Глоссарий терминов в области Индустрии 4.0

Notes/Anmerkung/Примечания

English

Deutsch

Русский



1

Administration shell

An administration shell contains the manifest and the component manager.

Verwaltungsschale

Eine Verwaltungsschale enthlt das Manifest und den Komponentenmanager.

Административная полка

Административная оболочка содержит манифест и диспетчер компонентов.

2

Administration shell is synonym to Asset administration shell.

Administation shell ist Synonym zu Asset administration shell.

Административная оболочка - синоним ресурса административной оболочки.



3

Archive world

Information losing its validity or up-to-dateness is transferred to the archive world.

Archivwelt

Informationen, die an Gltigkeit oder Aktualitt verlieren, werden in die Archivwelt bertragen.

Архивный мир

Информация, утратившая свою актуальность, передается в архивный мир.

4

No statement is made regarding the time at which information is transferred from the model world or state world to the archive world.

Es wird keine Aussage darber getroffen, zu welchem Zeitpunkt Informationen von der Modellwelt oder Zustandswelt in die Archivwelt
bertragen werden.

Сообщение относительно времени передачи информации из модельного мира или мира состояний в архивный мир не производится.

Kommunikationsverhalten

5

Because the capability to communicate and the degree of familiarity recognized are so important (communication and presentation - CP), the membership of an element in its respective class can be expressed by a combined CP/numeric notation. A notation of this kind has proved itself useful in the field of IP protection classes, for example:

CP XY

Communication capability (X-digit)

4 - capable of I4.0 conform communication

Aufgrund der Bedeutung der Kommunikationsfhigkeit und der Erkennbarkeit des Bekanntheitsgrads (Communication and Presentation) kann die Zugehrigkeit eines Elements zu den jeweiligen Klassen in einer kombinierten CP-Ziffernnotation ausgedrckt werden. CP steht fr Communication und Presentation. Eine solche Notation hat sich z.B. im Bereich der IP-Schutzklassen
bewhrt:

CP XY

Kommunikationsfhigkeit (X-Ziffer)

4 - I4.0 konform
kommunikationsfhig

Поскольку способность общаться и распознаваемая степень знакомства очень важны (связь и отображение [CP]), принадлежность элемента к его соответствующему классу может быть выражена комбинированной CP/числовой нотацией. Такие обозначения приняты в области классов защиты IP, например:

CP XY

Коммуникационные возможности (X-компонента)

4 - способность поддерживать связь с Индустрией 4.0

3 - capable of active communication

2 - capable of passive communication

1 - not capable of communication

Degree of familiarity (Y-digit)

4 - managed as entity

3 - individually known

2 - anonymously known

1 - unknown

3 - aktiv kommunikationsfhig

2 - passiv kommunikationsfhig

1 - nicht kommunikationsfhig

Bekanntheitsgrad (Y-Ziffer)

4 - als Entitt verwaltet

3 - individuell bekannt

2 - anonym bekannt

1 - unbekannt

3 - способность к активной связи

2 - способность к пассивной связи

1 - неспособность к связи

Степень отношений (Y-компонента)

4 - управляется как субъект

3 - индивидуально известный

2 - анонимно известный

1 - неизвестно

Example: CP33, for example, corresponds to an individually known component actively capable of communication - in other words, for example, a classic Profibus field device. A safety container which is monitored and managed throughout its life cycle but has no ability to communicate would come under CP class CP14.

Beispiel: So entspricht CP33 z.B. einer individuell bekannten aktiv kommunikationsfhigen Komponenten, also z.B. einem klassischen Profibus-Feldgert. Ein Sicherheitsbehlter, der in seinem Lebenszyklus berwacht und verwaltet wird, aber keinerlei Kommunikationsfhigkeit besitzt,
htte die CP-Klasse CP14.

Пример: CP 33, например, соответствует индивидуально известному компоненту, активно способному к связи. Классическое полевое устройство Profibus - контейнер безопасности, который отслеживается и управляется в течение всего его жизненного цикла, но не имеет возможности к связи - подпадает под класс CP 14.



6

Communication behavior

Examples are synchronous/asynchronous, acknowledged/not acknowledged/with reply, deterministic/non-deterministic, stateful/stateless, unicast/multicast/broadcast.

Kommunikationsverhalten

Beispiele sind Synchron/Asynchron, besttigt/nicht besttigt/mit Antwort, deterministisch/nicht deterministisch, zustandsbehaftet/zustandslos, unicast/multi-cast/broadcast.

Коммуникативное поведение

Примеры: синхронный/асинхронный, подтвержденный/не подтвержденный с ответом, детерминированный/
недетерминированный, с состоянием/без состояния, одноадресная/многоадресная/
широковещательная передача.



7

Component manager

For example, I4.0 component, item, technical functionality, virtual representation.

Note: In many documents, component manager is referred to as resource manager, but the term component manager should be used in future.

Komponenten-Manager

z.B. I4.0-Komponente, Gegenstand, fachliche Funktionalitt, virtuelle
Reprsentanz.

Anmerkung: In vielen Dokumenten wird Komponenten-Manager als Ressource-Manager bezeichnet, dieser soll in Zukunft aber als Komponenten-Manager bezeichnet warden.

Диспетчер компонентов

Например, компонент Индустрии 4.0, элемент, техническая функциональность, виртуальное представление.

Во многих документах диспетчер компонентов упоминается как диспетчер ресурсов, но в будущем следует использовать термин "диспетчер компонентов".



8

Cyber-phisical system

A CPS optionally uses services available locally or remotely, has human-machine interfaces, and offers the possibility of dynamic adaptation of the system at runtime.

Cyber-phisical system

Optional nutzt ein CPS lokal oder entfernt verfgbare Dienste, verfgt ber Mensch-Maschine-Schnittstellen und bietet die Mglichkeit zur dynamischen Anpassung des Systems zur Laufzeit.

Киберфизическая система

Опционально CPS использует сервисы, доступные локально или удаленно, имеет человеко-машинные интерфейсы и предлагает возможность динамической адаптации системы во время ее работы.



9

Deployment view

Practical example is the distribution of the contents of an administration shell across different IT systems

Verteilungssicht

Anmerkung: Konkretes Beispiel ist die Verteilung der Inhalte einer Verwaltungsschale auf verschiedene IT-Systeme.

Дислокация представления

Практическим примером является распределение содержимого административной оболочки по разным ИТ-системам.



10

Digital twin

In future, the digital twin will be a synonym for the asset administration shell if the development will continue as before.

Digitales Zwilling

Wenn die Entwicklung des Digitalen Zwillings sich wie bisher fortsetzt, wird der Digitale Zwilling in Zukunft Synonym zur Verwaltungsschale.

Цифровой двойник

В будущем понятие "цифровой двойник" станет синонимом "ресурса административной оболочки", если его разработка будет продолжаться.

11

In the context of Industry 4.0, the term asset administration shell is preferred.

Im Industrie 4.0 Umfeld wird der Begriff Verwaltungsschale prferiert.

В контексте Индустрии 4.0 предпочтительно использовать термин "ресурс административной оболочки".



12

Ecosystem

Players can be participants of the value-added system as well as educational or research institutions, political units, standardization organizations or associations.

kosystem

Akteure knnen Teilnehmer des Wertschpfungssystems sein, sowie Bildungstrger, Forschungseinrichtungen, politische Einheiten, Normungsorganisationen oder Verbnde.

Экосистема

Члены могут быть участниками системы добавленной стоимости, а также образовательных или научно-исследовательских институтов, политических составляющих, организаций по стандартизации или ассоциаций.

13

Within an ecosystem, players can be engaged at the same time both in cooperation and in competition.

Innerhalb eines kosystems knnen gleichzeitig Kooperation und Wettbewerb zwischen den Akteuren vorliegen.

В рамках экосистемы члены могут одновременно быть как партнерами, так и конкурентами.

14

An ecosystem is characterized by a common further development (co-evolution) of the players and the ecosystem.

Ein kosystem zeichnet sich durch eine gemeinsame Weiterentwicklung ("Co-evolution") der Akteure und des
kosystems aus.

Экосистема характеризуется общим дальнейшим развитием членов и экосистемы.



15

Human machine interaction

Implemented by human- and task-oriented technical systems at the interface between users and technology.

Mensch-Technik-Interaktion

Realisiert durch menschen- und aufgabengerechte technische Systeme an der Schnittstelle zwischen Anwender und Technik.

Взаимодействие между человеком и машиной

Реализуется техническими системами, ориентированными на человека и задачи, на стыке между пользователями и технологиями.

16

Includes the analysis, design and evaluation of such systems.

Umfasst die Analyse, Gestaltung und Bewertung solcher Systeme.

Включает анализ, проектирование и оценку таких систем.

17

Collaboration synonyms to interaction.

Zusammenarbeit synonym zu Interaktion.

Коллаборация синоним для термина "взаимодействие".



18

I4.0-Component

For its services and data, the I4.0 component offers protection commensurate with the task.

I4.0-Komponente

Die I4.0-Komponente bietet fr ihre Dienste und Daten einen der Aufgabe angemessenen Schutz.

Компонент Индустрии 4.0

Для своих услуг и данных компонент Индустрии 4.0 имеет защиту, соразмерную с задачей.

19

An I4.0 component can represent a production system, a single machine or station, or even an assembly within a machine.

Eine I4.0-Komponente kann ein Produktionssystem, eine einzelne Maschine oder Station oder auch eine Baugruppe innerhalb einer Maschine reprsentieren.

Компонент Индустрии 4.0 может представлять производственную систему, отдельную машину или станцию или даже сборку внутри машины.