Недействующий

Об утверждении форм проверочных листов (списков контрольных вопросов), используемых должностными лицами федерального государственного пожарного надзора МЧС России при проведении плановых проверок по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности (утратил силу с 11.03.2022 на основании приказа МЧС России от 09.02.2022 N 78)

          Приложение N 24

     
УТВЕРЖДЕНА
приказом МЧС России
от 17 февраля 2021 года N 88

     

Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов), применяемая в рамках федерального государственного пожарного надзора для объектов защиты, при осуществлении контроля за соблюдением требований пожарной безопасности на объектах, при осуществлении на них пожароопасных работ


Настоящая Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов), применяемая в рамках федерального государственного пожарного надзора для объектов защиты, при осуществлении контроля за соблюдением требований пожарной безопасности на объектах, при осуществлении на них пожароопасных работ (далее - проверочный лист), применяется в ходе плановых проверок, проводимых в отношении объектов, на которых проводятся пожароопасные работы, подлежащих федеральному государственному пожарному надзору, при осуществлении контроля за соблюдением требований пожарной безопасности, вместе с другими формами листов, необходимость применения которых определяется назначением объектов или осуществляемыми на них действиями. Количество и наименование объектов защиты принимается в соответствии с распоряжением о проведении проверки, количество столбцов таблицы принимается с учетом количества объектов защиты.

Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями, изложенными в формах проверочных листов, утвержденных МЧС России, сфера применения которых относится к проверяемому объекту защиты.

     1. Наименование органа государственного контроля (надзора):

.

     2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального

предпринимателя, в отношении которого проводится проверка

.

     3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание на

используемые юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем объекты защиты

.

     4. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа

государственного контроля (надзора) о проведении проверки

.

     5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре

проверок

.

     6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица, проводящего плановую проверку и

заполняющего проверочный лист

.

7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:

N п/п

Наименование противопожарного мероприятия

Реквизиты нормативных правовых актов

Ответы на вопросы
("да", "нет", "не распространяется")

Объект защиты

N

(наименование объекта)

1.

Производится ли при проведении окрасочных работ составление и разбавление всех видов лаков и красок в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках, и подача окрасочных материалов в готовом виде централизованно?

Пункт 337 Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 16.09.2020 N 1479 "О противопожарном режиме" (далее - ППР)

________________

Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, N 39, ст.6056; 2021, N 3, ст.593.


2.

Размещаются ли при проведении окрасочных работ лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, не превышающем сменной потребности?

Пункт 337 ППР

3.

Закрывается ли при проведении окрасочных работ плотно и хранится ли тара из-под лакокрасочных материалов на приспособленных площадках?

Пункт 337 ППР

4.

Оснащаются ли при проведении окрасочных работ электрокрасящие устройства при окрашивании в электростатическом поле защитной блокировкой, исключающей возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местной вытяжной вентиляции или неподвижном конвейере?

Пункт 337 ППР

5.

Исключено ли при проведении окрасочных работ превышение сменной потребности горючих веществ на рабочем месте?

Пункт 337 ППР

6.

Открываются ли при проведении окрасочных работ емкости с горючими веществами только перед использованием, а по окончании работы закрываются ли и сдаются на склад?

Пункт 337 ППР

7.

Хранится ли при проведении окрасочных работ тара из-под горючих веществ вне помещений в специально отведенных местах?

Пункт 337 ППР

8.

Обеспечены ли помещения и рабочие зоны, в которых применяются горючие вещества (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющие пожаровзрывоопасные пары, естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией?

Пункт 338 ППР

9.

Определена ли кратность воздухообмена для безопасного ведения работ в указанных помещениях проектом производства работ?

Пункт 338 ППР

10.

Исключен ли допуск лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ, в помещения, в которых применяются горючие вещества?

Пункт 338 ППР

11.

Исключены ли проведение работ и нахождение людей в смежных помещениях с помещениями, в которых применяются горючие вещества?

Пункт 338 ППР

12.

Выполняются ли работы в помещениях, цистернах, технологических аппаратах (оборудовании), зонах (территориях), в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, искробезопасным инструментом в одежде и обуви, неспособных вызвать искру?

Пункт 339 ППР

13.

Наносятся ли горючие покрытия на пол при естественном освещении?

Пункт 340 ППР

14.

Начинаются ли работы с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах и других участках путей эвакуации - после завершения работ в помещениях?

Пункт 340 ППР

15.

Наносятся ли эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеиваются ли плиточные и рулонные полимерные материалы после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений?

Пункт 341 ППР

16.

Промывается ли инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, на открытой площадке или в помещении, имеющем вытяжную вентиляцию?

Пункт 342 ППР

17.

Снабжается ли котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов?

Пункт 343 ППР

18.

Заполняются ли котлы не более чем на три четверти их вместимости?

Пункт 343 ППР

19.

Загружаются ли котлы сухим наполнителем?

Пункт 343 ППР

20.

Исключена ли установка котлов для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях зданий, сооружений?

Пункт 343 ППР

21.

Установлен ли котел наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 сантиметров выше противоположного?

Пункт 344 ППР

22.

Оборудовано ли топочное отверстие котла откидным козырьком из негорючего материала?

Пункт 344 ППР

23.

Гасятся ли после окончания работ топки котлов и заливаются ли они водой?

Пункт 344 ППР

24.

Обеспечено ли место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным) не ниже ранга 2А?

Пункт 345 ППР

25.

Размещаются ли при работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более 2 в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов?

Пункт 346 ППР

26.

Держатся ли постоянно указанные шкафы закрытыми на замки?

Пункт 346 ППР

27.

Обваловывается ли место варки и разогрева мастик на высоту не менее 0,3 метра или устраиваются ли бортики из негорючих материалов?

Пункт 347 ППР

28.

Исключено ли применение внутри помещений открытого огня для подогрева битумных составов?

Пункт 348 ППР

29.

Осуществляется ли доставка горячей битумной мастики на рабочие места одним из разрешенных способов?

Пункт 349 ППР

30.

Откачивается ли мастика из трубопровода после наполнения емкости установки для нанесения мастики?

Пункт 349 ППР

31.

Исключена ли переноска мастики в открытой таре?

Пункт 350 ППР

32.

Исключено ли нахождение котлов без присмотра в процессе варки и разогрева битумных составов?

Пункт 351 ППР

33.

Исключен ли разогрев битумной мастики вместе с растворителями?

Пункт 352 ППР

34.

Вливается ли при смешивании разогретый битум в растворитель?

Пункт 353 ППР

35.

Перемешивается ли при смешивании разогретого битума и растворителя только деревянной мешалкой?

Пункт 353 ППР

36.

Исключено ли использование открытого огня в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями?

Пункт 353 ППР

37.

Вентилируются ли перед проведением огневых работ помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов?

Пункт 354 ППР

38.

Обеспечено ли место производства огневых работ не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом модельного очага пожара 2 А, 55В и покрывалом для изоляции очага возгорания?

Пункт 354 ППР

39.

Закрыты ли все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, и открыты ли окна?

Пункт 354 ППР

40.

Осуществляется ли контроль состояния парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне?

Пункт 354 ППР

41.

Прекращаются ли огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов)?

Пункт 354 ППР

42.

Осуществляется ли пропарка, промывка, очистка, освобождение от пожаровзрывоопасных веществ и отключение от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ) технологического оборудования, на котором будут проводиться огневые работы?

Пункт 355 ППР

43.

Исключено ли превышение температуры подаваемого водяного пара значения, равного 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа), при пропарке внутреннего объема технологического оборудования?

Пункт 355 ППР

44.

Осуществляется ли промывка технологического оборудования при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме?

Пункт 355 ППР

45.

Исключено ли использование способов очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, приводящих к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания?

Пункт 355 ППР

46.

Закрываются ли негорючими материалами для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы?

Пункт 356 ППР

47.

Очищается ли место проведения огневых работ от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов, использование которых не предусмотрено технологией производства работ, согласно приложению N 5 к ППР?

Пункт 356 ППР

48.

Защищены ли находящиеся в радиусе очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, от попадания на них искр металлическим экраном, покрывалами для изоляции очага возгорания или другими негорючими материалами и при необходимости политы ли водой?

Пункт 357 ППР

49.

Ограждается ли место для проведения сварочных и резательных работ на объектах защиты, в конструкциях которых использованы горючие материалы, сплошной перегородкой из негорючего материала высотой не менее 1,8 метра, с зазором между перегородкой и полом - не более 5 сантиметров, огражденный сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1x1 миллиметр?

Пункт 358 ППР

50.

Исключено ли вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также выполнение других операций, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы?

Пункт 359 ППР

51.

Отключается ли при перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура (в том числе от электросети), шланги отсоединяются ли и освобождаются ли от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливается ли?

Пункт 360 ППР

52.

Убирается ли по окончании работ вся аппаратура и оборудование в специально отведенные помещения (места)?

Пункт 360 ППР

53.

Организуются ли постоянные места проведения огневых работ не более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение?

Пункт 361 ППР

54.

Находится ли в сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов для каждого поста не более чем по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом, огражденные щитами из негорючих материалов или хранящихся в специальных пристройках к мастерской?

Пункт 361 ППР

55.

Исключено ли проведение огневых работ при неисправной аппаратуре?

Пункт 362 ППР

56.

Исключено ли проведение огневых работ на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях?

Пункт 362 ППР

57.

Исключено ли использование одежды и рукавиц со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей при проведении огневых работ?

Пункт 362 ППР

58.

Исключено ли хранение в сварочных кабинах одежды, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, других горючих материалов?

Пункт 362 ППР

59.

Исключен ли допуск при проведении огневых работ к самостоятельной работе лиц, не имеющих квалификационного удостоверения?

Пункт 362 ППР

60.

Исключено ли при проведении огневых работ соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами?

Пункт 362 ППР

61.

Исключено ли проведение работ на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением?

Пункт 362 ППР

62.

Исключено ли проведение работ по устройству гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаж панелей с горючими и слабогорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов, за исключением случаев, когда проведение огневых работ предусмотрено технологией применения материала?

Пункт 362 ППР

63.

Обеспечено ли после завершения огневых работ наблюдение за местом проведения работ в течение не менее 4 часов?

Пункт 363 ППР

64.

Установлены ли при проведении газосварочных работ переносные ацетиленовые генераторы на открытых площадках?

Пункт 364 ППР

65.

Ограждены ли ацетиленовые генераторы и размещены ли не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами?

Пункт 364 ППР

66.

Вывешены ли при установке ацетиленового генератора в помещениях (закрытых местах) плакаты "Вход посторонним запрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем"?

Пункт 364 ППР

67.

Выработан ли по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе?

Пункт 364 ППР

68.

Выгружается ли известковый ил, удаляемый из генератора, в приспособленную для этих целей тару и сливается ли в иловую яму или специальный бункер?

Пункт 364 ППР

69.

Ограждены ли открытые иловые ямы перилами, а закрытые имеют ли негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила?

Пункт 364 ППР

70.

Закреплены ли надежно газоподводящие шланги на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов?

Пункт 364 ППР

71.

Надеваются ли на ниппели водяных затворов шланги плотно, но не закрепляются?

Пункт 364 ППР

72.

Хранится ли карбид кальция в сухих проветриваемых помещениях?

Пункт 364 ППР

73.

Исключено ли размещение складов карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах?

Пункт 364 ППР

74.

Хранится ли в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде не более 50 килограммов?

Пункт 364 ППР

75.

Защищаются ли вскрытые барабаны с карбидом кальция непроницаемыми для воды крышками?

Пункт 364 ППР

76.

Исключено ли курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция?

Пункт 364 ППР

77.

Осуществляется ли хранение и транспортирование баллонов с газами только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками?

Пункт 364 ППР

78.

Доставляются ли к месту сварочных работ баллоны на специальных тележках, носилках, санках?

Пункт 364 ППР

79.

Исключено ли хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, краски, масел и жиров?

Пункт 364 ППР

80.

Соблюдаются ли при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами?

Пункт 364 ППР

81.

Исключено ли курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения известкового ила?

Пункт 364 ППР

82.

Вывешиваются ли в местах хранения известкового ила запрещающие курение и применение открытого огня знаки?

Пункт 364 ППР

83.

Исключено ли использование одного водяного затвора 2 сварщиками при проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция?

Пункт 365 ППР

84.

Исключены ли загрузка карбида кальция завышенной грануляции или проталкивание его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также осуществление работ на карбидной пыли?

Пункт 365 ППР

85.

Исключена ли загрузка карбида кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загрузка корзин карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов "вода на карбид"?

Пункт 365 ППР

86.

Исключена ли продувка шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозамена шлангов при проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция?

Пункт 365 ППР

87.

Исключены ли перекручивание, заламывание или зажимы газоподводящих шлангов при проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция?

Пункт 365 ППР

88.

Исключена ли переноска генератора при наличии в газосборнике ацетилена, при проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция?

Пункт 365 ППР

89.

Исключено ли форсирование работы ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция?

Пункт 365 ППР

90.

Исключено ли применение медного инструмента для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также меди в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом?

Пункт 365 ППР

91.

Исключено ли использование при проведении электросварочных работ проводов без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применение нестандартных автоматических выключателей?

Пункт 366 ППР

92.

Соединяются ли сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов?

Пункт 366 ППР

93.

Выполняется ли подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами?

Пункт 366 ППР

94.

Изолированы ли надежно и в необходимых местах защищены ли от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ?

Пункт 366 ППР

95.

Располагаются ли кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов - не менее 1 метра?

Пункт 366 ППР

96.

Используются ли в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока?

Пункт 366 ППР

97.

Выполняется ли при проведении электросварочных работ соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, с помощью болтов, струбцин или зажимов?

Пункт 366 ППР

98.

Используются ли в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлические конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования, при этом сварка производится с применением 2 проводов?

Пункт 366 ППР

99.

Выполняется ли в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока только изолированным проводом, причем по качеству изоляции не уступающим прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю?

Пункт 366 ППР

100.

Обеспечивает ли конструкция электрододержателя для ручной сварки надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключает ли возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы?

Пункт 366 ППР

101.

Сделана ли рукоятка электрододержателя из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала?

Пункт 366 ППР

102.

Применяются ли электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока?

Пункт 366 ППР

103.

Помещаются ли при смене электродов их остатки (огарки) в металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ?

Пункт 366 ППР

104.

Заземляется ли электросварочная установка на время работы: основное электросварочное оборудование в сварочных установках; зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник)?

Пункт 366 ППР

105.

Проводится ли чистка агрегата и пусковой аппаратуры ежедневно после окончания работы?

Пункт 366 ППР

106.

Проводится ли техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования в соответствии с графиком?

Пункт 366 ППР

107.

Обеспечивается ли питание дуги в установках для атомно-водородной сварки от отдельного трансформатора, а не от распределительной сети через регулятор тока любого типа?

Пункт 366 ППР

108.

Предусматривается ли при атомно-водородной сварке в горелке автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи?

Пункт 366 ППР

109.

Исключено ли при атомно-водородной сварке нахождение включенных горелок без присмотра?

Пункт 366 ППР

110.

Приняты ли при огневых работах, связанных с резкой металла, меры по предотвращению розлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?

Пункт 367 ППР

111.

Хранится ли запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности, в исправной небьющейся и плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ?

Пункт 367 ППР

112.

Проверяется ли перед началом огневых работ, связанных с резкой металла, исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках?

Пункт 367 ППР

113.

Применяется ли горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией?

Пункт 367 ППР

114.

Располагается ли при огневых работах, связанных с резкой металла, бачок с горючим на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не попадают пламя и искры при работе?

Пункт 367 ППР

115.

Исключена ли при огневых работах, связанных с резкой металла, эксплуатация бачков, не прошедших гидроиспытаний, имеющих течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр?

Пункт 367 ППР

116.

Исключен ли при огневых работах, связанных с резкой металла, разогрев испарителя резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости?

Пункт 367 ППР

117.

Исключено ли при проведении бензо- и керосинорезательных работ превышение давления воздуха в бачке с горючим, больше рабочего давления кислорода в резаке?

Пункт 368 ППР

118.

Исключен ли перегрев при проведении бензо- и керосинорезательных работ испарителя резака, а также подвешивание резака во время работы вертикально, головкой вверх?

Пункт 368 ППР

119.

Исключены ли при проведении бензо- и керосинорезательных работ зажимы, перекручивания или заламывания шлангов, подающих кислород или горючее к резаку?

Пункт 368 ППР

120.

Исключено ли использование при проведении бензо- и керосинорезательных работ кислородных шлангов для подвода бензина или керосина к резаку?

Пункт 368 ППР

121.

Очищено ли при проведении работ с применением паяльной лампы рабочее место от горючих материалов?

Пункт 369 ППР

122.

Защищены ли при проведении работ с применением паяльной лампы находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.)?

Пункт 369 ППР

123.

Содержатся ли паяльные лампы в исправном состоянии и осуществляются ли проверки их параметров в соответствии с технической документацией, но не реже 1 раза в месяц?

Пункт 369 ППР

124.

Исключено ли содержание заправляемым в лампу горючим посторонних примесей и воды?

Пункт 369 ППР

125.

Исключено ли применение в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензина или смеси бензина с керосином?

Пункт 370 ППР

126.

Исключено ли повышение давления в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте?

Пункт 370 ППР

127.

Исключено ли заполнение лампы горючим более чем на три четверти объема ее резервуара?

Пункт 370 ППР

128.

Исключено ли отворачивание воздушного винта и наливной пробки, когда лампа горит или еще не остыла?

Пункт 370 ППР

129.

Исключен ли ремонт лампы, а также слив из нее горючего или заправка ее горючим вблизи открытого огня?

Пункт 370 ППР

130.

Проводятся ли работы, связанные с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, выполняемые в помещениях, в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами при включенной исправной местной вытяжной вентиляции?

Пункт 371 ППР

131.

Хранятся ли легковоспламеняющиеся жидкости с температурой кипения ниже 50 градусов Цельсия в холодильнике в емкости из темного стекла с нанесенной информацией о ее содержании?

Пункт 371 ППР

132.

Исключено ли нахождение на рабочих местах тары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями после их разлива в рабочую емкость?

Пункт 371 ППР

133.

Находятся ли на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости только в количествах, необходимых для выполнения работы?

Пункт 371 ППР

134.

Закрывается ли плотно и хранится ли в специально отведенном месте вне рабочих помещений тара из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?

Пункт 371 ППР

135.

Убираются ли по окончании работ неиспользованные и отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в помещения, предназначенные для их хранения?

Пункт 371 ППР

136.

Оформляется ли на проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, работы с паяльной лампой, резка металла механизированным инструментом с образованием искр) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, наряд-допуск на выполнение огневых работ?

Пункт 372 ППР

137.

Утверждается ли наряд-допуск руководителем организации или иным должностным лицом, уполномоченным руководителем организации?

Пункт 372 ППР

138.

Содержит ли наряд-допуск сведения о фамилии, имени, отчестве (при наличии) руководителя работ, месте и характере проводимой работы, требования безопасности при подготовке, проведении и окончании работ, состав исполнителей с указанием фамилии, имени, отчества (при наличии), профессии, сведения о проведенном инструктаже по пожарной безопасности каждому исполнителю, планируемое время начала и окончания работ?

Пункт 372 ППР

139.

Вносятся ли в наряд-допуск сведения о готовности рабочего места к проведению работ (дата, подпись лица, ответственного за подготовку рабочего места), отметка ответственного лица о возможности проведения работ, сведения о ежедневном допуске к проведению работ, а также информация о завершении работы в полном объеме с указанием даты и времени?

Пункт 372 ППР


20

г.

(инициалы, фамилия, должность проверяемого лица)

(подпись)

(дата)

20

г.

(инициалы, фамилия, должность должностного лица,
проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист)

(подпись)

(дата)