Внесение изменений в Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой
В пункте 4 статьи 1 Протокола слова:
"приложении C или приложении E"
заменить словами:
"приложении C, приложении E или приложении F"
В пункте 5 статьи 2 Протокола слова:
"и статье 2H"
заменить словами:
"статьях 2H и 2J"
Статья 2, пункты 8 a), 9 a) и 11
В пунктах 8 a) и 11 статьи 2 Протокола слова:
"статей 2A-2I"
заменить словами:
"статей 2A-2J"
Подпункт а) пункта 8 статьи 2 Протокола дополнить в конце следующими словами:
"Любое такое решение может быть расширено для включения обязательств в отношении потребления и производства согласно статье 2J, при условии, что общий суммарный расчетный уровень потребления или производства этих Сторон не превышает уровней, установленных в статье 2J."
В подпункте a) i) пункта 9 статьи 2 Протокола после слова:
"какую;"
исключить слово:
"и"
Изменить порядковое обозначение подпункта a) ii) пункта 9 статьи 2 Протокола на a) iii).
Статью 2 Протокола после подпункта a) i) пункта 9 дополнить подпунктом a) ii) следующего содержания:
"обеспечить корректировку потенциалов глобального потепления, указанных в группе I приложения A, приложении C и приложении F, и если да, то какую; и"
Статья 2J
После статьи 2I дополнить Протокол статьей следующего содержания:
"Статья 2J: Гидрофторуглероды
1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2019 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в приложение F, выраженный в эквиваленте , не превышал процентного показателя, установленного на соответствующий диапазон лет, как указано в подпунктах a)-e) ниже, от среднегодового значения ее расчетных уровнен потребления регулируемых веществ, включенных в приложение F, за 2011, 2012 и 2013 годы в сумме с пятнадцатью процентами от расчетного уровня потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, как указано в пункте 1 статьи 2F, выраженного в эквиваленте :
a) с 2019 года по 2023 год: 90%
b) с 2024 года по 2028 год: 60%
c) с 2029 года по 2033 год: 30%
d) с 2034 года по 2035 год: 20%
e) 2036 и последующие годы: 15%
2. Несмотря на положения пункта 1 настоящей статьи, Сторонами может быть принято решение о том, чтобы любой Стороной обеспечивалось, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2020 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в приложение F, выраженный в эквиваленте , не превышал процентного показателя, установленного на соответствующий диапазон лет, как указано в подпунктах a)-e) ниже, от среднегодового значения ее расчетных уровней потребления регулируемых веществ, включенных в приложение F, за 2011, 2012 и 2013 годы в сумме с двадцатью пятью процентами от расчетного уровня потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения C, как указано в пункте 1 статьи 2F, выраженного в эквиваленте :
a) с 2020 года по 2024 год: 95%
b) с 2025 года по 2028 год: 65%
c) с 2029 года по 2033 год: 30%
d) с 2034 года по 2035 год: 20%
e) 2036 и последующие годы: 15%
3. Каждая Сторона, которой производятся регулируемые вещества, включенные в приложение F, обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2019 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в приложение F, выраженный в эквиваленте , не превышал процентного показателя, установленного на соответствующий диапазон лет, как указано в подпунктах a)-e) ниже, от среднегодового значения ее расчетных уровней производства регулируемых веществ, включенных в приложение F, за 2011, 2012 и 2013 годы в сумме с пятнадцатью процентами от расчетного уровня производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения C, как указано в пункте 2 статьи 2F, выраженного в эквиваленте :
a) с 2019 года по 2023 год: 90%
b) с 2024 года по 2028 год: 60%
c) с 2029 года по 2033 год: 30%
d) с 2034 года по 2035 год: 20%
e) 2036 и последующие годы: 15%
4. Несмотря на положения пункта 3 настоящей статьи, Сторонами может быть принято решение о том, чтобы любой Стороной, которой производятся регулируемые вещества, включенные в приложение F, обеспечивалось, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2020 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в приложение F, выраженный в эквиваленте , не превышал процентного показателя, установленного на соответствующий диапазон лет, как указано в подпунктах a)-e) ниже, от среднегодового значения ее расчетных уровней производства регулируемых веществ, включенных в приложение F, за 2011, 2012 и 2013 годы в сумме с двадцатью пятью процентами от расчетного уровня производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения C, как указано в пункте 2 статьи 2F, выраженного в эквиваленте :
a) с 2020 года по 2024 год: 95%
b) с 2025 года по 2028 год: 65%
c) с 2029 года по 2033 год: 30%
d) с 2034 года по 2035 год: 20%
e) 2036 и последующие годы: 15%
5. Пункты 1-4 настоящей статьи применяются за исключением тех случаев, когда Стороны принимают решение разрешить такой уровень производства или потребления, который необходим для удовлетворения тех видов применения, в отношении которых Стороны договорились применять исключения.
6. Каждая Сторона, которой производятся вещества, включенные в группу I приложения С или в приложение F, обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2020 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев выбрасываемые ею включенные в группу II приложения F вещества, образовавшиеся на каждом производственном объекте, на котором производятся вещества, включенные в группу I приложения С или в приложение F, уничтожались, насколько это практически возможно, с применением технологий, утвержденных Сторонами, в течение того же самого периода двенадцати месяцев.
7. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы любое уничтожение веществ, включенных в группу II приложения F, образовавшихся на объектах, на которых производятся вещества, включенные в группу I приложения С или в приложение F, происходило лишь с применением технологий, утвержденных Сторонами.
Текст преамбулы в статье 3 Протокола заменить текстом следующего содержания:
"1. Для целей статей 2, 2A-2J и 5 каждая Сторона для каждой группы веществ в приложении A, приложении B, приложении C, приложении E или приложении F определяет свои расчетные уровни:"
Последний знак препинания "точка с запятой" в подпункте a) i) статьи 3 Протокола заменить словами:
", если иное не предусмотрено в пункте 2;"
Статью 3 Протокола в конце дополнить текстом следующего содержания:
"; и
d) выбросов включенных в группу II приложения F веществ, образовавшихся на объектах, на которых производятся вещества, включенные в группу I приложения C или в приложение F, включая, среди прочего, количества, выделяемые в результате утечек из оборудования, технологического отвода или использования средств уничтожения, но исключая количества, уловленные для применения, уничтожения или хранения.
2. При расчете выражаемых в эквиваленте уровней производства, потребления, импорта, экспорта и выбросов веществ, включенных в приложение F и в группу I приложения C, для целей статьи 2J, пункта 5-бис статьи 2 и пункта 1 d) статьи 3 каждая Сторона использует показатели потенциалов глобального потепления для этих веществ, как указано в группе I приложения A, приложении C и приложении F."
Статья 4, пункт 1-септ
Статью 4 Протокола после пункта 1-секс дополнить пунктом следующего содержания:
"1-септ. По вступлении в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает импорт регулируемых веществ, включенных в приложение F, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола."
Статья 4, пункт 2-септ
Статью 4 Протокола после пункта 2-секс дополнить пунктом следующего содержания:
"2-септ. По вступлении в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает экспорт регулируемых веществ, включенных в приложение F, в любое государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола."
Статья 4, пункты 5, 6 и 7
В пунктах 5, 6 и 7 статьи 4 Протокола слова:
"приложения A, B, C и E"
заменить словами:
"приложения A, B, C, E и F"
В пункте 8 статьи 4 Протокола слова:
"статей 2A-2I"
заменить словами:
"статей 2A-2J"
Статья 4B
Статью 4B Протокола после пункта 2 дополнить пунктом следующего содержания:
"2-бис. Каждая Сторона к 1 января 2019 года или в течение трех месяцев после дня вступления в силу для нее настоящего пункта, если наступит позднее, создает и внедряет систему лицензирования импорта и экспорта новых, использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ, включенных в приложение F. Любая Сторона, действующая в рамках пункта 1 статьи 5, полагающая, что она не в состоянии создать и внедрить такую систему к 1 января 2019 года, может отложить принятие таких мер до 1 января 2021 года."
В пункте 4 статьи 5 Протокола слово: