В соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации правительство Еврейской автономной области
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Определить департамент строительства и жилищно-коммунального хозяйства правительства Еврейской автономной области уполномоченным органом исполнительной власти Еврейской автономной области в области комплексного развития территории в соответствии с градостроительным и жилищным законодательством.
2. Утвердить прилагаемые:
2.1. Порядок определения границ территории, подлежащей комплексному развитию*.
________________
* Приложение не приводится. - Примечание изготовителя базы данных.
2.2. Порядок согласования проекта решения о комплексном развитии территории жилой застройки, проекта решения о комплексном развитии территории нежилой застройки, подготовленных главой местной администрации.
2.3. Порядок реализации решения о комплексном развитии территории жилой застройки.
2.4. Порядок определения начальной цены торгов на право заключения договора о комплексном развитии территории в случае принятия решения о комплексном развитии территории правительством Еврейской автономной области или главой местной администрации муниципального образования Еврейской автономной области.
2.5. Порядок заключения договоров о комплексном развитии территории, заключаемых органами местного самоуправления муниципальных образований Еврейской автономной области с правообладателями земельных участков и (или) расположенных на них объектов недвижимого имущества.
2.6. Порядок приобретения собственниками жилых помещений в многоквартирных домах, включенных в границы подлежащей комплексному развитию территории жилой застройки, за доплату жилых помещений большей площади и (или) жилых помещений, имеющих большее количество комнат, чем предоставляемые им жилые помещения.
3. Установить, что предельный срок проведения общих собраний собственников многоквартирных домов, не признанных аварийными и подлежащими сносу или реконструкции и включенных в проект решения о комплексном развитии территории жилой застройки, по вопросу включения многоквартирного дома в решение о комплексном развитии территории жилой застройки составляет 60 календарных дней со дня опубликования проекта решения о комплексном развитии территории жилой застройки на Официальном интернет-портале органов государственной власти Еврейской автономной области (https://www.eao.ru) в информационно-телекоммуникационной сети Интернет.
4. Настоящее постановление вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
Вице-губернатор области - первый заместитель
председателя правительства области
Д.Ф.БРАТЫНЕНКО
ПОРЯДОК РЕАЛИЗАЦИИ РЕШЕНИЯ О КОМПЛЕКСНОМ РАЗВИТИИ ТЕРРИТОРИИ ЖИЛОЙ ЗАСТРОЙКИ
1. Настоящий Порядок реализации решения о комплексном развитии территории жилой застройки (далее - Порядок) разработан в соответствии со статьей 66 Градостроительного кодекса Российской Федерации и определяет процедуру реализации решений о комплексном развитии территории жилой застройки правительством Еврейской автономной области и главами администрации муниципальных образований Еврейской автономной области в случаях, установленных Градостроительным кодексом Российской Федерации.
2. Процедура реализации решения о комплексном развитии состоит из следующих этапов:
2.1. Принятое решение о комплексном развитии территории жилой застройки в течение 5 рабочих дней со дня принятия такого решения подлежит опубликованию в установленном порядке на Официальном интернет-портале органов государственной власти Еврейской автономной области (https://www.eao.ru) в информационно-телекоммуникационной сети Интернет.
2.2. Определение начальной цены торгов на право заключения договора о комплексном развитии территории жилой застройки.
Определение начальной цены торгов на право заключения договора о комплексном развитии территории жилой застройки осуществляется в соответствии с порядком определения начальной цены торгов на право заключения договора о комплексном развитии территории в случае принятия решения о комплексном развитии территории правительством Еврейской автономной области или главой местной администрации муниципального образования Еврейской автономной области, установленным правительством Еврейской автономной области.
2.3. Проведение торгов в целях заключения договора о комплексном развитии территории жилой застройки (далее - Договор) осуществляется в соответствии с порядком, установленным Правительством Российской Федерации.
В случае самостоятельной реализации Еврейской автономной областью или муниципальным образованием Еврейской автономной области решения о комплексном развитии территории жилой застройки или реализации такого решения юридическими лицами, определенными Еврейской автономной областью, проведение торгов в целях заключения Договора не осуществляется.
Стороны, заключившие Договор, обеспечивают выполнение мероприятий, связанных с архитектурно-строительным проектированием, переселением граждан из многоквартирных домов, подлежащих сносу, со строительством, сносом объектов капитального строительства, в целях реализации утвержденной документации по планировке территории, а также иных необходимых мероприятий в соответствии с этапами реализации решения о комплексном развитии территории жилой застройки, в том числе по предоставлению необходимых для этих целей земельных участков, в соответствии с условиями Договора.
2.4. Подготовка и утверждение документации по планировке территории, внесение изменений в генеральный план поселения, генеральный план городского округа, правила землепользования и застройки.
Подготовка документации по планировке территории осуществляется в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации.
В случае если для реализации решения о комплексном развитии территории жилой застройки требуется внесение изменений в генеральный план поселения, генеральный план городского округа, правила землепользования и застройки, такие изменения вносятся в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации.
2.5. При определении этапов реализации решения о комплексном развитии территории жилой застройки департамент строительства и жилищно-коммунального хозяйства правительства Еврейской автономной области осуществляет подготовку:
- плана-графика поэтапного освобождения земельных участков от обременений правами граждан и юридических лиц, сноса зданий, строений;
- плана-графика оплаты возмещения за объекты, расположенные в границах территории комплексного развития территории жилой застройки и подлежащие изъятию у собственников для государственных или муниципальных нужд;
- плана-графика переселения граждан из жилых помещений многоквартирных домов в соответствии частью 2 статьи 65 Градостроительного кодекса Российской Федерации;
- плана-графика реализации комплексного развития территории жилой застройки;
- графика благоустройства территории, подлежащей комплексному развитию.
Осуществление мероприятий по изъятию объектов недвижимости, расположенных в границах территории, подлежащей комплексному развитию, осуществляется в порядке, установленном Земельным кодексом Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
2.6. Выполнение мероприятий, связанных с архитектурно-строительным проектированием, со строительством, сносом объектов капитального строительства, в целях реализации утвержденной документации по планировке территории, а также иных необходимых мероприятий в соответствии с этапами реализации решения о комплексном развитии территории жилой застройки, в том числе по предоставлению необходимых для этих целей земельных участков.
3. Стороны, заключившие Договор, в срок не позднее 30 дней с даты утверждения документации по планировке территории заключают дополнительные соглашения к договору, содержащие планы-графики, указанные в подпункте 2.5 пункта 2 настоящего Порядка.
ПОРЯДОК СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЕКТА РЕШЕНИЯ О КОМПЛЕКСНОМ РАЗВИТИИ ТЕРРИТОРИИ ЖИЛОЙ ЗАСТРОЙКИ, ПРОЕКТА РЕШЕНИЯ О КОМПЛЕКСНОМ РАЗВИТИИ ТЕРРИТОРИИ НЕЖИЛОЙ ЗАСТРОЙКИ, ПОДГОТОВЛЕННЫХ ГЛАВОЙ МЕСТНОЙ АДМИНИСТРАЦИИ
1. Настоящий Порядок согласования проекта решения о комплексном развитии территории жилой застройки, проекта решения о комплексном развитии территории нежилой застройки, подготовленных главой местной администрации (далее - Порядок), устанавливает механизм согласования проекта решения о комплексном развитии территории жилой застройки, проекта решения о комплексном развитии территории нежилой застройки, подготовленных главой местной администрации (далее - проект решения о комплексном развитии территории).
Предметом такого согласования являются границы территории, в отношении которой планируется принятие решения о ее комплексном развитии.
2. Глава местной администрации муниципального образования Еврейской автономной области (далее - орган местного самоуправления) направляет в орган исполнительной власти Еврейской автономной области, уполномоченный правительством Еврейской автономной области (далее - уполномоченный орган), проект решения о комплексном развитии территории, который содержит сведения, предусмотренные частью 1 статьи 67 Градостроительного кодекса Российской Федерации, а также следующие документы:
- пояснительная записка, включающая общее описание проекта комплексного развития территории, в том числе информацию о сроках и участниках его реализации;
- перечень земельных участков, расположенных в границах территории, на которой планируется осуществить комплексное развитие территории;
- адресный перечень объектов недвижимого имущества, расположенных в границах территории, на которой планируется осуществлять комплексное развитие территории;
- правовые акты, предусматривающие снос, реконструкцию объектов капитального строительства, расположенных в границах территории, подлежащей комплексному развитию;
- правовой акт о признании расположенных в границах территории, подлежащей комплексному развитию, объектов капитального строительства аварийными и подлежащими сносу (при наличии);
- судебные и иные подтверждающие документы о признании в соответствии с гражданским законодательством самовольными постройками объектов капитального строительства, расположенных в границах территории, подлежащей комплексному развитию территории;
- выписки из Единого государственного реестра недвижимости на объекты недвижимого имущества (за исключением многоквартирных жилых домов), расположенные в границах территории, подлежащей комплексному развитию территории;
- документ, подтверждающий согласование проекта решения о комплексном развитии территории с департаментом по управлению государственным имуществом правительства Еврейской автономной области, в случаях, если:
в границы под комплексное развитие территории предполагается включить земельные участки и (или) расположенные на них объекты недвижимого имущества, находящиеся в собственности Еврейской автономной области;
планируется изменение категории земель;
- документ, подтверждающий согласование проекта решения о комплексном развитии территории с органом местного самоуправления муниципального района, городского округа, поселения Еврейской автономной области, в случае, если в границы комплексного развития территории предполагается включить земельные участки и (или) расположенные на них объекты недвижимого имущества, находящиеся в собственности соответствующего муниципального образования Еврейской автономной области;