МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ АУДИТА 600 (ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ)
"ОСОБЕННОСТИ АУДИТА ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ ГРУППЫ (ВКЛЮЧАЯ РАБОТУ АУДИТОРОВ КОМПОНЕНТОВ)"
Международный стандарт аудита (МСА) 600 (пересмотренный) "Особенности аудита финансовой отчетности группы (включая работу аудиторов компонентов)" должен рассматриваться вместе с МСА 200 "Основные цели независимого аудитора и проведение аудита в соответствии с Международными стандартами аудита". |
Введение | |
Сфера применения настоящего стандарта | |
1. | Международные стандарты аудита (МСА) применяются к аудиту финансовой отчетности группы (аудиту группы). В настоящем стандарте рассматриваются особенности аудита группы, в том числе обстоятельства, когда привлекаются аудиторы компонентов. Требования и рекомендации, содержащиеся в настоящем стандарте, связаны с применением к аудиту группы других МСА, в частности МСА 220 (пересмотренного), МСА 230, МСА 300, МСА 315 (пересмотренного, 2019 г.) и МСА 330, или дополняют их (см. пункты A1-A2). |
________________ МСА 220 (пересмотренный) "Управление качеством при проведении аудита финансовой отчетности". МСА 230 "Аудиторская документация". МСА 300 "Планирование аудита финансовой отчетности". МСА 315 (пересмотренный, 2019 г.) "Выявление и оценка рисков существенного искажения". МСА 330 "Аудиторские процедуры в ответ на оцененные риски". | |
2. | Финансовая отчетность группы включает финансовую информацию нескольких организаций или подразделений, подготовленную с применением процесса консолидации, как указано в пункте 14(k). Термин "процесс консолидации", используемый в настоящем стандарте, относится не только к подготовке консолидированной финансовой отчетности в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности, но и к представлению комбинированной финансовой отчетности, а также к агрегации финансовой информации организаций или подразделений, таких как филиалы или отделения (см. пункты A3-A5, A27). |
3. | Как поясняется в МСА 220 (пересмотренном), настоящий стандарт, адаптированный в соответствии с обстоятельствами, также может оказаться полезен при аудите финансовой отчетности, который не является аудитом группы, в тех случаях, когда в рабочую группу включены лица из другой аудиторской организации. Например, настоящий стандарт может оказаться полезен, если такое лицо привлекается для наблюдения за инвентаризацией запасов, инспектирования основных средств или выполнения аудиторских процедур в общем центре обслуживания в удаленном территориальном подразделении. |
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт A1. | |
Группы и компоненты | |
4. | Существуют различные формы организации группы. Например, группа может быть организована из нескольких юридических лиц или иных структурных подразделений (например, материнская организация и одна или несколько дочерних организаций, совместных предприятий или инвестиций, учитываемых по методу долевого участия). В ином случае группа может быть организована по географическому признаку, в разрезе других экономических единиц (включая филиалы или отделения), или по отделам или видам хозяйственной деятельности. В настоящем стандарте эти разные организационные формы совместно именуются "организации или подразделения" (см. пункт A6). |
5. | Аудитор группы определяет надлежащий подход к планированию и выполнению аудиторских процедур в ответ на оцененные риски существенного искажения финансовой отчетности группы. Для этой цели аудитор группы использует профессиональное суждение при определении компонентов, в которых будет проводиться работа по аудиту. При определении таких компонентов аудитор группы основывается на своем понимании группы и ее окружения, а также других факторах, таких как возможность выполнения аудиторских процедур централизовано, наличие единых центров обслуживания или единых информационных систем и систем внутреннего контроля (см. пункты A7-A9). |
Привлечение аудиторов компонентов | |
6. | МСА 220 (пересмотренный) требует, чтобы руководитель задания удостоверился в том, что для выполнения задания рабочей группе выделены либо будут своевременно доступны достаточные и надлежащие ресурсы. В случае аудита группы к таким ресурсам могут относиться аудиторы компонентов. Следовательно, настоящий стандарт требует, чтобы аудитор группы определил характер, сроки и объем участия аудиторов компонентов. |
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт 25. | |
7. | Аудитор группы может привлечь аудиторов компонентов для предоставления информации или выполнения работы по аудиту для соблюдения требований настоящего стандарта. Аудиторы компонентов могут иметь больше опыта работы с компонентами и их окружением (включая национальные законы и нормативные акты, практику ведения бизнеса, язык и культуру) и более глубокое их понимание, чем аудитор группы. Следовательно, аудиторы компонентов могут привлекаться и часто привлекаются к работе на всех этапах аудита группы (см. пункты A10-A11). |
8. | Аудиторский риск зависит от рисков существенного искажения и риска необнаружения. Риск необнаружения в случае аудита группы включает риск того, что аудитор компонента может не выявить искажение финансовой информации компонента, которое может привести к существенному искажению финансовой отчетности группы, и что аудитор группы может не выявить данное искажение. Следовательно, настоящий стандарт требует достаточного и надлежащего участия руководителя задания по аудиту группы или аудитора группы, в зависимости от обстоятельств, в работе аудиторов компонентов и подчеркивает важность двустороннего информационного взаимодействия между аудитором группы и аудиторами компонентов. Кроме того, в настоящем стандарте поясняются вопросы, которые аудитор группы учитывает при определении характера, сроков и объема руководства и надзора в отношении аудиторов компонентов и проверки их работы (см. пункты A12-A13). |
________________ | |
Профессиональный скептицизм | |
9. | В соответствии с МСА 200 при планировании и проведении аудита группы рабочая группа должна проявлять профессиональный скептицизм и применять профессиональное суждение. Рабочая группа может продемонстрировать надлежащее проявление профессионального скептицизма посредством действий и информационного взаимодействия, в том числе обращая особое внимание на важность проявления профессионального скептицизма каждым членом рабочей группы на протяжении всего аудита группы. Данные действия и информационное взаимодействие могут включать определенные шаги по снижению влияния факторов, которые могут препятствовать надлежащему проявлению профессионального скептицизма (см. пункты A14-A18). |
________________ | |
Масштабируемость | |
10. | Настоящий стандарт предназначен для аудита всех групп независимо от их размера или сложности. Однако требования настоящего стандарта предназначены для применения с учетом характера и обстоятельств каждого аудита группы. Например, когда аудит группы полностью проводится аудитором группы, некоторые требования настоящего стандарта неприменимы, так как они действуют при условии привлечения аудиторов компонентов. Это может иметь место в тех случаях, когда аудитор группы выполняет аудиторские процедуры централизованно или выполняет процедуры в компонентах, не привлекая аудиторов компонентов. Рекомендации, изложенные в пунктах A119 и A120, также могут помочь в применении настоящего стандарта в указанных обстоятельствах. |
Ответственность руководителя задания по аудиту группы и аудитора группы | |
11. | Руководитель задания по аудиту группы несет конечную ответственность, а следовательно, отвечает за соблюдение требований настоящего стандарта. Формулировка "руководитель задания по аудиту группы обязан взять на себя ответственность за..." или "аудитор группы обязан взять на себя ответственность за..." используется в отношении тех требований, которые применимы к случаям, когда руководителю задания по аудиту группы или аудитору группы соответственно разрешается поручать разработку или выполнение процедур, задач или действий другим членам рабочей группы, включая аудиторов компонентов, которые обладают надлежащей квалификацией и должным опытом. В отношении других требований данный стандарт в явном виде устанавливает, что требование или обязанность должны выполняться руководителем задания по аудиту группы или аудитором группы, если применимо, и руководитель задания по аудиту группы или аудитор группы может получать информацию от аудиторской организации или других членов рабочей группы (см. пункт A29). |
Дата вступления в силу | |
12. | Настоящий стандарт вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности группы за периоды, начинающиеся 15 декабря 2023 года или после этой даты. |
Цели | ||
13. | Цели аудитора состоят в том, чтобы: | |
| (a) | при принятии решения о начале и (или) продолжении задания по аудиту группы определить, можно ли обоснованно ожидать получение достаточных надлежащих аудиторских доказательств, которые станут основанием для формирования мнения о финансовой отчетности группы; |
| (b) | выявить и оценить риски существенного искажения финансовой отчетности группы вследствие недобросовестных действий или ошибок, а также запланировать и провести надлежащие аудиторские процедуры в ответ на такие оцененные риски; |
| (c) | принять достаточное и надлежащее участие в работе аудиторов компонентов на протяжении всего аудита группы, включая четкое информационное взаимодействие по объему и срокам их работы и оценке результатов этой работы; |
| (d) | оценить, были ли получены достаточные надлежащие аудиторские доказательства в результате выполненных аудиторских процедур, в том числе в отношении работы, выполненной аудиторами компонентов, для использования их в качестве основания для формирования мнения о финансовой отчетности группы. |
Определения | |||
14. | Для целей Международных стандартов аудита следующие термины имеют приведенные ниже значения: | ||
| (a) | риск агрегирования - вероятность того, что совокупность неисправленных и необнаруженных искажений превысит уровень существенности для финансовой отчетности в целом (см. пункт A19); | |
| (b) | компонент - организация, подразделение, отдел или вид хозяйственной деятельности или некоторое их сочетание, определенное аудитором группы для целей планирования и выполнения аудиторских процедур в рамках аудита группы (см. пункт A20); | |
| (c) | аудитор компонента - аудитор, который проводит работу по аудиту в отношении компонента для целей аудита группы. Аудитор компонента входит в состав рабочей группы для целей аудита группы (см. пункты A21-A23); | |
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт 12(d). | |||
| (d) | руководство компонента - руководство, ответственное за компонент (см. пункт A24); | |
| (e) | существенность для выполнения аудиторских процедур компонента - сумма, установленная аудитором группы для снижения риска агрегирования до надлежаще низкого уровня в целях планирования и выполнения аудиторских процедур в отношении компонента; | |
| (f) | группа - отчитывающаяся организация, для которой составляется финансовая отчетность группы; | |
| (g) | аудит группы - аудит финансовой отчетности группы; | |
| (h) | аудитор группы - руководитель задания по аудиту группы и члены рабочей группы, кроме аудиторов компонентов. Аудитор группы отвечает: | |
|
| (i) | за определение общей стратегии аудита группы и плана аудита группы; |
|
| (ii) | осуществление руководства и надзора в отношении аудиторов компонентов и проверку их работы; |
|
| (iii) | оценку выводов, сделанных из аудиторских доказательств, полученных в качестве основания для формирования мнения о финансовой отчетности группы; |
| (i) | мнение аудитора группы - мнение аудитора в отношении финансовой отчетности группы; | |
| (j) | руководитель задания по аудиту группы - руководитель задания, ответственный за аудит группы (см. пункт A25); | |
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт 12(a). | |||
| (k) | финансовая отчетность группы - финансовая отчетность, которая включает финансовую информацию нескольких организаций или подразделений, подготовленную с применением процесса консолидации. Для целей настоящего стандарта процесс консолидации включает (см. пункты A26-A28): | |
|
| (i) | консолидацию, пропорциональную консолидацию или метод учета по долевому участию; |
|
| (ii) | представление в комбинированной финансовой отчетности финансовой информации организаций или подразделений, которые не имеют материнской организации, но находятся под общим контролем или под общим руководством; |
|
| (iii) | агрегирование финансовой информации организаций или подразделений, таких как филиалы или отделения; |
| (l) | руководство группы - руководство, ответственное за подготовку финансовой отчетности группы; | |
| (m) | существенность для выполнения аудиторских процедур по финансовой отчетности группы - уровень существенности для выполнения аудиторских процедур в отношении финансовой отчетности группы в целом, установленный аудитором группы. | |
________________ МСА 320 "Существенность при планировании и проведении аудита", пункты 9 и 11. | |||
15. | При ссылке в настоящем стандарте на "применимую концепцию подготовки финансовой отчетности" имеется в виду концепция подготовки финансовой отчетности, которая применяется к финансовой отчетности группы. |
Требования | ||||
Ответственность высшего руководства за управление качеством и обеспечение качества при проведении аудита группы | ||||
16. | При применении МСА 220 (пересмотренного) руководитель задания по аудиту группы обязан взять на себя общую ответственность за управление качеством и обеспечение качества в рамках задания по аудиту группы. При этом руководитель задания по аудиту группы обязан (см. пункты A29-A30): | |||
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт 13. | ||||
| (a) | взять на себя ответственность за создание среды для выполнения задания по аудиту группы, в которой особое значение придается ожидаемому поведению членов рабочей группы (см. пункт А31); | ||
| (b) | принимать достаточное и надлежащее участие на протяжении всего аудита группы в том числе в работе аудиторов компонентов, чтобы у руководителя задания по аудиту группы было основание установить, что примененные значимые суждения и сделанные выводы являются надлежащими с учетом характера и обстоятельств задания по аудиту группы. | ||
Принятие решения о начале и (или) продолжении работы с клиентом | ||||
17. | Перед принятием решения о начале и (или) продолжении работы по аудиту группы руководитель задания по аудиту группы должен определить, можно ли обоснованно ожидать получение достаточных надлежащих аудиторских доказательств, которые станут основанием для формирования мнения о финансовой отчетности группы (см. пункты A32-A35). | |||
18. | Если после принятия решения о начале и (или) продолжении работы по аудиту группы руководитель задания по аудиту группы приходит к выводу о том, что получение достаточных надлежащих аудиторских доказательств невозможно, руководитель задания по аудиту группы должен рассмотреть возможные последствия для аудита группы (см. пункт A36). | |||
Условия выполнения задания | ||||
19. | При применении МСА 210 аудитор группы должен получить согласие руководства группы в отношении того, что оно подтверждает и понимает свою ответственность за предоставление рабочей группе (см. пункт A37): | |||
________________ МСА 210 "Согласование условий аудиторских заданий", пункты 6(b) и 8(b). | ||||
| (a) | доступа ко всей информации, о которой известно руководству группы и которая связана с подготовкой финансовой отчетности группы, например к данным бухгалтерского учета, документации и прочим сведениям; | ||
| (b) | дополнительной информации, которую рабочая группа может запросить у руководства группы или руководства компонента для целей аудита группы; | ||
| (c) | неограниченного доступа к лицам внутри группы, от которых, как установила рабочая группа, ей необходимо получить аудиторские доказательства. | ||
Ограничения доступа к информации или сотрудникам, не контролируемые руководством группы | ||||
20. | Если руководитель задания по аудиту группы приходит к выводу о том, что руководство группы не может предоставить рабочей группе доступ к информации или неограниченный доступ к лицам внутри группы в силу ограничений, не контролируемых руководством группы, руководитель задания по аудиту группы должен рассмотреть возможные последствия для аудита группы (см. пункты A38-A46). | |||
Ограничения доступа к информации или сотрудникам, введенные руководством группы | ||||
21. | Если руководитель задания по аудиту группы приходит к выводу, что (см. пункты A43-A46): | |||
| (a) | аудитор группы не сможет получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства из-за ограничений, введенных руководством группы, и | ||
| (b) | отказ от выражения мнения в отношении финансовой отчетности группы станет возможным последствием таких ограничений, | ||
| руководитель задания по аудиту группы должен: | |||
|
| (i) | в случае задания, выполняемого впервые, отказаться от него или в случае повторного задания прекратить выполнение своих обязанностей, если это возможно в соответствии с применимыми законами или нормативными актами, или | |
|
| (ii) | в случае, когда законы или нормативные акты запрещают аудитору отказываться от задания или когда прекращение работ по заданию невозможно по иным причинам, после проведения в максимально возможном объеме аудита финансовой отчетности группы - отказаться от выражения мнения в отношении финансовой отчетности группы. | |
Общая стратегия аудита группы и план аудита группы | ||||
22. | При применении МСА 300 аудитор группы должен разработать и при необходимости обновить общую стратегию аудита группы и план аудита группы. При этом аудитор группы должен определить (см. пункты A47-A50): | |||
________________ | ||||
| (a) | компоненты, в отношении которых будет выполняться работа по аудиту (см. пункт A51); | ||
| (b) | ресурсы, необходимые для выполнения задания по аудиту группы, включая характер, сроки и объем участия аудиторов компонента (см. пункты A52-A56). | ||
Особенности участия аудиторов компонентов | ||||
23. | При определении общей стратегии аудита группы и плана аудита группы руководитель задания по аудиту группы должен оценить, сможет ли аудитор группы обеспечить достаточное и надлежащее свое участие в работе аудитора компонента (см. пункт A57). | |||
24. | В рамках оценки согласно пункту 23 аудитор группы должен запросить у аудитора компонента подтверждение того, что он будет сотрудничать с аудитором группы, в том числе того, что аудитор компонента будет выполнять работу, порученную аудитором группы (см. пункт A58). | |||
Соответствующие этические требования, в том числе требования независимости | ||||
25. | При применении МСА 220 (пересмотренного) руководитель задания по аудиту группы должен нести ответственность (см. пункты A59-A60, A87) за: | |||
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт 17. | ||||
| (a) | информирование аудиторов компонентов о соответствующих этических требованиях, применимых с учетом характера и обстоятельств задания по аудиту группы; | ||
| (b) | подтверждение понимания аудиторами компонентов и соблюдения ими соответствующих этических требований, включая требования независимости, которые применимы к заданию по аудиту группы. | ||
Ресурсы, необходимые для выполнения задания | ||||
26. | При применении МСА 220 (пересмотренного) руководитель задания по аудиту группы должен (см. пункты A61-A68): | |||
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункты 25-26. | ||||
| (a) | определить, что аудиторы компонентов обладают надлежащими способностями и профессиональной компетентностью, в том числе достаточным временем, для выполнения порученных аудиторских процедур в отношении компонентов; | ||
| (b) | если информация о результатах процесса мониторинга и устранения недостатков или внешних проверок в отношении аудитора компонента была предоставлена аудиторской организацией аудитора группы или была получена руководителем задания по аудиту группы иным образом, определить значимость такой информации для определения ее аудитором группы согласно пункту 26(a). | ||
27. | Аудитор группы должен получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства в отношении работы, выполняемой в компоненте, без участия аудитора компонента, если: | |||
| (a) | аудитор компонента не соблюдает соответствующие этические требования, включая требования независимости, которые применяются к заданию по аудиту группы (см. пункты A69-A70), или | ||
________________ | ||||
| (b) | у руководителя задания по аудиту группы имеется серьезная обеспокоенность в отношении вопросов, указанных в пунктах 23-26 (см. пункт А71). | ||
Выполнение задания | ||||
28. | При применении МСА 220 (пересмотренного) руководитель задания по аудиту группы обязан взять на себя ответственность за характер, сроки и объем руководства и надзора в отношении аудиторов компонентов и проверки их работы с учетом (см. пункты A72-A77): | |||
________________ МСА 220 (пересмотренный), пункт 29. | ||||
| (a) | областей оцененных повышенных рисков существенного искажения финансовой отчетности группы или значительных рисков, выявленных согласно МСА 315 (пересмотренному, 2019 г.); | ||
| (b) | областей аудита финансовой отчетности группы, требующих применения значимых суждений. | ||
Информационное взаимодействие с аудиторами компонентов | ||||
29. | Аудитор группы должен информировать аудиторов компонентов об их соответствующих обязанностях и ожиданиях аудитора группы, в том числе в отношении того, что информационное взаимодействие между аудитором группы и аудиторами компонентов будет осуществляться своевременно на протяжении всего аудита группы (см. пункты A78-A87). | |||
Понимание деятельности группы и ее окружения, применимой концепции подготовки финансовой отчетности и системы внутреннего контроля группы | ||||
30. | При применении МСА 315 (пересмотренного, 2019 г.) аудитор группы обязан взять на себя ответственность за получение понимания в следующих областях (см. пункты A88-A92): | |||
________________ МСА 315 (пересмотренный, 2019 г.), пункты 19-27. | ||||
| (a) | группа и ее окружение, включая (см. пункты A93-A95): | ||
|
| (i) | организационную структуру группы и ее бизнес-модель, в том числе: | |
|
|
| a. | территориальные подразделения, в которых группа осуществляет свою деятельность или операции; |
|
|
| b. | характер деятельности или операций группы и степень их схожести в рамках группы; |
|
|
| c. | уровень интеграции используемых информационных технологий (ИТ) в бизнес-модели группы; |
|
| (ii) | регуляторные факторы, влияющие на организации и подразделения группы; | |
|
| (iii) | внутренние и внешние показатели, используемые для оценки финансовых результатов организаций или подразделений; | |
| (b) | применимая концепция подготовки финансовой отчетности и последовательность применения учетной политики и практики в рамках группы; | ||
| (c) | система внутреннего контроля группы, включая: | ||
|
| (i) | характер и степень единства средств контроля (см. пункты A96-A99, A102); | |
|
| (ii) | то, осуществляет ли группа деятельность, связанную с подготовкой финансовой отчетности, централизованно, и если это так, то каким образом (см. пункты A100-A102); | |
|
| (iii) | процесс консолидации, используемый группой, включая субконсолидацию, если такая осуществляется, и консолидационные корректировки; | |
|
| (iv) | то, как руководство группы информирует руководство организаций или подразделений о значимых вопросах для оказания содействия в подготовке финансовой отчетности группы и о соответствующих обязанностях по составлению финансовой отчетности в рамках информационной системы и других компонентов системы внутреннего контроля группы (см. пункты A103-A105). | |
Особенности участия аудиторов компонентов | ||||
31. | Аудитор группы должен своевременно информировать аудиторов компонентов (см. пункт A106): | |||
| (a) | о вопросах, которые аудитор группы определяет как относящиеся к разработке или выполнению процедур оценки рисков аудитором компонента для целей аудита группы; | ||
| (b) | при применении МСА 550 - об отношениях или операциях со связанными сторонами, выявленных руководством группы, и о других связанных сторонах, о которых известно аудитору группы и которые имеют отношение к работе аудитора компонента (см. пункт A107); | ||
________________ МСА 550 "Связанные стороны", пункт 17. | ||||
| (c) | при применении МСА 570 (пересмотренного) - о событиях или условиях, выявленных руководством группы или аудитором группы, которые могут вызвать серьезные сомнения в отношении способности группы продолжать свою деятельность непрерывно и которые имеют отношение к работе аудитора компонента. | ||
________________ МСА 570 (пересмотренный) "Непрерывность деятельности". | ||||
32. | Аудитор группы должен требовать, чтобы аудиторы компонентов своевременно его информировали: | |||
| (a) | о вопросах, относящихся к финансовой информации компонента, которые аудитор компонента определяет как имеющие значение для выявления и оценки рисков существенного искажения финансовой отчетности группы вследствие недобросовестных действий или ошибок; | ||
| (b) | об отношениях со связанными сторонами, ранее не выявленных руководством группы или аудитором группы (см. пункт A107); | ||
| (c) | о любых событиях или условиях, выявленных аудитором компонента, которые могут вызвать серьезные сомнения в отношении способности группы продолжать свою деятельность непрерывно. | ||
Выявление и оценка рисков существенного искажения | ||||
33. | При применении МСА 315 (пересмотренного, 2019 г.), исходя из понимания, полученного в рамках пункта 30, аудитор группы обязан взять на себя ответственность за выявление и оценку рисков существенного искажения финансовой отчетности группы, в том числе в отношении процесса консолидации (см. пункты A108-A113). | |||
________________ | ||||
Особенности участия аудиторов компонентов | ||||
34. | При применении МСА 315 (пересмотренного, 2019 г.) аудитор группы должен оценить, обеспечивают ли аудиторские доказательства, полученные в результате выполнения процедур оценки рисков аудитором группы и аудиторами компонентов, надлежащую основу для выявления и оценки рисков существенного искажения финансовой отчетности группы (см. пункты A114-A115). | |||
________________ МСА 315 (пересмотренный, 2019 г.), пункт 35. | ||||
Существенность | ||||
35. | При применении МСА 320 и МСА 450, когда виды операций, остатки по счетам или раскрытие информации в финансовой отчетности группы дезагрегируются по компонентам, для целей планирования и выполнения аудиторских процедур аудитор группы должен определить: | |||
________________ МСА 450 "Оценка искажений, выявленных в ходе аудита", пункт 5. | ||||
| (a) | существенность для выполнения аудиторских процедур компонента. Для снижения риска агрегирования такая сумма должна быть меньше уровня существенности для выполнения аудиторских процедур по финансовой отчетности группы (см. пункты A116-A120); | ||
| (b) | пороговое значение, выше которого искажения, выявленные в финансовой информации компонента, должны быть доведены до сведения аудитора группы. Такое пороговое значение не должно превышать сумму, которая считается явно незначительной для финансовой отчетности группы (см. пункт A121). | ||
Особенности участия аудиторов компонентов | ||||
36. | Аудитор группы должен сообщить аудитору компонента о суммах, определенных в соответствии с пунктом 35 (см. пункты A122-A123). | |||
Проведение процедур в ответ на оцененные риски существенного искажения | ||||
37. | При применении МСА 330 аудитор группы обязан взять на себя ответственность за характер, сроки и объем дальнейших аудиторских процедур, подлежащих проведению, включая определение компонентов, в которых нужно выполнить дальнейшие аудиторские процедуры, а также характер, сроки и объем работ, которые необходимо выполнить в этих компонентах (см. пункты A124-A139). | |||
________________ | ||||
Процесс консолидации | ||||
38. | Аудитор группы обязан взять на себя ответственность за разработку и выполнение дальнейших аудиторских процедур в ответ на оцененные риски существенного искажения финансовой отчетности группы, возникающие в процессе консолидации. Это предусматривает (см. пункт A140): | |||
| (a) | оценку того, включены ли все организации и подразделения в финансовую отчетность группы в соответствии с требованиями применимой концепции подготовки финансовой отчетности и, при необходимости, для целей разработки и выполнения дальнейших аудиторских процедур в отношении субконсолидации; | ||
| (b) | оценку надлежащего характера, полноты и точности корректировок и реклассификаций, связанных с консолидацией (см. пункт A141); | ||
| (c) | оценку того, свидетельствуют ли суждения руководства, принятые в процессе консолидации, о признаках возможной предвзятости руководства; | ||
| (d) | проведение процедур в ответ на оцененные риски существенного искажения вследствие недобросовестных действий, возникающие в процессе консолидации. | ||
39. | Если финансовая информация организации или подразделения не была подготовлена в соответствии с той же учетной политикой, которая применялась к финансовой отчетности группы, аудитор группы должен оценить, была ли финансовая информация надлежащим образом скорректирована для целей подготовки и представления финансовой отчетности группы. | |||
40. | Если финансовая отчетность группы включает финансовую информацию организации или подразделения, отчетный период которых заканчивается на дату, отличную от даты окончания отчетного периода группы, аудитор группы должен взять на себя ответственность за оценку того, были ли внесены в такую финансовую информацию надлежащие корректировки в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. | |||
Особенности участия аудиторов компонентов | ||||
41. | Когда аудитор группы привлекает аудиторов компонентов к разработке или выполнению дальнейших аудиторских процедур, аудитор группы должен обсуждать с аудитором компонента вопросы, которые аудитор группы или аудитор компонента определяет как значимые для разработки процедур в ответ на оцененные риски существенного искажения финансовой отчетности группы. | |||
42. | Для областей с повышенными оцененными рисками существенного искажения финансовой отчетности группы или со значительными рисками, выявленными в соответствии с МСА 315 (пересмотренным, 2019 г.), в отношении которых аудитор компонента определяет дальнейшие аудиторские процедуры, подлежащие выполнению, аудитор группы должен оценить, носит ли надлежащий характер разработка и выполнение этих дальнейших аудиторских процедур (см. пункт A142). | |||
43. | Когда аудиторы компонентов выполняют дальнейшие аудиторские процедуры в отношении процесса консолидации, включая субконсолидацию, аудитор группы должен определить характер и объем руководства и надзора в отношении аудиторов компонента и проверки их работы (см. пункт A143). | |||
44. | Аудитор группы должен определить, является ли финансовая информация, указанная в сообщении от аудитора компонента (см. пункт 45(a)), той финансовой информацией, которая включена в финансовую отчетность группы. |