В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 граница (border): Зона между краями знака и панели.
3.2 ВНИМАНИЕ (CAUTION): Сигнальное слово, используемое для обозначения потенциально опасной ситуации, позволяющее если не предотвратить, то привести к травмам легкой или средней тяжести.
[ISO 3864-2]
3.3 комбинированный знак безопасности (combination machine safety label): Комбинация символического изображения опасности и поясняющей надписи об опасности и/или сигнальной панели.
Примечания
1 Комбинированный знак безопасности выражает одно сообщение об опасности.
2 Взято из ISO 3864-2:2004 (терминологическая статья 3.2).
3.4 ОПАСНОСТЬ (DANGER): Сигнальное слово, используемое для обозначения опасной ситуации, которая может привести к гибели или серьезным травмам, если ее не избежать.
[ISO 3864-2]
3.5 графический символ (graphical symbol): Визуально воспринимаемая фигура конкретного смысла, используемая для передачи информации независимо от языка.
3.6 опасность (hazard): Источник потенциальной угрозы.
[ISO 3864-2]
3.7 символическое изображение избежания опасности (hazard avoidance pictorial): Визуальная инструкция избежания опасности.