1. При проведении выборов депутатов областной Думы, в том числе при проведении регистрации (учета) избирателей, составлении списков избирателей, установлении итогов голосования и определении результатов выборов, для оперативного получения, передачи и обработки информации может использоваться государственная автоматизированная информационная система в целом либо отдельные ее технические средства в порядке, определенном федеральным законодательством, а в части, им не урегулированной, - Центральной избирательной комиссией Российской Федерации. Иные информационные системы при проведении выборов депутатов областной Думы использоваться не могут.
2. При наличии соответствующего оборудования данные протокола об итогах голосования, протокола о результатах выборов сразу после подписания протокола передаются по техническим каналам связи в электронном виде в рамках государственной автоматизированной информационной системы в вышестоящую избирательную комиссию с обязательным последующим представлением первых экземпляров протокола об итогах голосования, протокола о результатах выборов в вышестоящую избирательную комиссию.
3. Соответствующая избирательная комиссия своим решением образует из числа членов избирательной комиссии с правом решающего голоса и членов избирательной комиссии с правом совещательного голоса группу контроля за использованием государственной автоматизированной информационной системы либо отдельных ее технических средств. Группа контроля проверяет готовность комплекса средств автоматизации к работе, контролирует правильность ввода данных из протоколов избирательных комиссий и правильность повторного ввода или корректировки введенных данных, если об этом было принято соответствующее решение Избирательной комиссии Магаданской области, следит за соблюдением требований федерального законодательства, инструкций и других документов Центральной избирательной комиссии Российской Федерации по использованию государственной автоматизированной информационной системы, в том числе сканеров избирательных бюллетеней или иных технических средств подсчета голосов избирателей, а также за обязательным документированием фактов выполнения действий, предусмотренных регламентами и планами соответствующих избирательных комиссий (записи в журнале, акты, компьютерные распечатки, заверенные подписями членов группы контроля). Группа контроля может привлекать к своей работе специалистов в области автоматизированных систем обработки информации.
4. Все члены избирательной комиссии, наблюдатели имеют право знакомиться с любой информацией, вводимой в государственную автоматизированную информационную систему и выводимой из нее.
5. Члены избирательной комиссии с правом решающего голоса и члены избирательной комиссии с правом совещательного голоса, входящие в состав группы контроля, имеют равные права, в том числе право знакомиться с любой информацией, переданной в соответствующую избирательную комиссию по техническим каналам связи, с технической документацией государственной автоматизированной информационной системы, требовать разъяснений всех действий эксплуатационного персонала государственной автоматизированной информационной системы, сопоставлять результаты ручной и автоматизированной обработки информации, получать на представляемых ими машиночитаемых носителях данные протоколов об итогах голосования, о результатах выборов и соответствующих сводных таблиц. В случае выявления нарушений и неправомерных действий со стороны эксплуатационного персонала этой системы или наблюдателей группа контроля информирует о таких нарушениях и действиях председателя избирательной комиссии и вносит свои предложения об их устранении.
6. С момента начала голосования и до момента подписания протокола об итогах голосования, о результатах выборов соответствующей избирательной комиссией государственная автоматизированная информационная система, в которой данные от нижестоящих избирательных комиссий передаются вышестоящим избирательным комиссиям, используется для наблюдения за ходом и установлением итогов голосования. В течение этого времени запрещается передача каких-либо данных от информационных центров, служб вышестоящих избирательных комиссий информационным центрам, службам нижестоящих избирательных комиссий за исключением сигналов подтверждения приема информации.
7. Данные о ходе голосования и его результаты, полученные через государственную автоматизированную информационную систему, являются предварительной, не имеющей юридического значения информацией.
8. К протоколу избирательной комиссии, хранящемуся у секретаря избирательной комиссии, прилагается имеющийся текст компьютерной распечатки, содержащий данные, введенные в государственную автоматизированную информационную систему. Подлинность данных, содержащихся в компьютерной распечатке, подтверждается подписями членов группы контроля и лица, ответственного за введение данных.
9. Введенные в государственную автоматизированную информационную систему данные об участии избирателей в выборах, о предварительных и об окончательных итогах голосования, о результатах выборов должны быть оперативно доступны (в режиме "Только чтение") абонентам информационно-коммуникационных сетей общего пользования в порядке, устанавливаемом Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.