Изменения, вносимые в решения Совета Евразийской экономической комиссии
1. В Единых карантинных фитосанитарных требованиях, предъявляемых к подкарантинной продукции и подкарантинным объектам на таможенной границе и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденных Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 г. N 157:
а) в таблице 1:
пункт 7 в графе третьей после слов "свободных от" дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus),";
пункт 9 в графе третьей дополнить словами ", вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus) и вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)";
пункт 10 в графе третьей после слов "(Potato spindle tuber viroid)" дополнить словами ", вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)";
дополнить пунктом 12_1 следующего содержания:
"
12_1 | Семена базилика (Ocimum basilicum) для посева (из 1209 99 990 0) | с соблюдением пункта 1 настоящей таблицы. Должны происходить из зон и (или) мест производства, свободных от вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) |
";
пункт 13 в графе третьей после слов "(Potato spindle tuber viroid)," дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 14 в графе третьей после слов "(Andean potato latent tymovirus)," дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 30 в графе третьей после слов "(Globodera pallida)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 31 в графе третьей после слов "свободных от" дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus) и";
пункт 43 в графе третьей после слов "(Frankliniella insularis)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 46 в графе третьей после слов "(Chrysanthemum stunt pospoviroid)" дополнить словами ", вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)";
пункт 47 в графе третьей после слов "(Cydia prunivora)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 52 в графе третьей после слов "(Ralstonia solanacearum)" дополнить словами ", вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)";
дополнить пунктами 52_1-52_3 следующего содержания:
"
52_1 | Рассада баклажана (Solatium melongena) (из 0602 90 300 0) | с соблюдением пункта 47 настоящей таблицы. Должна происходить из зон, мест и (или) участков производства, свободных от вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) и вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus) |
52_2 | Рассада перца (Capsicum annuum) (из 0602 90 300 0) | с соблюдением пункта 47 настоящей таблицы. Должна происходить из зон, мест и (или) участков производства, свободных от вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) и вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus) |
52_3 | Растения пепино (Solanum muricatum) (из 0602 10 900 0, 0602 20 200 0, 0602 20 800 0) | с соблюдением пункта 47 настоящей таблицы. Должны происходить из зон, мест и (или) участков производства, свободных от вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) |
";
пункт 53 в графе третьей после слов "(Opogona sacchari)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";