В статье 17:
1) в части 1 слово "установленном" заменить словом "определяемом";
2) в части 2 после слов "а также по месту жительства" заменить словами "по месту жительства, а также с использованием специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей".
9. Часть 2 статьи 18 после слова "информации" дополнить словами ", а также специализированные технические средства оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей".
Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
Правительству Республики Коми привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом.
Глава
Республики Коми
В.А.Торлопов
г.Сыктывкар
8 мая 2007 года
N 32-РЗ
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Республика,
15.05.2007