Недействующий

О ПРАВИЛАХ ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ РАСПОЛОЖЕННЫМИ НА ТЕРРИТОРИИ ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ, ДЛЯ ПЛАВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ СУДАХ

IV. Технические и экологические требования к базам-стоянкам


24. На базе должны быть обеспечены:

1) безопасность круглосуточной стоянки судов;

2) безопасность выполнения судоводителями профилактических, ремонтных, судоподъемных, погрузо-разгрузочных и других работ;

3) безопасность посадки на маломерные суда и высадки с них людей;

4) сохранность судов, моторов и другого судового оборудования и инвентаря.

25. Проходы на акватории базы и подходы к причалам должны иметь ширину и глубину, достаточные для беспрепятственного прохода судов.

26. Не реже одного раза в год, до открытия навигации, на акваториях баз необходимо производить контрольное траление и промеры глубин и в случае необходимости, определяемой ГИМС, водолазное обследование дна.

27. О препятствиях и фактических глубинах на акватории базы администрация должна систематически оповещать судоводителей, а в случаях, когда невозможно извлечение подводных препятствий на акватории базы, необходимо эти препятствия ограждать соответствующими знаками.

28. Территория базы должна иметь:

1) специально оборудованный причал для посадки и высадки пассажиров;

2) громкоговорящие устройства, а также телефонную или радиосвязь.

29. На каждой базе должно быть организовано получение прогноза погоды и оповещение о нем судоводителей, выходящих в плавание.

30. На базах должна проводиться разъяснительная работа по вопросам безопасности плавания и пользования маломерными судами и природоохранного законодательства.

31. Размещение горюче-смазочных материалов и порядок их хранения должны обеспечивать безопасность маломерного флота, береговых и плавучих сооружений и согласовываться с органами государственного противопожарного надзора в установленном порядке.

32. Имущество и оборудование маломерных судов должны храниться в запираемых помещениях.

33. Базы для стоянок моторных маломерных судов должны быть оборудованы специальными ваннами (емкостями) для регулирования в них двигателей, емкостями для сбора подсланевых вод, промасленной ветоши и мусора, специальными устройствами для ограждения и сбора нефтепродуктов и мусора с поверхности водных объектов и иметь договоры на утилизацию этих отходов с соответствующими организациями в установленном порядке. (заменено слово в редакции постановления Губернатора Челябинской области от 24.04.2009 N 112; НГР: ru74000200900156)

34. Ремонт лодочных моторов должен производиться на специально отведенных участках территории базы; при этом должны быть предусмотрены мероприятия, препятствующие попаданию масел, бензина, сточных вод и ветоши в водный объект и почву. (заменено слово в редакции постановления Губернатора Челябинской области от 24.04.2009 N 112; НГР: ru74000200900156)

35. Хранилища горюче-смазочных материалов должны быть расположены в закрытых помещениях или на специальных площадках с навесами и предусмотрены мероприятия, исключающие попадание нефтепродуктов в водные объекты с ливневыми, талыми водами и в случаях их разлива. (заменено слово в редакции постановления Губернатора Челябинской области от 24.04.2009 N 112; НГР: ru74000200900156)

36. В темное время суток территория и акватория базы должны быть освещены.

37. При использовании на базах грузоподъемных, в том числе судоподъемных средств, должны быть обеспечены безопасные условия труда.

38. Каждая база должна иметь:

1) акт технического освидетельствования базы-стоянки;

2) акты испытаний причалов, мостков, сходен и устройств;

3) настоящие Правила;

4) журнал приписного флота;

5) журнал учета выхода (прихода) судов;

6) инструкцию о порядке выпуска судов в плавание;

7) вахтенный журнал для дежурно-вахтенной службы базы;