________________
Примечание секретариата: В текст пункта 3 статьи 14 включено изменение, вступившее в силу 19 апреля 1985 года в соответствии с Протоколом, препровожденным Договаривающимся сторонам в качестве уведомления депозитария C.N.229.1975.TREATIES-8 от 18 сентября 1975 года.
1. Независимо от предусмотренной в статье 13 процедуры пересмотра, любая Договаривающаяся сторона может предложить одну или несколько поправок в приложения к настоящему Соглашению. С этой целью она препровождает текст поправок Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Для того чтобы обеспечить соответствие между этими приложениями и другими международными соглашениями, касающимися перевозки опасных грузов, Генеральный секретарь может также вносить предложения об изменениях приложений к настоящему Соглашению.
2. Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся сторонам и доводит до сведения других стран, указанных в пункте 1 статьи 6, любое предложение, внесенное в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
3. Всякий проект о внесении поправки в приложения будет считаться принятым, если по истечении трех месяцев со дня его отправки Генеральным секретарем, по крайней мере, одна треть Договаривающихся сторон или пять из них, если одна треть превышает это число, не уведомят в письменной форме Генерального секретаря о своем возражении против предлагаемой поправки. Если поправка считается принятой, она вступает в силу для всех Договаривающихся сторон по истечении нового трехмесячного срока, за исключением следующих случаев:
a) если аналогичные поправки были внесены или, по всей вероятности, будут внесены в другие международные соглашения, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, поправка вступает в силу по истечении срока, устанавливаемого Генеральным секретарем, с тем чтобы, по мере возможности, позволить одновременное вступление в силу данной поправки и поправок, которые были внесены или, по всей вероятности, будут внесены в другие такие соглашения; однако этот срок не может быть меньше одного месяца;
b) Договаривающаяся сторона, представляющая проект о внесении поправки, может указать в своем предложении срок, превышающий три месяца, для вступления в силу поправки в случае ее принятия.
4. Генеральный секретарь сообщает, по возможности без промедления, всем Договаривающимся сторонам и всем указанным в пункте 1 статьи 6 странам о любом возражении Договаривающихся сторон против предложенной поправки.
5. Если проект о внесении поправок в приложения не считается принятым, но если, по крайней мере, одна Договаривающаяся сторона, иная, чем представившая проект, уведомила в письменной форме Генерального секретаря о своем согласии с проектом, Генеральный секретарь созывает в трехмесячный срок, начинающийся по истечении трехмесячного срока, предусмотренного в пункте 3 настоящей статьи для возражения против поправки, совещание всех Договаривающихся сторон и всех стран, указанных в пункте 1 статьи 6. Генеральный секретарь может также пригласить на это совещание представителей:
a) международных правительственных организаций, компетентных в области транспорта;
b) международных неправительственных организаций, деятельность которых имеет непосредственное отношение к перевозкам опасных грузов на территории Договаривающихся сторон.
6. Всякая поправка, принятая более чем половиной всех Договаривающихся сторон на совещании, созванном в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, вступает в силу для всех Договаривающихся сторон в порядке, установленном на вышеупомянутом совещании большинством участвующих в нем Договаривающихся сторон.